词序
更多
查询
词典释义:
branche
时间: 2023-08-08 19:07:06
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF
[brɑ̃∫]

树枝,分支

词典释义


n.f.
1. 树
branche morte
branche mère (级)主
sauter de branche en branche <转>从个话题跳到另个话题


2. 门类,分科;部门:
Les différentes branches de l'enseignement 教育的不同部门

3. 分;分支;支路,支流,支线:
branche d'un chemin 道路的支线
branche d'un chandelier 烛台的分
les branches d'une racine 根部的分


4. (活动的)状物:
branche de compas 圆规的脚
branche de lunettes 眼镜的腿
les branches du bois d'un cerf 鹿角的分


5. <转>(作品、学术等的)部;门类;学科,专业;领域:
Il est fort dans sa branche. 他在自己的专业方面很强。
les différents branches de la science 科学的不同的门类


6.(家族的)分支,旁支:
la branche cadette d'une famille 个家族中的小房

7. 【解】(血管、神经等的)分支:
branches collatérales 侧
branches terminales 终末


8. 【建】(尖顶)拱肋
9. 【计】分支指令,转移指令
10. 【经】部门

les branches de l'industrie touchées par la crise 到经济危机影响的工业部门


常见用法
les différentes branches de l'enseignement 教育的不同门类
branche d'activité 工作的部门
être comme l'oiseau sur la branche <转>停留不久;处境不稳,前途未卜
scrier la branche sur laquelle on est assis <转>危害自己的地位
avoir de la branche <转,俗>出身贵族,出身名门
vielle branche <转,俗>老朋友
branche de courbe 【数】曲线段
cheval qui a de la branche 头大颈长鬐甲突出的马

近义、反义、派生词
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

动词变化:
brancher
名词变化:
branchage, bracnchement
近义词:
discipline,  section,  spécialité,  partie,  courson,  race,  branchage,  ramée,  ramure,  lignée,  rameau,  domaine,  ramification,  secteur,  subdivision,  embranchement,  famille,  rayon
反义词:
racine,  souche,  tronc,  tête
联想词
rameau ; composante 组成的; structure 结构, 构造; tronc 树干; filière 课程,领域,; filiale 分公司,分支机构; tige 茎,干,梗; section 切断; partie 部分,局部; généalogie 家谱,家系,世系; lignée 子孙,代,;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【建筑】(尖拱)拱肋
2. n. f. 【解剖学】(血管、神经等的)分支:~s collatérales侧  ~s  terminales终末
3. n. f. 【数学】曲线段
1. n. f. 【计】分支指令, 转移指令
2. n. f. 【经】部门:les~s de l'industrie touchées par la crise 到经济危机影响的工业部门

branche f. 分[店、行、公司]; 分支机构; 分支; 树杈; 树; 丫杈, 侧; 支流; 支路; 支行

branche accessoire 属

branche collatérale du Du Mai 督脉络

branche de communication 交通

branche de la bifurcation 交叉口支路

branche descendante 降支

branche distincte de douze méridiens 十二经别

branche distincte du méridien Shaoyang de la main 手少阳经别

branche inférieure de l'enclume 砧骨长脚

branche musculo tendineuse de douze méridiens 十二经筋

branche musculo tendineuse du méridien Shaoyang de la main 手少阳经筋

branche optique 光频支

branche pubienne 耻骨梳

branche rotatoire 悬支

branche supérieure de l'enclume 砧骨短脚

petite branche collatérale 孙脉

短语搭配

sauter de branche en branche<转>从一个话题跳到另一个话题

seraccrocher aux branches〈转义〉抓住最后一线希望

rompre une branche折断树枝

saisir une branche抓住一根树枝

créer une branche分支;子目录;转移

recourber une branche把树枝梢折弯

céleris en branches原茎芹菜

ravaler une branche修除桠枝

attraper une branche抓住一根树枝

cisailler des branches剪枝

原声例句

Heureusement, un Jurassien leur rajoute deux branches sur les côtés.

幸运的是,一个汝拉人给它们在两边加了支架

[Les petites histoires]

Cette branche a été rongée par un castor.

这根树枝被一种海狸咬断了。

[Caillou]

Une cinquième branche de la Sécurité Sociale a été créée, elle sera pleinement mise en œuvre dans les mois qui viennent, et d'ici au 1er janvier, les professions du soin et de l'aide à domicile auront vu leurs salaires revalorisés.

第五个社会保障部门已经建立,并将在未来几个月内全面实施,到1月1日,护理和家政服务行业的工资将得到提高。

[法国总统马克龙演讲]

Plusieurs enquêtes ont montré que parmi les grandes entreprises françaises, LVMH est celle qui a le plus de filiales, de branches, dans des paradis fiscaux.

许多调查显示,在法国大企业中,路威酩轩集团在避税天堂拥有最多的子公司、分公司。

[innerFrench]

Ici, il y a une branche de cerisier qui a été peinte à la main par une artiste que j'ai rencontrée sur Instagram, Rosie Mennem.

这里有一个手绘的樱花树枝。我在Instagram上认识了一位艺术家,Rosie Mennem。

[Une Fille, Un Style]

Je me suis dit : " Je veux vivre là-dedans." Et je ne pouvais pas être mannequin, je n'avais pas le physique d'une mannequin, donc j'ai pris une autre branche de la profession.

