词序
更多
查询
词典释义:
enfin
时间: 2023-08-06 20:42:53
常用词
[ɑ̃fɛ̃]

终于,最后

词典释义
adv.
1. 最后, 终于
Je vous ai enfin retrouvé.我终于找着您

2. 总之
Enfin , c'est l'essentiel.总而言之, 这是最基本的。

3. [表示更正前面讲的话] 至少, 其实, 不过
Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至少, 我不知道他回来

4. [用在 mais, car 之后] 毕, , 说到底
Mais enfin que vous a-t-il dit?但是他对您说些什么?

5. 〈口语〉 [表示不耐烦] 到底, 得, 算, 好吧
Vas-tu te taire, enfin !到底你有没有个完!
Enfin , on verra bien.好吧, 我们等着瞧吧。

常见用法
elle est attentive, souriante, enfin, charmante她很认真,总是微笑,总之很有魅力
te voilà enfin !你
il s'est enfin casé他终于成家
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血终于止住

近义、反义、派生词
近义词:
finalement,  bref,  somme toute,  tout compte fait,  du moins,  néanmoins,  dernier,  en résumé,  en un mot,  fin
反义词:
d'abord,  déjà,  premièrement,  primo
联想词
finalement 最后,终于; donc 所以,因而,因此,故; alors 那么,在这种情况下; maintenant 现在,目前; encore 还,尚,仍; ensuite 然后,后来; voilà 那是,那就是; aussi 也,同样,一样; juste 正义的,公道的; pourtant 然而, 无论是; effectivement 有效;
短语搭配

Enfin, nous voilà rendus.我们终于到达了。

Enfin, on verra bien.好吧, 我们等着瞧吧。

Vas-tu te taire, enfin!到底你有没有个完!

enfin, nous voilà rendus.我们总算到了。

te voilà enfin !你可来了!

Ouf! enfin, on respire.喔唷,终于喘过气来了!

Enfin, voilà les invités!客人终于来啦!

Il m'a enfin décidé.他终于使我下定了决心。

Enfin, c'est l'essentiel.总而言之, 这是最基本的。

Je vous ai enfin retrouvé.我终于找着您了。

原声例句

Voilà ce qu'il faudrait pour que les timides aient enfin le dernier mot.

只有这样,腼腆的人才不至无言以对。

[《天使爱美丽》电影节选]

Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !

最终你们还是要听我的。

[经典电影选段]

Les premières étreintes sur les pelouses annoncent enfin l’installation du printemps.

已经有情侣在草地上拥吻,这才是春日该有的景象啊!

[你在哪里?]

Par exemple, ces blue-jeans avec des trous, je ne comprends vraiment pas pourquoi ça plaît, avec des machins qui pendent en bas, enfin… Les baskets, ce n'est pas joli.

例如,这些带有破洞的蓝色牛仔裤,我真的不明白为什么人们会喜欢它,裤脚还挂着东西,最终... ...运动鞋并不漂亮。

[美丽那点事儿]

Enfin le temps de faire la cuisine !

终于到了做饭的时间了!

[美丽那点事儿]

Pour les parents aussi, quel bonheur ! Ils ont enfin des journées entières pour redécouvrir ces « deux extraterrestres » qui les appellent Môman et Pôpa. Pendant l'année, beaucoup de familles ne se voient que le soir ou le week-end.

对于父母也是一样,多幸福啊!他们终于有整天的时间来重新认识这两个管他们叫姆妈和宝爸的“外星人”了。一年中,许多家庭只能在晚上或是周末见面。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Enfin, les tarifs de l'électricité et du gaz qui devaient augmenter en début d'année n'augmenteront pas durant la concertation et donc pas durant l'hiver qui s'annonce. Ces décisions d'effets immédiats doivent ramener l'apaisement et la sérénité dans le pays.

