词序
更多
查询
词典释义:
tremblant
时间: 2023-10-06 05:21:22
[trɑ̃blɑ̃, -t]

tremblant, ea.1. , 打哆嗦, 颤;动 2. 不牢固, 易动;不稳固, 摇摇欲坠3. 惊惶不安, 胆战心惊— n.f.羊一种肌肉震颤病— n.m.(管风琴上)颤音装置常见用法

词典释义

tremblant, e
a.
1. , 打哆嗦, 颤;
main tremblante
voix tremblante声音
lueur tremblante颤悠光亮
être tremblant de colère

2. 不牢固, 易;不稳固, 摇摇欲坠

3. 惊惶不安, 胆战心惊

— n.f.
一种肌肉震颤病

— n.m.
(管风琴上)颤音装置

常见用法
avoir les mains tremblantes双手颤
être tremblant de froid冷
être tremblant de peur吓
parler d'une voix tremblante以一种颤嗓音说话

近义、反义、派生词
词:
craintif,  défaillant,  flageolant,  frémissant,  grelottant,  palpitant,  peureux,  affolé,  apeuré,  chevrotant,  effrayé,  épouvanté,  terrifié,  trémulant (littéraire),  vacillant,  tremblotant,  cassé,  pantelant
词:
ferme,  sûr,  courageux,  effronté,  hardi,  immobile,  stable
联想词
effrayé 受惊,惊恐; effroi 恐怖; inquiet 不安,忧虑; riant 喜悦; endormi 睡着; troublé 混乱; vieillard 汉; soudain 突然,不意; confus 混乱,混杂; vertige 头晕,眩晕; murmure 低语声,窃窃议论声;
当代法汉科技词典

le feu de foie tremblant l'esprit 肝火上扰

短语搭配

Il se sentait un peu tremblant.他感到有点惊惶不安。

voix tremblante发抖的声音

lueur tremblante颤悠的光亮

main tremblante发抖的手

le feu de foie tremblant l'esprit肝火上扰

une lueur tremblant, ee一道摇晃的光

être tremblant de colère气得发抖

être tremblant de peur吓得发抖

avoir les mains tremblantes双手颤抖

être tremblant de froid冷得发抖

原声例句

Alors Edmond promena son regard investigateur de Mercédès, émue et tremblante, à Fernand, sombre et menaçant.

爱德蒙于是拿回手,仔细看了看这边正在焦急为难的美塞苔丝,又看了看那边怀着阴郁敌意的弗尔南多。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Le front de Villefort s’obscurcissait de plus en plus à mesure qu’il avançait vers la fin ; ses lèvres blanches, ses mains tremblantes, ses yeux ardents faisaient passer dans l’esprit de Dantès les plus douloureuses appréhensions.

他的脸色越来越沉着,他这种神态使唐太斯满心疑惧。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

En tremblant, Harry se déplaça de trois cases vers la gauche.

浑身颤抖的哈利向左边移动了三格。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Il ouvrit la porte d’une main tremblante et en faisant un bruit effroyable.

他伸出颤抖的手推开门,弄出了可怕的响声。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

L'élève de première année rougit jusqu'aux oreilles en entendant Dumbledore s'adresser directement à lui et saisit le plat de saucisses d'une main tremblante.

那个一年级学生因为校长直接对他说话,紧张得满脸通红,于是双手抖着拿过那个盛香肠的大浅盘子。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Lorsque la tante Pétunia posa un quart de pamplemousse sans sucre sur son assiette en disant d'une voix tremblante : « Tiens, mon petit Duddy chéri » , Dudley lui lança un regard noir.

当姨妈把四份之一不太甜的葡萄放到他盘子上的时候,他生气地瞪了她一眼,姨妈还是对他说,“你的,吃吧,亲爱的!”

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Je faisais ça pour retranscrire avec un trait assez maladroit et tremblant cette fragilité des sentiments naissants et des sentiments amoureux.

我这样做是为了用一种笨拙而又颤抖的线条来重新诠释这种新生的感情和爱的脆弱性。

[Une Fille, Un Style]

Je les supporterai ! dit la sirène d’une voix tremblante, en pensant au prince et à l’âme immortelle.

