词序
更多
查询
词典释义:
procès
时间: 2023-07-31 11:31:16
TEF/TCF专四专八
[prɔsε]

诉讼

词典释义
n.m.
1. 诉讼, 诉讼案件
procès civil民事诉讼
procès criminel [pénal]刑事诉讼
faire [intenter] un procès à qn起诉
faire le procès de qn [de qch.]〈转义〉批评 [事],谴责 [事]
faire un mauvais procès à qn错误地责备, 错误地指责
être en procès avec qn争讼
le fond du procès 案情
gagner [perdre] un procès 胜 [败] 诉
gagner son procès 〈转义〉获得成功;获胜
perdre son procès 〈转义〉遭到失败

2. (民事、刑事)重大案件

3. sans (autre) forme de procès 不经审判地;〈转义〉毫不客气地, 不由分说地

4. 【语言】(动作的)过程

5. 【解剖学】突起, 突, 隆起
procès ciliaires睫状突

常见用法
intenter un procès à qqn对起诉讼
perdre un procès败诉
assembler des documents pour un procès收集诉讼资料
constater par procès-verbal通过笔录确认

近义、反义、派生词
助记:
pro向前+cès进行

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

近义词:
affaire,  cause,  condamnation,  instance,  processus,  action,  chicane,  cours,  développement,  marche,  litige,  cas,  procédure,  poursuite,  accuser,  critiquer,  incriminer,  mettre en cause,  compte rendu,  constat
反义词:
arrangement
联想词
jugement 审判,裁判; tribunal 法院,法庭; condamnation 判决,宣判; acquittement 宣判无罪; interrogatoire 审讯,审问,讯问; meurtre ,谋,凶; verdict 裁决,判决; accusation 控诉,指责,谴责; contentieux 诉讼,争议; débat 讨论,辩论; emprisonnement 监禁,坐牢;
当代法汉科技词典

procès m. 案件; 诉讼; 步骤; 突起

procès du bec 喙突

procès verbal (PV) m. 纪要; 报告

procès verbal (PV) d'essai 试验纪要

procès verbal (PV) de bon arrimage 装载合格证

procès verbal (PV) de livraison et d'acceptation 交接[同意]纪要

ouvrir un procès contre 公诉

短语搭配

étrangler un procès草草了结一件诉讼

perdre son procès输了官司, 败诉

gagner un procès胜诉

juger un procès审理一件诉讼案

gagner son procès〈转义〉获得成功;获胜

intenter un procès向法院提出诉讼;开始诉讼;提起诉讼

réviser un procès再审一个诉讼案件

distribuer un procès〔法〕指定审判法官

perdre un procès败诉

constater par procès verbal用笔录证实

原声例句

Mettre en cause : Impliquer, accuser une personne dans un procès, dans un cas judiciaire.

Mettre en cause:指控某人、控告某人。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Je pense qu'ils vont trouver une autre façon de gagner leur procès une nouvelle fois.

我觉得他们将会找到再次胜诉的另一种方法。

[innerFrench]

Elle a fait un procès qu'elle a perdu.

巴黎提起了诉讼,但是败诉了。

[innerFrench]

Un homme : Vous avez suivi le procès d'Yves Boisson?

你有关注伊夫博松的诉讼吗?

[Compréhension orale 2]

Il m'a demandé peu après «si j'avais le trac» . J'ai répondu que non. Et même, dans un sens, cela m'intéressait de voir un procès.

过了一会儿,他问我“是不是感到害怕”,我说不害怕。甚至在某种意义上说,看一场官司,我觉得有趣。

[局外人 L'Étranger]

Cela m'a donné à penser que je n'avais pas cherché Marie du regard pendant tout le procès.

这使我想了起来,在整个审判过程中,我都没有朝玛丽那边看过一眼。

[局外人 L'Étranger]

Et mon avocat, en retroussant une de ses manches, a dit d'un ton péremptoire: «Voilà l'image de ce procès. Tout est vrai et rien n'est vrai! »

我的律师卷起一只袖子,以一种不容争辩的口吻说道:“请看,这就是这场官司的形象。一切都是真的,又没有什么是真的!”

[局外人 L'Étranger]

Quand on a un accent grave à la fin d'un mot, il faut ajouter un « s » comme dans « progrès » , comme dans « procès » , comme dans « après » .

当单词末尾有开音符时,需要加个字母s,比如 progrès,procès,après。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

La présidente de la Chambre Basse a annoncé qu'elle ne transmettrait pas immédiatement au Sénat les articles d'accusation, nécessaires pour démarrer le procès.

