词序
更多
查询
词典释义:
décocher
时间: 2023-07-20 17:42:51
[dekɔ∫e]

发射

词典释义

v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模
近义、反义、派生词
义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher 刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫; désactiver 关闭; activer 进; cliquer 点击鼠标; coche 刻痕,槽口,刻划的记号; supprimer 废除; sélectionner 择,拔; afficher 张贴; taper 打,拍; forcer 强行弄开,用力破坏; enlever 举起,提起;
当代法汉科技词典
v. t. 【冶】使(铸件)出模
短语搭配

sable décoché旧砂

décocher un trait射一箭, 投一枪

décocher un regard恶狠狠地看一眼

décocher une flèche射箭

sable à décocher脱模砂

décocher une œillade送秋波

décocher une remarque提出一个意见

sable de noyaux décochés旧芯砂

décocher des traits satiriques讽刺挖苦

décocher une parole à qn刺某人一句

原声例句

Si un lion l'attrape par le cou, par exemple, il peut se contorsionner et lui décocher un coup de patte libérateur.

如果狮子抓住它的脖子,它可以通过扭动身子,从它爪子中解脱出来。

[Jamy爷爷的科普时间]

Il répondit médiocrement aux pointes, calembours, mots à double entente, compliments et gaillardises que l’on se fit un devoir de lui décocher dès le potage.

从上汤起,客人义不容辞地对他说了些俏皮打趣的话,有的音同义不同,有的意义双关,有的是客套话,有的是下流话,说得他招架不住,更没有还嘴之力。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Julia lui décocha un regard noir en s'emparant du petit mot posé sur la nappe.

朱莉亚用愤怒的眼神着他,然后拿起桌布上的一封信柬来看。

[那些我们没谈过的事]

Ayant donc assommé celui-ci, l'autre qui le suivait s'arrêta comme s'il eût été effrayé. J'allai à grands pas vers lui ; mais quand je m'en fus approché, je le vis armé d'un arc, et prêt à décocher une flèche contre moi.

第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

Leur surface semblait faite d’un faisceau de flèches liquides décochées avec une extrême puissance.

水面好象是用力射出去的一排水箭。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Il s’était enfui comme un parthe en leur décochant un sobriquet.

他象帕尔特人射回马箭那样,在逃走时射了个绰号。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Yang Dong n'avait guère la tête à débattre de cette question, mais au moment où Lunettes vertes avait décoché l'option " vie" dans l'interface de configuration du modèle, une idée fulgurante l'avait parcourue.

以杨冬现在的精神状态,她本来根本没有心思谈这些和看这些,但就在绿眼镜去掉数学模型中的生命选项时,她的思想突然有了震撼的一闪念。

[《三体3:死神永生》法语版]

Il afficha sur l'écran une interface de configuration : un nombre étourdissant de fenêtres représentant différentes variables. Il décocha une option au sommet de la page, et toutes les fenêtres se vidèrent

杨冬从一个控制终端上看到主机开始全功率运行,巨型机都是电老虎,这时的耗电量相当于一个小县城,但她没有阻止绿眼镜。

[《三体3:死神永生》法语版]

Pour échapper à ces contributions hebdomadaires, les donateurs devaient décocher manuellement une case remplie par défaut.

为了逃避这些每周的捐款,捐赠者不得不手动检查默认填写的盒子。

[RFI简易法语听力 2021年4月合集]

Merci au musée de l'archerie de nous avoir contacté, ça fait vraiment plaisir pour un gars comme moi qui a passé mon adolescence à décocher des flèches dans un champ !

感谢射箭博物馆联系我们,对于我这种少年时代在野外射箭的人来说真的太好了!

[硬核历史冷知识]

例句库

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你不选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

法法词典

décocher verbe transitif

  • 1. envoyer (quelque chose) avec force

    décocher un uppercut

  • 2. enlever une marque de repère (sur un document, sur un fichier informatique)

    décocher une case à l'aide de la souris

  • 3. lancer (une flèche) avec un arc ou une arbalète

    un archer décochant une volée de flèches

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法