Youpie, je suis un bulldozer volant!
哇,我是一辆会飞的推土机!
[Caillou]
Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.
开车时拿着手机,一些行为必然会发生变化。
[TCF法语知识测试 250 activités]
Donc à chaque fois que je dois prendre le volant, je suis super stressé parce que j'ai pas du tout confiance en moi.
所以每次当我要开车时,我就超级紧张,因为我一点都不自信。
[innerFrench]
On y va? Attends, Yoko. Je dessine un volant pour la conduire.
我们开始吧?等等,Yoko。我要画一个用来驾驶的方向盘。
[可爱法语动画DIDOU]
Tu ajoutes un phare et une cheminée sur le capot sans oublier le volant.
你在引擎上面加一个前灯和烟囱,别忘了方向盘。
[可爱法语动画DIDOU]
Comme si vous étiez des champions du volant!
好像你们是驾驶冠军似的!
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
Dans mon dernier show, j'ai fait des couleurs un petit peu comme ça, et aussi avec des volants, des jupes à volants.
在我的上一个秀里面,我也用了类似的颜色,还有褶边,褶边裙。
[美丽那点事儿]
Une autre façon de profiter de cette nature est de la survoler en ULM, une petite aile volante munie de skis pour se poser en douceur sur les champs de neige.
还有一种享受自然的方式,就是搭乘轻型飞机飞翔,它装有小型滑雪板,为了使其能够平稳地降落在雪地上。
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
Tu sais, quand on est installé au volant de la voiture, on a tellement de choses à faire qu’on n’a plus le temps d’avoir peur.
你要知道,一旦坐在方向盘前,有好多事情要做,根本没有时间害怕。
[法语综合教程2]
Papa Pig arrive au volant d'un gros camping-car jaune et blanc !
猪爸爸开着一辆黄色和白色的大房车!
[玩偶故事版小猪佩奇]
C'est un as du volant.
这是位驾车高手。
Il les avait surnommées les petites sœurs volantes. On a compris qu’elles avaient été jetées d’un avion.
他曾经给她们起了“飞行小姐妹”的绰号,所以她们很可能被从飞机上扔了下去。
Hier,plusieursétudiants ont aper u un objet volant non identifié.
昨天,几个学生瞅见了一个不明飞行物。
La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.
超速驾驶和酒后驾驶造成众多事故。
Tendance bobo ! La jupe coton imprimée à volant, basque à la taille, taille ajustable, ouverture zip sur côté, applique broderies devant.
波希米亚风格!印花全棉花边短裙,腰部调节,侧拉链,绣花。
Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.
公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。
Quel goût tu as autre que le volant?
除了羽毛球,你还有什么爱好?
Dans une automobile, les roues obéissent au volant.
汽车的轮子是受方向盘控制的。
Il s'agirait de lancer une navette appelée VSH depuis un avion commercial volant à 8 kilomètres d'altitude.
达索(Dassault)设想在海拔8公里的高度上,从一架商业飞机上发射一艘名为VSH的航天飞机。
Chaque équipe possède sept joueurs chevauchant des balais volants.
每队7人,骑飞天扫帚完成比赛。
Le paysage magnifique de l'île, les cîtes particulières et sinueuses, le ciel bleu, des nuages blancs, la mer de couleur d'émeraude et des mouettes volants composent le joli paysage cîtier de Weihai.
同一天下的秦朝第一任天子称它为“天空的尽头”。威海三面环海。
Avec la voiture de plus en plus de popularité, de la personnalité et le style de la décoration, de la Société au fil des ans, engagés dans le volant et les jeux de carte de Wang Aroma ventes d'art.
随着汽车越来越广泛的普及,装饰个性与时尚化的设计,本公司多年来,从事方向盘套及卡旺香熏艺品的销售。
Ne faites pas d'imprudence au volant .
开车时别冒冒失失的。
Le plus remarquable : les robes à volants qui ont retenu l’attention de la créatrice pour cette année 2011.
今年设计师选择了荷叶边礼服。
Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.
一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇上了大堵车。
Nous avons trouvé un oiseau volant en bois, inventé par Gongshuban, mais il ne peut s'envoler que trois jours et nuits en une fois.
幸好我们有公输班发明的木鸟,但它只能连飞三天三夜。
Tes mains se crispaient sur le volant gainé.
你的双手紧紧握住方向盘。
D'alimentation électrique, un sous-produit de cendres volantes, chaux plâtre, les scories.
电力供应,副产品粉煤灰、石灰膏、炉渣。
Synonymes de candeur estivale et de bonne humeur printanière, les volants signent leur grand retour.Ils se font gourmands et volumineux chez Stella McCartney et Valentino.
荷叶边又卷土重来了,你可以发现Stella McCartney, Valentino, Lanvin系列中发现这一元素被大量的运用。
Le scénario est simple : des jeunes boivent plus que de raison, prennent le volant et ont un accident.
一伙年轻人在醉酒后飙车,出了车祸。