词序
更多
查询
词典释义:
assaut
时间: 2023-07-29 06:50:56
TEF/TCF
[aso]

攻击,袭击

词典释义
n.m.
1. 攻击, 突击, 冲击;猛攻, 袭击
À l'assaut !冲锋!冲啊!
troupes d'assaut 突击部队
aviation d'assaut (支援地面部队作战的)强击航空兵
char d'assaut 坦克车
monter à l'assaut 进攻
donner [livrer] l'assaut à une forteresse向堡垒猛攻
prendre d'assaut 攻取, 攻占
les assauts des journalistes记者们的攻击
les assauts de la tempête暴风雨的袭击

2. 击剑比赛
faire un assaut d'armes进行剑术比赛
assaut de boxe〈引申义〉拳击比赛

3. 〈转义〉竞赛, 竞争
faire assaut d'esprit斗智

常见用法
donner l'assaut发动进攻
prendre qqch d'assaut攻取某物

近义、反义、派生词
助记:
as方向+saut跳

词根:
saill, saut, sult 跳

联想:
  • raid   n.m. 突击,袭击;长距离耐力竞赛

近义词:
attaque,  charge,  raid,  offensive,  choc,  combat,  conquête,  envahissement,  abordage,  engagement
反义词:
défense,  abandon,  calme,  paix,  repos
联想词
attaque 袭击,攻击; attaquer 攻击,进攻; offensive 进攻,攻击,攻势; raid 突击,袭击; affrontement 对抗,对峙,对立,冲突; embuscade 埋伏; ennemi 敌人,仇敌; combat 战斗; bombardement ; contre-attaque 反击,反攻; invasion 入侵,侵略,进犯;
当代法汉科技词典

bateau d'assaut 突击船

bâtiment d'assaut 攻击舰

navire d'assaut pour opérations amphibies 作战突击舰

onde d'assaut 强击波

porte hélico(ptères) d'assaut 突击直升机母舰

transporteur de char d'assaut 坦克运

vague d'assaut 强击波

vaisseau porteur d'hélicoptères d'assaut 突击直升机母舰

短语搭配

prendre d'assaut攻取, 攻占

donner l'assaut发动攻击;发动进攻

monter à l'assaut进攻

prendre qqch d'assaut攻取某物

porte hélico(ptères) d'assaut突击直升机母舰

faire un assaut d'armes进行剑术比赛

monter bravement à l'assaut勇敢地冲上去

emporter d'assaut une position攻占一个阵地

livrer des assauts, livrer des combats投入战斗

se lancer hardiment à l'assaut勇敢地发起进攻

原声例句

Durant 16 jours, ils résistent à tous les assauts du ciel et de la terre lancés contre eux.

16天以来,他们抵抗了天地对他们发动的所有攻击

[法国总统马克龙演讲]

Nous nous levons pour un dernier verre sur la terrasse. Le banc étroit est pris d’assaut, il me reste l’un des deux fauteuils en face.

我们起身去露台再喝最后一杯。窄小的地方挤满了,在我对面只剩下了一个座位。

[我说法语你来听]

Aujourd’hui, c’est plutôt soldats, chars d’assaut et avions de chasse.

取而代之的是士兵、坦克和战斗机。

[2019年度最热精选]

Les autobus étaient pris d'assaut, on se battait autour des taxis, les automobilistes, ne sachant où donner de la tête, donnaient du klaxon pour apaiser leurs nerfs.

公交车猛的冲来,人们在出租车周围打起来了,司机们,晕头转向,不知所措,用按喇叭来平复神经。

[法语综合教程3]

Et comme tout cet écosystème fait office de vaste garde-manger pour nombre d’espèces, il faut sans cesse le préserver des assauts des océans… mais aussi des promeneurs.

由于整个生态系统是许多物种的巨大食品室,我们必须不断地保护它免受海洋的冲击...还有步行者。

[聆听自然]

Les carrés tenaient toujours. Il y eut douze assauts. Ney eut quatre chevaux tués sous lui. La moitié des cuirassiers resta sur le plateau. Cette lutte dura deux heures.