“我想要住在哪里。”而我不能做模特,我没有模特的外表,因此我改行了。

[Une Fille, Un Style]

Il ne faut pas que le cerf-volant se coince dans les branches!

别让风筝缠到树枝里!

[Peppa Pig 小猪佩奇]

Papa Pig tu ne crois pas que tu es un peu lourd pour cette branche?

猪爸爸,这个树枝快撑不住你了?

[Peppa Pig 小猪佩奇]

Dans votre branche, il y a toujours de nouvelles offres.

在我们分公司,总是有新的工作岗位被提供出来。

[得心应口说法语]

Comme quand on branche un grille-pain, quoi.

就像把面包机的插座插上电一样。

[法国青年Cyprien吐槽集]

例句库

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在树枝上。

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了树枝。

La route se sépare en deux branches.

这条路有两个岔路口

C'est une branche très développée .

这是门先进的学科

La route se sépare en deux branches.

公路分了叉。

Dongguan, Shenzhen est la substance chimique en place dans les montagnes de la branche chimique de Dongguan, a été fondée en 1999.

东莞市上山化工是深圳市上山化工之东莞分公司,成立于1999年。

Golden Express branche, le CNRC est la vente de la société.

金色快车分公司,是NRC销售公司。

La route se partage en deux branches.

公路分了叉。

34 de la branche nationale!

全国34家分公司

Notre entreprise à Dalian, Guangdong, Tianjin, Qingdao branche a un certain nombre de distribution afin que les 24 heures de livraison.

我公司分别在大连、广东、天津,青岛设有多个经销分公司,做到24小时送货。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断树枝。

L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.

旅馆业是旅游业的一个重要部门

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根树枝被沉甸甸的果子压得弯下来了。

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。

Les entreprises nationales ont construit plus de 40 succursales de ventes aux États-Unis, les Pays-Bas a deux branches.

公司在国内建有40余家销售型分公司,在美国、荷兰设有两家分支机构。

Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.

被风吹倒的树,是因为它的枝干比根还多。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和一截小树枝.

Filiales mis en place sous les lumières, le rouge des morceaux de bureaux, branche électrique, la branche portant.

公司下设车灯分公司、冲件分公司、电器分公司、轴承分公司。

Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.

我是坐在暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。

Beijing siècle dans l'île de la branche de production nationale avec la première grâce à la qualité ISO9002 système international de certification.

世纪京洲在国内同行业中率先通过ISO9002国际质量体系认证。

法语百科

Branche d'un lilas commun

Au sens premier, le terme branche est utilisé en botanique pour désigner la partie d'un arbre qui dérive du tronc.

Par extension, ce terme est employé dans différents domaines dans un sens imagé :

en électricité, une branche est une portion d'un circuit électrique qui relie deux nœuds consécutifs ; en gestion de configuration, une branche est une dérivation dans l'histoire de l'évolution des éléments de configuration dans un projet ; en mathématiques, une branche est une partie d'une courbe qui peut être infinie, asymptotique ou parabolique ; en économie, une branche d'activité est un secteur d'activité particulier ; une branche professionnelle est le cadre de négociations collectives ; en chimie macromoléculaire, une branche est une chaîne latérale (polymère ramifié) ; en géographie, une branche signifie un embranchement de cours d'eau; en toponymie, le terme branche peut constituer un terme toponymique, notamment Branches qui une commune française située dans le département de l'Yonne et la région Bourgogne.

法法词典

branche nom commun - féminin ( branches )

  • 1. domaine particulier s'inscrivant dans un cadre plus grand (d'une science, d'un domaine du savoir ou d'activité)

    les diverses branches de la biologie

  • 2. botanique ramification de bois qui pousse sur le tronc d'un arbre et qui s'allonge comme un bras

    un oiseau posé sur une branche

  • 3. économie domaine d'activité économique ou professionnelle Synonyme: secteur

    investir dans la branche informatique

  • 4. partie longue, plus ou moins fine et généralement rigide qui part de la partie centrale ou d'un axe (de quelque chose)

    un chandelier à trois branches

  • 5. entité particulière rattachée à une entité plus grande

    la branche française d'une multinationale

  • 6. ensemble des personnes appartenant à une même division de l'arbre généalogique (de quelqu'un)

    la branche maternelle de sa famille

  • 7. cuisine tige (d'un légume ou d'un condiment) présentant des feuilles utilisées dans l'alimentation

    une branche de persil

  • 8. anatomie partie (d'un organe fin et long) constituant une ramification

    les branches terminales du tronc artériel

  • 9. voie de circulation constituant une ramification (d'une autre voie de circulation)

    prendre la branche droite de la fourche

en branche locution adverbiale

  • 1. renforce l'aspect catégorique de certaines expressions (familier)

    c'est de la connerie en branche! • il n'y en a pas plus que de beurre en branche

scier la branche sur laquelle on est assis locution verbale

  • 1. s'exposer à un danger ou à des difficultés

    s'il se fâche avec son éditeur, il risque de scier la branche sur laquelle il est assis

vieille branche locution nominale - féminin ( (vieilles branches) )

  • 1. camarade de longue date (familier)

    ça va, vieille branche!

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法