下议院院长宣布,她不会立即将开始审判所需的起诉书转交参议院。

[热点新闻]

Elle entend ainsi mettre la pression sur les Sénateurs et obtenir des garanties sur le déroulement du procès.

因此,她打算对参议员施加压力,并获得对审判过程的保证。

[热点新闻]

例句库

Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.

两天后,在经过所谓的“审判”后就被枪决,尸首的照片也被当局公布。

Leur action vise àcontribuer àce que ces jeux soient un succès, donc je crois qu’il ne faut surtout pas faire de procès d’intention.

他们的目的是想让奥运会获得圆满成功。

Ce procès est un gouffre.

这件官司是个无底洞。

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。

Les autorités avaient décidé de remettre à après la guerre un procès qui risquait, selon elles, de diviser les Français...

当初没有审理这一案件,原因是生怕法国人分裂。

Mais ce procès est condamné à travers la communauté internationale, l’Union européenne en tête qui y voit une application sélective de la justice .

欧盟认为此司法实施过程有失公正。

Depuis le début du procès, il affirme à qui veut l'entendre que, pour garder ses idées claires sur l'affaire, il n'a pas ouvert le dossier.

卡利耶是个退休宪兵军官,对检察官的职能持有个人独特的见解。

On découvre qu'il y a eu une irrégularité dans le procès et, si c'est vrai, il faut le casser, c'est la révision.

适得其反,人们由此发觉案子审理过程不正常。如若其中果真有鬼,则必须推倒原判,重新审理。

Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.

所有的纠纷之后都会有个诉讼

Ses trois frères, Léon, Jacques et Mathieu, ont créé un comité pour la révision de son procès.

他的三个兄弟莱昂、雅克和马蒂厄成立了个行动委员会,要求重新审理德雷福斯一

Dès lors que le procès de Kundera se joue devant le tribunal de l’Opinion, chacun se fera la sienne.

对昆德拉的审判在思想法庭上进行,每个人都应该自我审判一下。

Il assiste aux débats d'un procès.

他列席旁听一个案子法庭辩论。

Il assemble des documents pour un procès.

他在收集诉讼资料。

A un mois de son procès, l’ancien trader Jérôme Kerviel sort un livre L’Engrenage - mémoire d’un trader publié chez Flammarion.

诉讼案一个月后,证券交易人Jérôme Kerviel出版了一本情节曲折、错综复杂的书——《一个证券交易者的记忆》,由Flammarion出版发行。

Dans la France déchirée, le procès Zola, qui s'ouvre le 7 février 1898, marque une étape de plus dans l'escalade de la violence.

在业已分裂的法兰西,1898年2月7日开庭的左拉诉讼案标志着暴虐升级的又一个台阶。

Ce «peut-être» sera le seul instant de doute dans l'esprit de Charlotte au cours du procès. A-t-elle eu, dans une vision fugitive, la révélation des conséquences réelles de son acte?

在整个审讯过程中,只有在说这“也许”的瞬间,夏洛特·科黛的脑子里才闪过自我怀疑的念头。在这短暂时刻,她兴许意识到了自己的行为造成的真正后果。

À l'heure actuelle, le principal développement, le procès de production: mise en os-type de peinture extérieure sur le frottement liquide d'alimentation et de cancer série.

目前,主要开发、试产的是:跌打类的外用揉搽液和癌症食疗系列。

Mais en voyages, en primes, en procès, en amendes, en éléphant, en frais de toute sorte, mon homme a déjà laissé plus de cinq mille livres sur sa route.

旅费、奖金、诉讼费、保释金、买大象以及其他一路上的种种支出,他已经挥霍了五千多英镑了。

Sal reste bel et bien convoqué pour le procès. « Comment pourra-t-il communiquer ? », s'est alors interrogé le New York Daily News.

萨尔确确实实被传召参与诉讼案件了。“他将如何表达自己的意思呢?”纽约时报记者采访时问道。“大概就是喵喵叫吧。”

Sa vaste gamme d'applications, le département testé le procès, ont été hautement appréciés par la communauté.

其应用广泛,经有关部门检验试用,均获得很高评价。

法语百科

Galilée face au tribunal de l'Inquisition (tableau de Joseph-Nicolas Robert-Fleury, XIX siècle).

Le procès d'Oscar Wilde (The Illustrated Police News, 1895).