“我可以忍受,”小人鱼用颤抖的声音说。这时她想起了那个王子和她要获得一个不灭灵魂的志愿。

[海的女儿 La petite sirène]

Une chose seulement : à l'entrée du village, l'infirmière déléguée m'a parlé. Elle avait une voix singulière qui n'allait pas avec son visage, une voix mélodieuse et tremblante.

除了一件事,那就是在村口,护士代表跟我说了话。她的声音很怪,与她的面孔不协调,那是一种抑扬的、颤抖的声音。

[局外人 L'Étranger]

Et d'une voix toute changée, presque tremblante, il s'est écrié: «Est-ce que vous le connaissez, celui-là? » J'ai dit : «Oui, naturellement.»

他的声音完全变了,几乎是颤抖地大声问我:“这件东西,您认得吗?”我说:“认得,当然认得。”

[局外人 L'Étranger]

例句库

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方的星辰犹如波涛上颤动的金子,大海在夜空下叹息。

Pan avait pas mal de fans. Il faisait donc la signature avec ses mains tremblantes.

女粉丝不少,pan签名签的手都了.

Eugenie decacheta la lettre en tremblant. Il en tomba un mandat sur la maison madame des Grassins et Corret de Saumur. Nanon le ramassa.

欧叶妮哆嗦着拆信,里面掉出一张汇票,在索缪的德•格拉珊太太与科雷合办的银号取款。娜农捡了起来。

Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.

象疯牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。

Lors d'une visite à la maison centrale de Kigali, le Représentant spécial a appris que les livraisons de médicaments avaient 15 jours de retard, alors que le paludisme faisait des ravages et qu'une mystérieuse épidémie de « tremblante » sévissait dans le quartier des femmes.

特别代表在访问基加利中心监狱时被告知,在虐疾蔓延,女性被拘留者中神秘地突发“擅抖”时,药品比预定时间晚到了两个星期。

Lors d'une visite à la maison centrale de Kigali, le Représentant spécial a appris que les livraisons de médicaments avaient 15 jours de retard  - alors que le paludisme faisait des ravages et qu'une mystérieuse épidémie de "tremblante" sévissait dans le quartier des femmes.

特别代表在访问基加利中心监狱时被告知,在虐疾蔓延,女性被拘留者中神秘地突发“擅抖”时,药品按预定时间晚到了两个星期。

法语百科

Tremblant Administration Pays Canada Province Québec Site web www.tremblant.ca Géographie Coordonnées 46° 12′ 36″ Nord 74° 35′ 07″ Ouest/46.210025, -74.585379 Massif Altitude maximum 875 mètres (2 871 pieds) Ski alpin Remontées Nombre de remontées 14 Débit 27 230 (personnes/heure) Pistes Nombre de pistes 96 Total - 21% - Facile - 32% - Intermédiaire - 47% - Avancé et expert Total des pistes 78,9 km (49 milles) km Neige artificielle Canons 1133 Géolocalisation sur la carte : Québec Tremblant Géolocalisation sur la carte : Canada Tremblant modifier

L'argument lieu(valeur Mont-Tremblant) n'existe pas dans le modèle appelé
L'argument Plus longue piste(valeur 6 km (4 mi) (Nansen)) n'existe pas dans le modèle appelé

Tremblant est une importante station de ski du Québec au Canada. La station est composée de quatre versants du mont Tremblant, l'une des plus hautes montagnes des Laurentides. Elle est située dans la ville de Mont-Tremblant, environ 130 km (une heure et demie par voiture) de Montréal et 2 heures d'Ottawa. La station est aussi utilisée à la belle saison pour son lac et son terrain de golf. Le sommet de la montagne est situé à 875 mètres.

La montagne et la station font partie du Parc national du Mont-Tremblant.

Historique

1600 : Petite Nation des Algonquins-Weskarinis

Les Algonquins-Weskarinis sont les premiers habitants de la vallée de la rivière du Diable. Ils appellent la montagne Manitonga Soutana « montagne Tremblante » parce qu'ils croient qu'elle est habitée par le Grand Manitou, un esprit qui la fait trembler lorsque quelqu'un trouble la nature.