那些方阵始终不动。先后冲击过十二次。内伊的坐骑连死四匹。铁骑军的半数死在高地上。那种搏斗延续了两个钟头。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Il y en a encore qui sont extrêmement difficiles. C'est en ce moment même que les forces de sécurité font assaut, notamment dans un lieu à Paris.

现在这个时候,安全部队正在展开对抗,尤其是在巴黎的某些地区。

[奥朗德演讲汇总]

On régla le plan des attaques, les ruses à employer, et les surprises de l'assaut, pour forcer cette citadelle vivante à recevoir l'ennemi dans la place.

他们决定如何去进攻,种种可用的诡谋,去强迫这座有生命的堡垒在固有的阵地接待敌人。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Mais des boulangers viennois, déjà à l'œuvre, les repèrent, donnent l'alerte et l'assaut est repoussé.

然而已经开始工作的维也纳面包师,发现了他们,拉响警报,奥斯曼人的进攻被击退了。

[Jamy爷爷的科普时间]

Voilà ce qui s’appelle faire assaut d’élégance, dit Albert ; allons, décidément vous aviez raison, maître Pastrini, et c’est un homme tout à fait comme il faut que votre comte de Monte-Cristo.

“那就是我所谓‘漂亮的迷攻方式’,”阿尔贝说,“你讲得很对,派里尼老板。基督山伯爵肯定是一个很有教养的人。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

例句库

Les chasseurs d'assaut lancent des bombes.

歼击机在投炸弹。

L'assaut des ennemis s'est brisé.

[转]敌人的进攻给粉碎了。

Il étale également sa collection d'armes, fusils d'assaut, pistolets, grenades, etc. où rien ne semble manquer.

他还展示了自己拥有的一个武器库,冲锋枪、手枪、手雷等应有尽有。

L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.

〈转义〉进攻被敌军的防线瓦解了。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。

On rapporte plusieurs faits extraordinaires ou paranormaux, attribués au soutien de Dieu ou aux assauts du diable, qui ont jalonné sa vie.

他有一些大家所传颂的神迹,诸如受到上帝的赐给,与魔鬼对抗等等。

Avant que l'assaut ne soit lancé, Mendoza a libéré sept touristes, dont un homme âgé et trois enfants, ainsi que deux Philippins.

在警方发动强攻之前,Mendoza已经释放了7名人质,其中包括一名老人,三名儿童和两个菲律宾人。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个都争先恐后, 尽其奉承之能。

Puissant et fébrile, le cerf peut briser l’échine de la biche sous ses assauts. Un accident qui, heureusement, reste rare.

强健而兴奋的雄鹿在“冲击”过程中有可能毁坏雌鹿的脊柱。万幸,这种“事故”还是很少发生。

Le preneur d'otage, Rolando Mendoza, est un ancien officier de police, renvoyé en 2008, armé d'un fusil d'assaut M16, de gros calibre.

持有重型大口径M16步枪的劫持者Rolando Mendoza是一名于2008年被解雇的前警员。

Cette dernière déclaration, ainsi que des bruits de tirs, a déclenché l'assaut des forces de police, dix heures après le début de la prise d'otages.

在劫持人质事件发生十小时后,这最后的声明,伴随着阵阵枪声,引发了警方的猛攻

Certains ont quitté la ville, d'autres se sont réfugiés chez des proches, dans les hôtels pris d'assaut ou dans la petite centaine de centres d'accueil ouverts par la mairie.

已有一些人从该市撤离,余下的居民则是在亲朋好友家、拥挤的旅馆或是市政府开设的近百个小型接待中心避难。

Les marchés, les salons de beauté, les ateliers de haute couture, pris d'assaut par de jeunes gens. baignent dans la fièvre de la proximité de la fête.

节日临近,年轻人纷纷前往商场、美容院、时装店,可谓是摩肩接踵,热闹非凡。

A 7h30 du matin, les fantassins allemands commandés par le chef d’état-major Erich von Falkenhayn, se lancent à l’assaut des forts et des tranchées de Verdun.

