Cette étude apporte une base scientifique à une hypothèse étudiée depuis longtemps, qui faisait déjà l'objet d'une exposition conjointe à Paris, Londres et Toronto en 2004 et 2005.
这项研究为一项长期研究的假设提供了科学依据,该假设已成为 2004 年和 2005 年在巴黎、伦敦和多伦多举办的联合展览的主题。
[精彩视频短片合集]
Il fallait que je sois naturel même dans cette hypothèse, pour rendre plus plausible ma résignation dans la première.
在这一假设中我还得表现得较为正常,这样才能使自己更能接受第一种假设。
[局外人 L'Étranger]
Pour l'instant, seules des hypothèses ont été évoquées.
现在,还只有假设被提及。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Cependant, Ned, vous, un baleinier de profession, vous qui êtes familiarisé avec les grands mammifères marins, vous dont l’imagination doit aisément accepter l’hypothèse de cétacés énormes, vous devriez être le dernier à douter en de pareilles circonstances !
“尼德·兰,您是一位职业的捕鲸专家,您很熟悉海中的巨大哺乳类动物,照理您应当容易承认这个巨大的鲸鱼类动物的存在,可是您竟要来做最后一个怀疑这事的人!”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
L’imagination du professeur s’enflammait à cette hypothèse.
教授的想象力被这个假设激动起来了。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Notre 1re hypothèse est naturellement que le bidule français est cassé. Faux. Après vérification avec plusieurs stations en France, on nous dit que si ça ne fonctionne pas, c'est normal. Pourquoi ?
我们的第一个假设是法国的那个小玩意儿坏了。在法国的车站检查后,我们被告知,如果它不能用,那就是正常的。为什么会这样?
[德法文化大不同]
Une des hypothèses est que ce système cistercien permettrait donc d'économiser du papier.
有一种假设是,这种基督教修道院式的计数系统可以节约用纸。
[硬核历史冷知识]
Mais on peut y ajouter deux autres hypothèses !
但我们可以增加另外两个假设!
[硬核历史冷知识]
Et ça nous avance vers la 4ème hypothèse, le fait que ce soit une notation qui puisse servir à coder un message et que seuls les détenteurs du savoir pouvaient lire.
这进一步引领我们走向第四个假设,这种记数法可以用来编码信息,只有知道的人才能读懂。
[硬核历史冷知识]
Dans l'hypothèse où vous êtes coincé dans un endroit très fréquenté quand l'astéroïde frappe, ou en train de faire du shopping le jour du Black Friday, vous devrez peut-être faire face à une marée humaine.
假设你在小行星撞击时被困在一个繁忙的地区,或者在黑色星期五购物,你可能不得不面对人潮。
[法语生存手册]
Xiangfen Hongda Comté est le fer et l'acier Group Co., Ltd dans le port de fenêtres dans le groupe pour assurer l'approvisionnement de matières premières sous l'hypothèse d'autres échanges.
是襄汾县鸿达钢铁集团有限公司在港口的窗口单位,在保证集团公司原料供应的前提下开展其他贸易。
Seules des hypothèses peuvent être avancées quant au mécanisme par lequel les champs magnétiques peuvent augmenter le risque de développer la maladie.
目前只能就磁场可能增加阿尔茨海姆症发病风险的机制作出若干推测。
Cette responsabilité est de nature incontestablement délictuel le puisque nous nous situons en période pré-contractuelle, et que par hypothèse, aucun contrat n'a été conclu entre les parties.
因为我们现在处于签订合同前的事情,因此责任是不可避免的,根据这个假说,在双方之间是没有合同签订的。
Car ce sera notre hypothèse ou plutôt notre parti pris : il y en a plus d'un, il doit y en avoir plus d'un.
因为这将是我们的假设或更确切地说是我们的偏见:有诸多个马克思的精神,也必须有诸多个马克思的精神。
Selon une autre hypothèse, le président déchu aurait quitté Tunis en hélicoptère pour Malte, où il aurait récupéré son avion.
由此可以假设,被罢黜的总统是乘直升机离开突尼斯到达马尔他的,在那里,他搭乘了下一班飞机。
Oui, peut-être, mais ce n'est qu'une hypothèse. Car, répétons-le, dans l'Affaire Dreyfus, il n'y a qu'une seule certitude: l'innocence de Dreyfus.
是啊,也许是的,不过这仅仅是个推测。因为,在徳雷福斯事件中只有一点是绝对肯定的:徳雷福斯无罪。
2。Faites des hypothèses ,Répondez aux questions .
做一些假设,回答一些问题。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于自杀、谋杀还是心肌梗塞?各种假设都有可能。
Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古学界引起诸多猜测,但是始终没能有一个确切的答案。
Peut-on prouver une hypothèse scientifique ?
我们能不能证明一个科学假说?
Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.
在保证质量的前提下,最大限度地降低了成本。
L'hypothèse «la plus probable» pour expliquer le crash de deux Rafale de la Marine nationale en Méditerranée jeudi est «une collision en vol», a indiqué vendredi matin le Sirpa-Marine.
法国海军周五指出:“两架阵风战斗机周四在地中海发生的空难很可能是相撞引起的。”
Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.
唉!如果解约的事情是真的,我想韩庚是因为工作过度疲劳过度吧。。。这始终是个假设哦。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来没有论证过这一假设的确切性。
Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.
这个推测是有依据的,因为北约随后宣布轰炸了苏尔特附近一个支持卡扎菲的车队。
Autre hypothèse évoquée ce matin : un allongement plus rapide, quatre mois par an.
今早其它的推测也被提出:更快的推迟速度,即以每年延期4个月的速度。
Dans l'hypothèse d'assurance de la qualité, de prix plus attractifs pour attirer les clients de tous âges.
在保证品质的前提下,更以颇具诱惑力的价格吸引了广大客户的青睐。
Mais c’est une simple hypothèse !
可能这只是一个过于简单的假设!
Et de veiller à la qualité de l'hypothèse, sur des délais de livraison, de la production 6000-8000 de sacs à main.
并以保证质量为前提,准时交货,月产量6000-8000个手袋。
À la qualité de l'hypothèse, afin de lutter pour le but de la marque pour servir de bonne foi afin de verrouiller un crédit à des clients.
以质量为前提、以打品牌为宗旨、以服务为诚信、以信用来锁定客户。