1870 : Coupe de bois

Le début du XXe siècle est marqué par l'arrivée de la presse chez nos voisins américains qui réclament du papier journal; une nouvelle ère est commencée dans les forêts du Nord. Les bûcherons coupent épinettes et sapins en pitoune pour les acheminer par les lacs et les rivières vers les usines qui les transforment en papier. C'est l'épopée des bûcherons et des draveurs de la rivière du Diable, Le Boulé et Rouge, où naissent de nouveaux héros et leurs légendes. Les forêts y sont exploitées sans répit pendant près d'un siècle.

1872 : Curé Antoine Labelle, roi du Nord

« En 1869, je traverse péniblement les montagnes au nord de Sainte-Agathe, empêtré dans la boue avec ma soutane, mais quelle jubilation devant le spectacle du bassin de la rivière du Diable et de la montagne Tremblante ! Ébloui, j'y vois le début d'un vaste empire qui s'étendra jusqu'aux confins de la rivière Rouge et pourquoi pas jusqu'à la Baie-d'Hudson ! Me voilà parti en croisade ! Dès le début, je suis épaulé par mon allié politique, le futur premier ministre du Québec, Adolphe Chapleau. » Curé Antoine Labelle

Son rêve se poursuit pendant plus de vingt ans avec plusieurs embûches, mais toujours la même ferveur. Pour des raisons de santé, largement à cause d'épuisement, le curé Labelle donne sa démission en 1891. Son œuvre se solde par l'établissement d'une vingtaine de villages dans les Hautes-Laurentides.

1892 : Arrivée du P'tit train du Nord à Saint-Jovite

Le curé Antoine Labelle obtient en 1876, la construction d'une ligne de chemin de fer entre Montréal et Saint-Jérôme. En décembre 1892, le sifflement d'une première locomotive se fait entendre à Saint-Jovite avec l'arrivée du train de la Montreal and Occidental. Un vent d'optimisme souffle sur la population de la rivière du Diable! Dans les années 20, le P'tit train du Nord connaît une popularité fulgurante à un point tel que Le Canadien Pacifique doit mettre en service de nouveaux wagons, les trains de neige. Au cours de l'hiver 1938-1939, ils transportent 111 777 joyeux skieurs vers les pentes enneigées des Laurentides. Avec l'amélioration du système routier, en 1955, ces fameux trains de neige ne sont plus qu'une légende.

1895 : Ouverture officielle du parc national du Mont-Tremblant

À la fin du XIX siècle, afin de répondre aux besoins de la population, l'état crée trois parcs dans le territoire des Laurentides dont le parc de récréation du Mont-Tremblant. Créé en 1895, le parc de récréation du Mont-Tremblant change de nom en 1961 pour parc du Mont-Tremblant. C'est en 1938 qu'un Américain du nom de Joseph Bondurant Ryan établit une station de ski sur le massif du mont Tremblant et fait changer la loi provinciale pour y inclure l'usage de parc public et de lieu de délassement. En 2001, ce parc devient le parc national du Mont-Tremblant.

1905 : Ouverture de l'Auberge Gray Rocks Inn

C'est George Ernest Wheeler qui lance réellement l'industrie touristique du secteur Saint-Faustin-Lac-Carré. Cet Américain s'installe près du lac Ouimet en 1894, dans l'intention arrêtée d'y faire de l'exploitation forestière. En 1900, après l'incendie de sa première demeure, Wheeler se construit une maison neuve sur un promontoire de granit qu'on surnomme le Gray Rocks. En 1905, lorsque sa scierie passe au feu, il abandonne l'industrie du bois et décide de réorienter ses activités. L'année suivante, en 1906, il transforme sa maison en un hôtel qu'il fait incorporer et qui devient célèbre au-delà des frontières américaines sous le nom de Gray Rocks Inn. En 1920, Wheeler met à la disposition des touristes américains des avions qui les mènent au nord vers des paradis de chasse et de pêche. En moins de deux décennies, plusieurs hôtels apparaissent dans la région.

1932 : Coupe Kandahar/Québec et création de la piste Kandahar

En 1931, le Kandahar Ski Club de Suisse offre aux membres de l'Association canadienne des amateurs de ski un trophée pour offrir au gagnant d'une descente qui serait organisée au Québec. À la suggestion d'Herman « Jackrabbit » Smith-Johannsen, membres des Red Birds de Montréal, cette course doit se tenir sur le mont Tremblant, même si on n'y compte aucune piste tracée. Le 13 mars 1932, une course épique est enfin organisée sur la montagne. Cette descente hors sentiers, à travers les arbres et la forêt est ponctuée de chutes, culbutes, bris d'équipement et bousculades. En 1933, la Kandahar, la toute première piste aménagée sur le mont Tremblant, est inaugurée.

