词序
更多
查询
词典释义:
dépannage
时间: 2023-08-10 20:32:46
[depanaʒ]

修复,排除故障

词典释义
n.m.
1. 排除故障, 抢, 应急
voiture de dépannage 理车, 工程抢险车

2. 帮人摆脱困境, 救急
近义、反义、派生词
近义词:
réparation
联想词
dépanner 排除故障,抢,应急理; réparation 理,补,整; plomberie 铅制品工业; dépanneur 人员; serrurerie 制锁业; plombier 工,白铁工; maintenance 保养; installation 就任,任职; réparateur 纠正错误的; montage 装配,安装; réparations 补;
当代法汉科技词典

dépannage m. 故障排除, 排障; 排除; 抢[理]

aide au dépannage 维

arbre de dépannage 排障树形图

camion de dépannage 救援车; 抢

camion de dépannage à chèvre 升降工程车

camion de dépannage à grue 救援汽车起重机, 起重工程车

remorque de dépannage 工程检挂车

voiture de dépannage avec chèvre 起重吊杆救援汽车

短语搭配

aide au dépannage维修指南

dépannage du matériel(变卖)回收(率);装备回收

char de dépannage抢修坦克;救援坦克

voiture de dépannage修理车, 工程抢险车

camion de dépannage救援车; 抢修车

arbre de dépannage排障树形图

remorque de dépannage工程检修挂车

camion lourd de dépannage救险车;重型救险车

véhicule blindé de dépannage装甲抢修车;装甲抢救车

auto de (récupération, dépannage)救援汽车

原声例句

A côté du travail à temps complet, parfois avec horaires à la carte, se sont développées d’autres formules qui constituent aussi des solutions de dépannage en période de chômage : travail à mi-temps, à temps partiel ou par intérim, contrat à durée déterminée (CDD), job-sharing.

全职工作有时实行弹性工作时间制度。除了全职工作以外,还有其他工作形式,作为失业时摆脱困境的方法:半日工作,兼职工作,临时工作,短期合同,轮班工作等。

[法语词汇速速成]

Homme : Allô, bonjour madame, Xavier du service dépannage en ligne de Plus Internet.

你好,早上好,女士,夏维尔极致互联网抢修在线为您服务。

[Compréhension orale 3]

Allô, bonjour Madame, Xavier du service de dépannage en ligne de Plus Internet.

你好,早上好,女士,Xavier极致互联网抢修在线为您服务。

[TCF听力选段训练]

De là vient la notion d’ubérisation de l’économie où s’invente un modèle d’emploi mondialisé et ultralibéral dans le domaine des services : transport des personnes, hôtellerie, dépannage, etc.

因此,经济的超级化概念,在服务领域发明了全球化和超自由主义的就业模式:客运,酒店,故障排除等。

[TV5每周精选(音频版)2019年合集]

Finalement, M. Bouillon téléphona à une société de dépannage.

最后,布永先生给一家拖车公司打了电话。

[La potion magique de Georges Bouillon]

Mais depuis 2 mois, Chafic Alywan, le patron de la société Inter Dépannage, dort en prison.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]

Les informations sur les employés d'Inter Dépannage, alors que l'entreprise et son responsable étaient régulièrement cités devant les prud'hommes.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]

Dirigeant de l'entreprise Inter Dépannage, il est soupçonné d'avoir choyé les agents en échange de leur protection.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]

Quand on voit le marché qui a été attribué récemment à Inter Dépannage, sachant les antécédents qui avaient pu être pointés du doigt, en effet, on peut s'interroger.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]

Tout à l'heure, on a eu un appel pour un dépannage sur Roubaix.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]

例句库

Même si une majorité des personnes apprécient ce rendu de dépannage, tous ne l'apprécient pas forcément à la longue.

即使多数人欣赏这种渲染故障排除,一切不欣赏不一定长。

En raison d'imprévus tels que la nécessité de dépannages ou d'une coordination et d'une formation plus poussées, les frais de voyage et autres frais généraux semblaient en augmentation.