最后,在年初已经增长过的电力和天然气价格不会在商议时期内增加,因此也不会在即将到来的冬天增加。这些效果立竿见影的决定将会平息国家局势,使国家恢复到平静状态。

[2018年度最热精选]

Enfin, elle va connaître Paris, la capitale!

她终于能够认识首都巴黎了!

[北外法语 Le français 第二册]

Un homme : Bien sûr ! Enfin... je suis en train de faire un stage de formation.

当然!恩… … 我正在进行实习培训。

[Compréhension orale 2]

La grisaille cède enfin sous la chaleur du soleil, l’éclat de la mer, la puissance de la montagne, la douceur des choses.

终于单调乏味在炎热的阳光下,在波光粼粼的海水中,在高山的巍峨中,在温馨的生活气氛中消失。

[北外法语 Le français 第四册]

例句库

Il s'est enfin casé.

终于成家了。

Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.

度过青年放荡时期之后,他终于成家了。

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

那个印度男孩最终成了他的朋友。

On prend enfin le chemin montant.

我们最后走了条上坡路。

Je vous ai enfin trouvé.

总算找到你们

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

最终找到了合适的鞋子。

Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.

技师们终于成功把机器运行起来了。

Enfin, il faut le savoir, nous ne possédons pas un mais trois cerveaux, le neo-cortex, le cortex et le paleo-cortex.

我们不是只有一个大脑,而是——三个:新(大脑)皮层、皮层、古皮层。

J'attendais ton regard pour expliquer enfin.

我等待看到你做最终的解释。

A la suite, il a dit non, non, dit des fois, cette fois enfin entendre sa voix dans une boîte!

~~ 我以为是我之前租房子打电话的人回我电话了,我解释,我已经租到房子了,不好意思啊。

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款。

Nous rejoignons la civilisation, enfin… une vie plus animée !

回到文明社会中,更多生活的气息!

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责任的政客们应当受到法律制裁。

Je suis enfin sur le quai.

终于到站台了。

A partir du jour-la, je sais enfin l'importance de garder bien le dodo!

从那天起,我终于明白了保证优质睡眠的重要性!

Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .

历经过许多的意外,他们终于结婚了。

Être amoureux de vous est le seul sentiment qui me permette de me sentir enfin vivant.Le seul.Que vous le veuillez ou non.

为这样一句话所感动,整整一晚为之悸动不已,于是写下以上这段文字。

Elle travaillait nuit et jour,enfin,elle a réussi.

她夜以继日地工作,最后终于成功了。

Est-il heureux enfin ?

最后是幸福的吗?

Ta soeur Julie, celle qui s'est mariée avec son mari, elle a enfin mis au monde, mais on ne sait pas encore le sexe.

你妹妹朱丽,就是和她丈夫结婚的那个,总算生孩子了,可是我们还不知道孩子的性别。

法法词典

enfin adverbe

  • 1. sert à indiquer que ce qu'on attendait depuis longtemps s'est réalisé

    enfin allait s'éclaircir le mystère

  • 2. sert à indiquer le dernier élément d'une énumération et signifie: en dernier lieu

    il a refait l'électricité, la tapisserie, et enfin les peintures

  • 3. sert à introduire un correctif ou une nuance à ce que l'on vient d'énoncer (familier)

    mon visage ressemble à celui de mon père, enfin, le regard, surtout

  • 4. sert à introduire le résumé de ce que l'on a dit précédemment et signifie: en bref

    la campagne alentour, les gens, tout, enfin, lui plaît

enfin! interjection

  • 1. s'emploie pour exprimer l'impatience, le soulagement, un grand contentement ou la résignation

    te voilà enfin!

car enfin locution adverbiale

  • 1. en effet et en tout état de cause

    que lui reprochez-vous? car enfin, il ne vous a rien fait!

mais enfin locution adverbiale

  • 1. cependant, à bien considérer les choses

    elle a de l'argent, mais enfin elle ne roule pas sur l'or!

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法