1934 : Fondation du Mont-Tremblant Ski Club par le Curé Deslauriers

En 1934, afin d'encourager les jeunes de la région à pratiquer le ski, le curé Charles-Hector Deslauriers fonde le Mont-Tremblant Ski Club. Il organise la première compétition de ski entre villageois de la région. Herman Smith-Johannsen et Tom Wheeler tiennent le rôle d'officiels de la course.

1936 : Ouverture de la piste Taschereau et première coupe Taschereau

En février 1936, John L.Bédard, président du Club de ski de Saint-Jovite, organise la première coupe Taschereau, épreuve de descente destinée aux skieurs et skieuses de calibre intermédiaire avancé. Cette course a lieu dans la toute nouvelle piste Taschereau tracée au mont Tremblant pendant l'été 1935. Le curé Deslauriers appuie fortement l'initiative qui encourage les jeunes de la région à skier et à développer leur esprit de compétition. Lors de cette première course, 111 candidats s'affrontent dont 17 filles. Chez les filles, Patricia Paré se classe première avec un temps de 4 min 54 s, tandis que chez les hommes, c'est Grey Miller qui remporte l'épreuve avec un temps de 4 min 17 s. Cette épreuve se veut une préparation de la relève à la prestigieuse course Kandahar/Québec.

1938 : Début du développement du Mont-Tremblant Lodge par Joseph Bondurant Ryan

Joseph Bondurant Ryan pressent l'approche de la guerre et que bientôt, les Alpes ne seront plus accessibles. Il est intimement persuadé qu'il doit développer une station qui offre le caractère des Alpes françaises. Dès le printemps, 1938, il achète des terrains à la base du mont Tremblant. En homme d'action qu'il est, il entreprend les travaux sur la montagne sans attendre les autorisations gouvernementales. C'est alors que le curé Deslauriers, de la paroisse du Lac-Mercier, décide d'intervenir auprès du premier ministre. Moins d'un an après l'ascension de la montagne, le Mont-Tremblant Lodge voit le jour.

1938 : Ascension du mont Tremblant par Joseph Bondurant Ryan, Lowell Thomas, Tom Wheeler

Dans la salle à manger du Gray Rocks Inn au début de l'hiver 1938, Joseph Bondurant Ryan, Thomas Wheeler et Lowell Thomas n'ont qu'une seule idée en tête : se rendre au sommet du mont Tremblant. Thomas Wheeler leur dit qu'il est possible d'en faire l'ascension en coupant à travers le bois, à l'aide de peaux de phoque accrochées sous les skis pour faciliter la montée. Wheeler se charge d'organiser l'expédition. Ce qui au départ ne devait être qu'une partie de plaisir sans conséquence, prend une tournure insoupçonnée. À son arrivée au sommet, Joseph Bondurant Ryan déclare : « je crois n'avoir jamais rien vu de si beau. Mais cette ascension est bien difficile. Je crois que je vais devoir trouver une solution ». Il entrevoit déjà l'utilisation d'un câble aérien. L'année suivante, une première remontée mécanique rend la montagne accessible aux skieurs.

1938 : Construction de la piste Nansen

En 1938, lorsque Joseph Bondurant Ryan entreprend la construction de sa station de ski, il confie la supervision du développement des pistes et de la construction à Kare Nansen, un homme qui connaît bien les centres de ski. Et pour cause : Kare est le fils du Norvégien Fridtjof Nansen, un des plus grands explorateurs polaires de tous les temps. Construite en 1938 par Herman Smith-Johannsen, la piste Nansen, à cette époque, est la seule piste pour débutants qui part du sommet de la montagne. Sur une longueur de 4174 mètres, elle est aussi la piste la plus longue.

