词序
更多
查询
词典释义:
épeler
时间: 2023-08-07 21:16:35
TEF/TCF专八
[eple]

拼读

词典释义


v. t.
1. 一个字一个字地拼, 拼读:
Voulez-vous épeler votre nom? 请你把你的名字拼读一下好吗?

2. 认字
3. [引]费力地读

épeler un texte de langue étrangère 吃力地读一篇外语课

常见用法
pourriez-vous m'épeler le mot ?您可以给我拼读一下单词么?
épeler son nom拼读自己的名字

近义、反义、派生词
联想:
  • lettre   n.f. 字;字面意思;信,书信;pl.

词:
ânonner
联想词
mémoriser 默记,熟记,记住; déchiffrer 译码; réciter 朗诵,背诵; prononcer 宣布,宣告; écrire 写,书写; deviner 猜到,猜中; alphabet 全部字; transcrire 抄写; apprendre 习; répéter 重说,重复讲; nommer 给……取名;
短语搭配

épeler son nom拼读自己的名字

Voulez-vous épeler votre nom?请将您名字拼读一下好吗?

enfant qui apprend à épeler学拼读的孩子

épeler les lettres d'un mot拼读一个词

épeler un texte de langue étrangère吃力地读一篇外语课文

Voulez-vous épeler votre nom?请把您的名字拼读一下好吗?

épeler les mots difficiles d'une dictée一个字母一个字母地拼读听写中的难词

pourriez-vous m'épeler le mot ?您可以给我拼读一下单词么?

原声例句

Pouvez-vous épeler votre nom, s'il vous plaît ?

请您拼写您的名字。

[中级商务法语]

Je suis vraiment désolée, Monsieur. Vous pouvez épeler, s’il vous plaît ? ...

真的十分抱歉,先生。请问,您能否一下您的名字?

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Oui, c'est moi. Épelez votre nom, s'il vous plaît.

是的,就是我。拼读一下您的名字。

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Épelez votre nom, je vous prie.

请您拼写一下您的名字。

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Ensuite, pour épeler, il faut, il y a certains mots à connaitre aussi ?

接下来,还需要了解某些单词的拼写吧?

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Donc, voilà, là, normalement apparait un nom, avec prénom et le nom de famille, tu serais capable de l'épeler ou tu veux que je l'épèle ?

所以,通常情况下此处会出现一个名字,有名,还有姓,你会拼写吗,还是你想要我来拼写啊?

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

C'est exact. Pourriez-vous épeler votre nom, s'il vous plaît ?

对。请您一下您的姓好吗?

[商贸法语脱口说]

Sandrine Martin : Pouvez-vous épeler votre nom?

Sandrine Martin:请您拼写一下您的名字?

[商务法语教程]

Employée : Vous pouvez épeler votre nom, s’il vous plaît ?

请您拼写您的名字?

[商务法语教程]

Madame A : Vous pouvez épeler son nom, s’il vous plaît ?

请您拼写他的名字?

[商务法语教程]

例句库

Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.

请问您能拼读下您的名字吗?

Voulez-vous épeler votre nom ?

请把您的名字拼读一下好吗?

Voulez-vous épeler votre nom, Monsieur ?

先生,能一下您的姓吗?

Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.

在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。

Pouvez –vous épeler votre nom ?

请您吧您的名字拼读一下。

Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.

他认字的时候很慢,得一个音节一个音节地出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部音节都拼出来后,他会再将这个字的整体发音很快地重复一遍。

法法词典

épeler verbe transitif

  • 1. énoncer une à une les lettres qui composent (un mot)

    veuillez épeler votre nom

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法