词序
更多
查询
词典释义:
affirmative
时间: 2023-10-03 03:06:58
[afirmati:v]

n.f. 肯, 赞成

词典释义
n.f.
1. 肯, 赞成
pencher pour l'affirmative 倾向于赞成
répondre par l'affirmative 给予肯的回答
dans l'affirmative 赞成的话, 是的话

2. 【哲学】肯

常见用法
phrase affirmative肯

近义、反义、派生词
动词变化:affirmer
副词变化:affirmativement
联想词
négative 负; affirmation 断言,肯; positive 正; interrogation 讯问,发问; réponse 回答,答复; injonction 令,指令,禁令,训令; assertion 主张,说法,断言,论点; question ,问话; énoncé 陈述,发表,说明; hypothèse 假设,假,假说; formuler 写,立;
当代法汉科技词典

affirmative f. 肯

dans l'affirmative 在同意的情况下

par l'affirmative loc. adv.  地回答

短语搭配

pencher pour l'affirmative倾向于赞成

répondre par l'affirmative给予肯定的回答

réponse affirmative肯定的 回答

phrase affirmative肯定句

dans l'affirmative如果赞成的话, 如果是的话;在同意的情况下

par l'affirmative肯定地回答

原声例句

Mais attention, la phrase doit être à la forme affirmative.

但是需要注意的是,这个句子必须是肯定句。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Dans cette phrase affirmative, il y a le comparatif de supériorité « plus que » .

在这个肯定句中,存在较高的比较级“plus que”。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Attention, les phrases doivent être à la forme affirmative ou interro-négative.

请注意,这里的句子必须是肯定的或否定的。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Ici, il y a le verbe « avoir peur » qui est à la forme affirmative.

这里的动词“avoir peur”是肯定形式。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Attention, ces verbes doivent être à la forme affirmative.

请注意,这些动词必须是肯定形式。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Ici, il y a le verbe « éviter » qui est à la forme affirmative.

这里有一个动词“éviter”是肯定形式的。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Ça peut être par exemple tout simplement « oui » , si je te mets « oui » , ça veut dire que tu dois répondre positivement, de manière affirmative à ce que je t'ai demandé.

提示可能是" 是" ,如果提示是" 是" ,那你就要用肯定的形式回答我的问题。

[Pierre 口语训练教室(试听)]

Une fois qu'on a la réponse affirmative, on va louer un local pour adopter des chiens abandonnés.

一旦我们得到肯定的答复,我们就租块场地收养这些可怜的宠物。

[即学即用法语会话]

Oui, donc par exemple, on va dire la phrase affirmative, ce sera : Tu vas à la plage, ça a tendance à baisser à la fin.

没错,举个栗子,一个肯定句:你去海滩。句末的语气倾向变低。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Alors la première façon de poser une question, c'est juste en changeant le ton, l’intonation, d'une phrase affirmative.

那么第一种问问题的方式,就是改变肯定句的,肯定句的声调,语调。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

例句库

La qualité des produits a remporté de nombreux les entreprises nationales et étrangères dans l'affirmative, et le nombre de services nationaux et internationaux des entreprises.

产品质量赢得国内外众多企业肯定,目前与国内外许多企业提供配套服务。

C'est ainsi été Institut de nutrition de la province de Jiangsu dans l'affirmative, la nutrition de la société de la province du Jiangsu, a été identifié comme étant des produits recommandés.

因而得到了江苏省营养学会的肯定,被江苏省营养学会确定为推荐产品。

D’abord, comment vous est-il possible de dire que c’est bien l’homme à la jambe de bois qui est venu la nuit ?Je ne comprends pas comment vous pouvez être aussi affirmative.

福尔摩斯耸着肩膀说,首先,你怎么确定那天晚上来叫门的就是那个有木腿的家伙呢?我不知道你是怎么能这么确定的.

Voilà une réponse affirmative .

这是肯定的答复。

En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.

如果回复是肯定的,您将立即被联系。

Elle s'est montrée plutôt affirmative.

她显现出她的深信不疑。

Fallait-il encourager la coopération Sud-Sud dans ce domaine, et dans l'affirmative, comment?

是否应当鼓励在外国直接投资流动方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?

Il faudrait donc évaluer la mesure dans laquelle ces sessions ont contribué à améliorer la mise en œuvre de la Convention et, dans l'affirmative et sur la base de cette analyse, recommander comment poursuivre dans cette voie.

因此,它应评估审评委第一、二和三届会议在何种程度上有助于改进《荒漠化公约》的执行,并在此分析的基础上,提出如何最佳地审评和改进今后《公约》执行情况的建议。

Dans la majorité des régions, les pays ont répondu par l'affirmative à plus de 75 % des questions, un taux qui est plus ou moins demeuré inchangé sur les trois cycles.

在多数区域,各国对75%以上的问题都作了肯定的回答,而且在三个报告期都大致保持了这一水平。

En moyenne, les pays de toutes les régions ont donné une réponse affirmative aux trois quarts des questions.

总的说来,各区域中的国家都对75%的问题做了肯定回答。

De plus, les réponses affirmatives à la plupart des questions semblent indiquer qu'il existe dans la quasi-totalité des pays un engagement politique fort ainsi que certains dispositifs pour assurer la coordination et la participation des autorités et des secteurs de la société civile concernés.

此外,对多数问题的肯定回答似乎表明几乎所有国家都做出了很高的政治承诺,而且也有某些确保有关主管机关和社会各部门的协调和参与的机制。

Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.

如果有,请提供资料说明联合机构或机制的法律依据、作用和职能。

Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points appelant des améliorations.

如果有,请说明安排、其运作方式和是否有任何可能应予改进的领域。

Si vous répondez par l'affirmative à la question 1 de la section C, une révision des arrangements ou accords est-elle prévue?

如果对问题C(1)的答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?

Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points susceptibles d'être améliorés.

如果有,请说明安排、其运作方式和是否有任何可能应予改进的领域。

Si vous répondez par l'affirmative à la question 5 de la section C, une révision des arrangements ou accords est-elle prévue?

如果对问题C(5)的答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les principaux points à réviser (notamment les modalités prévues à cet effet).

如果有,请说明修改的要点(包括修改方式的构想)。

En outre, la plupart des États avaient signé des accords bilatéraux et multilatéraux en matière d'extradition (80 % et 67 %, respectivement), l'Asie et l'Afrique étant les régions où les États ayant répondu par l'affirmative étaient les moins nombreux (accords bilatéraux: 23 % et 26 %, respectivement, et accords multilatéraux: 30 % et 31 %, respectivement).

此外,大多数国家都订立了关于引渡的双边和多边协定(分别为80%和67%),亚洲和非洲这两个区域中作出积极答复的国家较少(双边协定:分别为23%和26%;多边协定:分别为30%和31%)。

Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.

当妇女被问到为何选择在家中分娩时,80.8%的人回答说,家是分娩的最佳场所。

Dans l'affirmative, il charge la Direction technique d'établir un rapport étudiant l'évolution des prix et ses effets sur le pouvoir d'achat des salaires minimaux ainsi que les données les plus pertinentes de la situation économique nationale pour que le Conseil des représentants puisse disposer des éléments d'information voulus pour réajuster les salaires minimaux en vigueur et fixer, s'il y a lieu, leur nouveau montant.

如果决定同意该请求,将指示技术办公室准备一份关于物价变动及其对最低工资购买力影响的报告,还要提供关于国民经济情况的重要数据。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头