1939 : 12 février, ouverture officielle de Mont-Tremblant Lodge

Joseph Bondurant Ryan procède à l'inauguration du premier télésiège, de l'ouverture du chic Lodge et ses huit pistes : la Flying Mile, la Simon Cooper, la Sir Edward Beatty (Curé Deslauriers), la Nansen, la Kandahar (McCulloch), la Taschereau, la Père Deslauriers (Passe) et la Dawes Ridge (vers le sommet le pic Johannsen). Mont-Tremblant Lodge a été la première station de ski d'envergure exploitée au Québec.

1939 : Ouverture du Lodge et du Inn

Un an après son ouverture, le Mont-Tremblant Lodge figure déjà dans le carnet mondain de la haute société américaine. Le rythme frénétique de construction de l'automne 1939 s'entend et se voit. Dès la deuxième saison d'hiver, un nouvel hôtel, le Lodge, entouré de quelques dizaines de pavillons, s'élève en face de la première construction, rebaptisée le Inn, qui abrite salle à manger, bar, piste de danse et salons.

1939 : Mariage de Joseph Bondurant Ryan et Mary Rutherford

En avril 1939, lors d'une réception à New York, Joseph Bondurant Ryan, rencontre Mary Rutherford, une Virginienne d'une grande beauté, c'est l'amour instantané. Tout au long de leur fréquentation, Joseph Bondurant Ryan ne parle que d'une chose : mont Tremblant. À l'été 1939, ils se marient. Mary Ryan devient ainsi partenaire d'une entreprise qui possède une montagne, une remontée mécanique et une auberge. Jusqu'à sa mort tragique en 1950, Joseph Bondurant Ryan louangera le bon jugement de son épouse.

1941 : Nouvelle remontée mécanique, l'Alpine

En 1941, Joseph Boudurant Ryan confie la conception et l'installation de l'Alpine à un Européen. Cette nouvelle remontée mènera les skieurs au sommet de la montagne à partir du télésiège Flying Mile. Durant la même année, il élabore les plans pour le développement du Versant Nord de la montagne. Au cours de l'hiver de 1940-1941, 4 100 clients défilent sur les pistes. Tremblant attire célébrités et gens de partout au monde.

1946 : Début du développement du versant nord

En 1946, le gouvernement Duplessis autorise Joseph Bondurant Ryan à développer le versant nord du mont Tremblant. Afin d'amorcer ce développement, un obstacle majeur doit être surmonté : la construction d'une route pour contourner la montagne et atteindre le versant nord. Cette route de 14 km doit être construite entre la rivière du Diable et les flancs escarpés de la montagne. Bien que cette tâche s'avère difficile, aucun obstacle n'arrête Joseph Bondurant Ryan. Il décide de faire lui-même les travaux de tracés du terrain, le déboisement et le nivellement de la nouvelle route. Six mois après le début des travaux, les skieurs peuvent prolonger leur saison de ski en dévalant les flancs de la montagne sur le versant nord où la neige y est abondante et fond plus tard au printemps. Nombreux sont les membres téméraires du Red Birds Ski Club qui le faisaient déjà.

1948 : Inauguration du Versant Nord, du Devil's River Lodge et du Bear's Den

C'est en mars 1948 que Mary et Joseph Bondurant Ryan inaugurent le Versant Nord. On y retrouve trois pistes : la Devil's River, la Lowell Thomas et la Sissy Schuss. Un télésiège simple amenant les skieurs à la mi-montagne et deux câbles (Rope Tow) transportent les skieurs jusqu'au sommet. Au même moment, on célèbre l'ouverture officielle de l'auberge le Devil's River Lodge, copie conforme du Château Beauvallon du Versant Sud de même qu'un restaurant en bois rond, le Bear's Den (ancien camp de bûcherons).

1950 : Décès de Joseph Bondurant Ryan à l'âge de 44 ans

Joseph Bondurant Ryan décède tragiquement à New York le matin du 12 septembre 1950. Mary Ryan ramène la dépouille de son mari chez lui, au mont Tremblant. Il est inhumé dans le cimetière de la chapelle Saint-Bernard dans le village piétonnier. Chapelle que Mary et lui ont fait construire au début des années 40. Trois enfants sont issus du premier mariage de Joseph Bondurant Ryan, et deux, Peter et Seddon, de celui avec Mary.