Un procès est un litige soumis à une juridiction, laquelle peut être par exemple une cour ou un tribunal. À l'issue du procès, une décision est rendue. Dans certains pays, la décision est généralement appelée jugement, lorsque la juridiction qui l'a rendue est appelée « tribunal », ou arrêt, lorsque cette juridiction est appelée « cour ».

Dans les régimes politiques instables, les procès qui ne respectent pas les droits de la défense peuvent prendre la forme d'un « tribunal populaire », d'un procès sans témoins, d'une pratique inquisitoriale, d'un décret politique, d'une justice révolutionnaire (ex. : justice révolutionnaire à Nantes), d'un tribunal secret, d'aveux sous la torture, ou d'un règlement de comptes contre un individu.

Déroulement d'un procès civil

Avant toute action, la compétence juridique doit être définie de manière à savoir auprès de quel type de tribunal l'action en justice doit être portée et à quel endroit elle le sera. Il existe deux sortes de compétences qu'il faut définir :

la compétence d'attribution, qui définit le type de tribunal

la compétence territoriale, qui définit le lieu du tribunal

Durant 24 heures, vous serez immunisé contre un autre procès-verbal prévu par la loi.

Le tribunal d'instance

Le tribunal de grande instance

Pour porter une affaire devant le tribunal de grande instance (TGI), il faut que le demandeur appelle son adversaire à comparaître devant le tribunal en lui signifiant une assignation, qui est établie par l'avocat du demandeur et signifiée par l'huissier au défendeur. Si ce dernier entend s'opposer à la demande, il doit choisir à son tour un avocat. Une copie de l'assignation est déposée au greffe du tribunal, puis l'affaire est inscrite par le secrétariat-greffe sur un registre général qu'on appelle le rôle.

Si l'une des parties souhaite recourir aux services d'un avocat extérieur, l'avocat choisi doit utiliser la procédure de postulation (néanmoins la postulation devrait, si la loi Macron est votée, être supprimée dans un proche avenir).

Le président fixe alors la date à laquelle l'affaire sera appelée. En attendant cette date, l'affaire est instruite et il y a échange de conclusions et de pièces entre avocats.

Au jour fixé, l'affaire est appelée à l'audience devant le président qui examine l'état de la cause avec les avocats. Si elle semble prête à être jugée, le président décide le renvoi à l'audience dont il fixe la date. Sinon le président charge un magistrat du tribunal, le juge de mise en état, d'accélérer l'instruction de l'affaire. Le juge de mise en état rend ensuite une ordonnance de clôture et renvoie l'affaire devant le tribunal.

Le jour de l'audience, le tribunal entend les plaidoiries des avocats et, après qu’il en ait été délibéré, le jugement est rendu, en principe en audience publique.

Le conseil de prud'hommes

La cour d'appel

La Cour de cassation

Déroulement d'un procès pénal

Tribunal de police

Le tribunal de police est une juridiction pénale française qui juge les contraventions. Les infractions plus graves (appelées délits) sont jugées par un tribunal correctionnel.

Tribunal correctionnel

Cour d'assises

Déroulement d'un procès administratif

Tribunal administratif

Cour administrative d'appel

Conseil d'État

中文百科

审判,一般指经由社会所认可的组织,确认个人或团体行为之效果及责任的过程。但也可能是指宗教性的大审判。在不同社会中,审判的根据即有所不同;例如在法治社会,审判通常由司法机关依照法律进行,也依照法律所来决定结果;在历史上,审判也可能依照神谕、预言或是宗教典籍,甚至是根据当事人的身分而作出。

法法词典

procès nom commun - masculin ( procès )

  • 1. jugement en justice soumis à un tribunal en droit civil ou pénal

    intenter un procès à quelqu'un

  • 2. critique fondée sur un jugement de valeur

    le procès d'une manière de penser

  • 3. progression (de quelque chose) (soutenu)

    le lent procès de l'évolution

  • 4. anatomie prolongement anatomique (d'une partie principale)

    les procès ciliaires de l'œil produisent l'humeur aqueuse

  • 5. linguistique contenu prédicatif du verbe

    la relation entre le sujet et le procès

procès d'intention locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. accusation sans preuve

    distinguer ce qui relève du procès d'intention de ce qui procède de l'établissement des faits

faire un mauvais procès locution verbale

  • 1. mettre (quelqu'un) en cause à tort

    il lui a fait un mauvais procès en l'accusant d'avoir saboté sa gestion

sans autre forme de procès locution adverbiale

  • 1. brutalement et sans cérémonie (soutenu)

    il a été congédié sans autre forme de procès

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法