由于诸如解决麻烦问题以及进一步协调和培训的需要等没有估计到的情况,差旅费和其他管理开支似乎有所增加。

Il signale, par exemple, que les véhicules utilisés par la police civile, bien qu'ils puissent être comptabilisés dans la même catégorie que les véhicules civils, sont cependant équipés de divers matériels supplémentaires de télécommunications, de sécurité et de dépannage, et qu'ils portent un code d'identification de couleur qui les distingue des véhicules de série employés par les sections de personnel civil, et ne peuvent donc entrer dans la même rotation.

该部指出,例如民警使用的车辆尽管与文职人员使用的标准车辆属于同一类型,但配有各种类型的通信、安全和回收装备,有独特的识别颜色编码,因此不能轻易同这种标准车辆轮用。

La documentation technique comprend : a) des guides d'installation du logiciel; b) des guides d'utilisation; c) un guide de dépannage; d) un schéma opérationnel du logiciel; e) un guide de mise en route; et f) des exercices pratiques.

工具包的辅助文件已经发往各区域,其中包括(a) 安装指南;(b) 用户指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包流程图;(e) 快速启动指南;(f) 培训练习。

Le Groupe a analysé la définition actuelle de la catégorie II et examiné la question des modifications concernant les systèmes de reconnaissance et d'acquisition des objectifs, le matériel de pontage, les véhicules blindés de dépannage et les systèmes de guerre électronique.

专家组分析了第二类的现有定义,并讨论了将侦察和目标搜索系统、架桥设备、装甲抢修车和电子战系统列入的调整问题。 讨论了轻坦克问题,由于这些坦克不属于第一类,因此可在第二类的框架内加以审查。

Un poste supplémentaire d'agent des services généraux (1re classe) est nécessaire pour appuyer le programmeur, pour effectuer des dépannages, réunir des données, extraire des données statistiques et coordonner les exercices de nettoyage de la base de données.

请求增设一名特等一般事务员额以支助规划专员,排除故障,收集数据,抽取统计数据,以及协调数据库清理工作。

Le Département offre des orientations sur les meilleures pratiques Web, dispense un appui technique et assure les dépannages de façon à aider le Bureau du Président à produire de nouveaux contenus en anglais tout en garantissant que la mise au point et la gestion des autres versions linguistiques se poursuivent.

新闻部通过指出网站最佳做法、提供技术支助以及找出和解决问题,协助主席办公室发展出新的英文网页内容,同时确保继续发展和维护其他语文网页。

La crise a donné lieu à des dépannages ponctuels, le système de gouvernance mondial actuel manquant d'une manière générale de mécanismes de coordination des politiques macroéconomiques nationales, de la gestion des réserves et de surveillance et de réglementation financières.

当前的危机带来了临时治标办法,因为目前的全球治理体制一般缺乏有效的机制去协调有关国家的宏观政策、储备管理和金融监督和监管。

La CESAO leur assure divers services, tels que contrôle des mouvements, hébergement, déplacements, communications, dépannage informatique, traduction, passation des marchés, paiements et services médicaux.

西亚经社会向这些特派团和实体提供各类服务,如行动管制、住宿、差旅、通讯、信息技术支助、翻译、采购、支付、医疗服务等等。

La force de la CEI a aidé la MONUG à dépanner trois véhicules de patrouille Nyala qui s'étaient embourbés près de Pitchori dans la partie inférieure du district de Gali, a assuré la sécurité des véhicules pendant la nuit et a fourni du matériel de dépannage.

独联体部队协助联格观察团拖出了在下加利地区Pitchori附近因道路松软而无法开动的三辆Nyala巡逻车,并在夜晚保护有关车辆和提供了拖车设备。

法法词典

dépannage nom commun - masculin ( dépannages )

  • 1. assistance à une personne tombée en panne

    les professionnels du dépannage

  • 2. réparation d'une panne

    le dépannage d'une camionnette

  • 3. service impromptu rendu pour tirer d'embarras

    prêter une télévision en dépannage

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法