1953 : Ryan Cup, course annuelle en slalom géant dans la piste Devil's River

La première classique Ryan au mont Tremblant est une épreuve annuelle de slalom géant pour laquelle Mary Ryan a donné une coupe d'argent en mémoire de son mari. La première fut remportée par Lucille Wheeler et Ernie McCulloch, le 1 février 1953.

1965 : Mary Ryan vend à A.Charon, J-L. Lévesque et R. Beauchemin

Après le décès tragique de son mari, Mary Ryan continue à diriger et développer le Mont-Tremblant Lodge. Cependant, à la suite de l'accident mortel de son fils âgé de 22 ans, pilote de course de Formule 1, Mary met le Mont-Tremblant Lodge en vente. Elle propose à un ami, l'homme d'affaires André Charron, d'acheter la station, car aucun acheteur potentiel ne semble intéressé, sauf un groupe d'investisseurs américains. André Charron s'associe alors à Jean-Louis Lévesque et Roger Beauchemin. Le 7 décembre 1965, le groupe Charron, Lévesque et Beauchemin devient officiellement propriétaire de Station Mont Tremblant. Ils confient la direction et la vice-présidence de la station à Stanley Ferguson, ancien employé de Mary et Joseph Bondurant Ryan.

1970 : Roger DeSerres se joint aux propriétaires

En 1970, Roger DeSerres, directeur de l'entreprise Omer DeSerres, se joint au groupe d'investisseurs André Charron, Roger Beauchemin et Jean-Louis Lévesque, déjà propriétaires de Station Mont Tremblant.

1979 : Vente de la station à la Fédération des Caisses d'entraide du Québec

À compter de 1970, le groupe Charron, Lévesque, Beauchemin et DeSerres aidé de Stanley Ferguson, réussit à redresser la situation de la station qui accueille de plus en plus de skieurs. La clientèle, bien que fidèle, est exigeante et demande des installations plus modernes. Ces améliorations exigent des dépenses énormes. Face à ce besoin de fonds considérable, le groupe demande des octrois aux différents paliers de gouvernement. Sans succès, les associés décident de vendre. En 1979, la Fédération des Caisses d'entraide se porte alors acquéreur d'une station en bon état, mais qui a besoin de nouvelles remontées mécaniques et d'une augmentation du nombre de pistes enneigées artificiellement.

1982 : Coupe du monde féminine

Le 16 février 1982, à cause du manque de neige dans la région de Québec, l'Association canadienne de ski demande à Station Mont Tremblant d'organiser les épreuves féminines de la Coupe du monde qui devait avoir lieu, les 5 et 6 mars 1982, au Mont-Sainte-Anne. Tremblant n'a que 17 jours afin de tout mettre en place pour la tenue de l'événement, préparer les surfaces des pistes et les tracés des épreuves. La descente a lieu le 5 mars sur la McCulloch et la Beauvallon. Quant au slalom géant, il est disputé sur la Flying Mile le 6 mars. La Canadienne Laurie Graham remporte la descente avec un temps de 1:32:53 et la Française Anne Flore Rey se classe première dans l'épreuve du slalom géant.

1983 : Décès de Mary Ryan

Mary Ryan meurt en 1983 aux États-Unis. Elle est inhumée auprès de son mari et de son fils, dans le cimetière attenant la chapelle Saint-Bernard, du village piétonnier.

1983 : M. Louis-Pierre Lapointe fait l'acquisition de la station

M. Louis-Pierre Lapointe est propriétaire de la station de 1983 à 1991, et y entame le développement immobilier au pied de la montagne avec la construction des unités les Condolets (aujourd'hui La Chouette).

1988 : Installation du télésiège Tremblant Express

En 1988, le télésiège à bulles Tremblant Express est le premier télésiège à relier la base du Versant Sud directement au sommet de la montagne. Dix ans plus tard, il fait place à la télécabine Express que l'on connaît aujourd'hui. Toutefois, ce télésiège sera remis en service au Versant Soleil, mais sans les bulles.

1991 : Intrawest fait l'acquisition de Station Mont Tremblant

La corporation Intrawest, chef de file dans le domaine des destinations de villégiature, achète le centre de ski en 1991 et souhaite le transformer en centre récréotouristique quatre saisons de calibre international.