早晨7点30分,由总参谋长埃里克•冯•法尔肯海恩只会的德国步兵向凡尔登堡垒和战壕发起进攻

L'assaut s'est poursuivi, à quelques pauses près, jusqu'à 6 heures.

攻击除短暂停息外,继续至上午6时。

Grâce à l'usage de la force militaire défensive, la Géorgie a réussi à retarder l'assaut russe, ce qui a permis de gagner du temps pour la mobilisation de la communauté internationale - aboutissant à la conclusion, le 12 août, de l'accord de cessez-le-feu daté du même jour, négocié par le Président français Nicolas Sarkozy, et signé par les Présidents Medvedev et Saakashvili.

格鲁吉亚动用防御军力,成功地阻止俄罗斯的进攻,让国际社会有时间动员——导致8月12日签订8月12日停火协定,这个协定是法国总统萨科齐协商提出,梅德韦杰夫总统和萨卡什维利总统签署的。

À cet égard, les forces israéliennes d'occupation ont de nouveau démontré leur agressivité et leur mépris pour les lieux saints musulmans et le droit du peuple palestinien à la pratique religieuse en prenant aujourd'hui d'assaut l'esplanade de la mosquée d'Al-Aqsa, à Jérusalem-Est occupée, lors de la prière du vendredi.

在这方面,以色列占领军今天在被占领的东耶路撒冷星期五祈祷期间闯入了圣地阿克萨清真寺寺院,从而再次证明他们对穆斯林圣地和巴勒斯坦人民的礼拜权充满敌视、毫无敬意。

À Gaza, des militants palestiniens ont pris d'assaut plusieurs écoles, utilisant des grenades à main dans trois cas.

在加沙地带,巴勒斯坦军事人员冲入若干学校,在3次袭击中,使用了手榴弹。

Avons-nous dit oui à l'assaut lancé sur l'Iraq?

我们是否说了同意攻击伊拉克了呢?

法语百科

L'Assaut, peinture de William Bouguereau (Paris, musée d'Orsay)

Assaut, en stratégie militaire : attaque pour emporter de force une position.

Histoire militaire

Sections d'assaut, plus connues sous le nom de Sturmabteilung (SA), organisation nazi dont est issue la S.S. ;

Fusil d'assaut, un type d'arme d'épaule inventé à la fin de la Seconde Guerre mondiale et encore utilisée de nos jours par la plupart des armées du monde ;

Char d'assaut, synonyme de char de combat, un véhicule blindé armé d'un canon mobile.

Cinéma

Assaut (Assault on Precinct 13) : film américain réalisé par John Carpenter, sorti en 1976.

Presse

Assaut : magazine militaire mensuel.

Littérature

Assaut : roman américain écrit par Michael A. Stackpole situé dans l'univers étendu de Star Wars et publié en 2000.

Musique

Sexion d'Assaut, groupe de rap

法法词典

assaut nom commun - masculin ( assauts )

  • 1. attaque violente Synonyme: offensive

    les forces armées ont lancé un nouvel assaut • char d'assaut

  • 2. vive sollicitation réitérée

    il a subi les assauts de nombreux journalistes en sortant du tribunal

  • 3. : en escrime combat ou exercice à l'épée ou au fleuret

    l'escrimeur a perdu le dernier assaut

à l'assaut de locution prépositionnelle

  • 1. à la conquête de

    l'entreprise est partie à l'assaut du marché des téléphones mobiles • de nombreux visiteurs se lancent à l'assaut de l'escalier qui mène à l'étage

donner l'assaut locution verbale

  • 1. commencer à attaquer

    après plusieurs heures de négociations, les policiers ont donné l'assaut

faire assaut de locution verbale

  • 1. chercher à faire plus que les autres dans le domaine de (soutenu) Synonyme: rivaliser

    les deux sœurs faisaient assaut d'élégance

prendre d'assaut locution verbale

  • 1. se précipiter en masse vers (un lieu ou une chose)

    les spectateurs ont pris d'assaut les fauteuils du premier rang

  • 2. s'emparer par la force de (un lieu)

    l'armée devait prendre d'assaut le palais

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头