1993 : Deux nouvelles remontées mécaniques : TGV et l'Expo

La montagne subit des changements majeurs. Des remontées mécaniques sont déplacées et d'autres sont éliminées, en plus de l'ajout de deux nouvelles remontées quadruples : la TGV et l'Expo. La base sud de la montagne du village est nivelée et on instaure le meilleur système d'enneigement artificiel au Canada, l'Avalanche, ce qui nécessite l'installation d'un réseau de tuyauterie de 50 km. On construit des garages, une station de pompage à la mi-montagne et un réseau de traitement sanitaire des eaux. En plus d'ajouter 18 pistes de ski et un immense bâtiment au sommet, le Grand Manitou.

1993 : Ouverture du Versant Edge

Inauguration de 8 pistes dont 2 sous-bois. De ce versant, la vue du lever du soleil est magnifique et la neige naturelle y est abondante.

1995 : Ouverture du golf Le Géant

Le 1er août 1994, on inaugure le parcours de golf Le Géant, aménagé selon des plans de l'architecte Thomas McBroom. Parcours de championnat de 6 836 verges, en flanc de montagne avec des allées vallonnées et une vue époustouflante sur la montagne et le lac Tremblant.

1998 : Ouverture du golf Le Diable

Inauguré en 1998, le golf Le Diable est un parcours de championnat de style Arizona de 7065 verges et dessiné par M. Hurdzan et D. Fry. Les deux parcours de golf Le Géant et Le Diable figurent dans la liste des meilleurs parcours au pays et contribuent à faire de Tremblant une destination toute saison.

1999 : Ouverture du versant Soleil

Le Versant Soleil est ouvert en 1999 avec 15 nouvelles pistes dont 4 sous-bois, augmentant le domaine skiable de 20 % (100 acres) et porte le nombre de pistes à 92. Ouverture du refuge, petit restaurant en bois rond typiquement québécois au milieu du versant.

2001 : Première édition du 24h de ski de Tremblant

En 1998, Formula Charity, association à but non lucratif fondée et parrainée par Jacques Villeneuve et Craig Pollock, crée le Grand Prix 24heures de Villars en Suisse. Un événement annuel de levée de dons de grande envergure qui a comme mission d'amasser des dons au bénéfice d'organismes venant en aide aux enfants malades de la région hôte.

En 2001, Formula Charity introduit le concept au Québec avec la première édition du 24h de ski de Tremblant et amasse plus 300 000 $ lors de sa première édition.

2006 : Fortress Investment Group acquiert Intrawest et Station Mont Tremblant

Fortress hérite d'un joyau touristique québécois, accessible tout au long de l'année grâce, entre autres, à son lac et sa montagne en plus d'être situé près de l'Ontario et pas très loin des États-Unis. Cet investissement de 2,8 milliards de dollars est la plus grosse offre jamais faite pour un site de villégiature et l'une des plus importantes transactions de l'histoire canadienne impliquant un fonds d'investissement privé.

2007 : Le 24h de ski de Tremblant atteint le million

Lors de sa 7e édition, le 24h de ski de Tremblant bat un record et dépasse son objectif de 750 000 $ alors que les 1 360 participants parviennent à amasser 1 021 386 $.

2009 : Ouverture du Casino Mont-Tremblant

Le 24 juin 2009 marque l'ouverture du Casino de Mont-Tremblant construit par Loto-Québec au Versant Soleil. Au cœur de la montagne, cet établissement à la fois haut de gamme et chaleureux se présente comme une pierre précieuse nichée dans un environnement naturel grandiose.

2009 : La flamme olympique s'arrête à Tremblant

Dans le cadre des Jeux olympiques d'hiver de 2010, Tremblant fait partie des 1 036 communautés canadiennes à accueillir le relais de la flamme olympique des Jeux de Vancouver 2010. Peter Duncan, ancien membre de l'équipe de ski alpin de 1961 à 1970 et champion canadien, et Peggy Austin, fille d'Herman Smith-Johannsen, personnage mythique de l'histoire du ski en Amérique du Nord portent le flambeau.

Partie de la place des Voyageurs, la flamme olympique est montée sur la rue des Remparts et grimpée jusqu'à la cabane du club de ski pour ensuite dévaler la piste Roy Scott, revenir à la place Saint-Bernard et redescendre la rue des Remparts pour ensuite continuer son chemin vers Montréal.

2013 : Inauguration des pistes Erik Guay et Jasey-Jay Anderson

Lors des célébrations du 75e anniversaire, la piste Grand prix est renommée Erik Guay, en hommage au champion du monde de descente de 2011. La piste Géant change également pour la Jasey-Jay Anderson, en l'honneur du médaillé d'or en planche à neige des Jeux olympiques de Vancouver 2010. Ces deux athlètes de renommée internationale et ambassadeurs de Tremblant, originaires de la région, sont des modèles de persévérance, de discipline et de passion qui reflètent les valeurs véhiculées par Station Mont Tremblant.

Montagne

Élévation au sommet : 875 mètres (2871 pieds)

Dénivelé du versant sud : 645 mètres (2 116 pieds)

Précipitations annuelles moyenne de neige : 382 cm (150 pouces)

Précipitations (neige)

2015-2016 : 506 cm (199 pouces)

2014-2015 : 382 cm (150 pouces)

2013-2014 : 518 cm (204 pouces)

2012-2013 : 502 cm (198 pouces)

2011-2012 : 370 cm (146 pouces)

2010-2011 : 375 cm (148 pouces)

2009-2010 : 244 cm (96 pouces)

2008-2009 : 481 cm (189 pouces)

2007-2008 : 600 cm (236 pouces)

2006-2007 : 301 cm (119 pouces)

2005-2006 : 432 cm (170 pouces)

2004-2005 : 302 cm (119 pouces)

2003-2004 : 404 cm (159 pouces)

2002-2003 : 416 cm (164 pouces)

2001-2002 : 358 cm (141 pouces)

2000-2001 : 348 cm (137 pouces)

1999-2000 : 343 cm (135 pouces)

1997-1998 : 280 cm (110 pouces)

1996-1997 : 482 cm (190 pouces)

Domaine skiable

Superficie skiable : 269 hectares (665 acres)

Enneigement artificiel : 188 hectares (465 acres)

Longueur totale de pistes : 78,9 km (49 milles)

Piste la plus longue : Nansen, 6 km (3,7 milles)

Sous-bois : 36,8 hectares (91 acres)

Degré d'inclinaison maximal : 42°

Parcs à neige : 3

Nom des pistes

L'une des pistes de ski, la piste "Vanier", a été nommée à la suite d'un accident de travail. Raymond Vanier est décédé sur la piste Nansen lors d'un abattage d'arbre.

Classification des pistes

Débutant : 21 %

Intermédiaire : 32 %

Avancé et expert : 47 %

Enneigement

Nombre de canons à neige : 1133

Nombre de remontées : 13

Capacité de remontées : 27 230 skieurs/heure

Remontées mécaniques

Capacité de remontées : 27 230 skieurs/heure

Remontées débrayables quadruples : 5

Remontées quadruples : 1

Remontées triples : 2

Télécabines : 2

Tapis magiques : 3

Cabriolet : 1

法法词典

tremblant adjectif ( tremblante, tremblants, tremblantes )

  • 1. agité d'une série de petites secousses rapides et involontaires

    elle ouvre avec des doigts tremblants la lettre tant attendue

  • 2. affecté de petites variations de hauteur et d'intensité

    parler d'une voix tremblante

  • 3. agité de petits mouvements vifs et répétés

    ils sont allongés au bord d'une rivière où bruissent quelques roseaux tremblants

  • 4. qui éprouve de l'appréhension ou de la crainte

    les étudiants, pâles et tremblants, attendent les résultats du concours

  • 5. affecté de brusques variations d'intensité

    il n'a pas reconnu tout de suite sa femme à la lueur tremblante des bougies

  • 6. qui manque de solidité Synonyme: fragile

    l'accord entre les parties repose sur des bases tremblantes

  • 7. qui manque de stabilité ou d'équilibre

    un rocher tremblant menace depuis plusieurs semaines de tomber sur la route

  • 8. qui présente des irrégularités

    un trait tremblant est le signe distinctif de sa technique picturale

maladie tremblante locution nominale - féminin ( (maladies tremblantes) )

  • 1. médecine : en médecine vétérinaire maladie (d'un ovin, et notamment du mouton) due à un prion et provoquant une dégénérescence des cellules du cerveau

    une chèvre atteinte de la maladie tremblante

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架