词序
更多
查询
词典释义:
juge
时间: 2023-08-04 18:50:35
TEF/TCF常用TEF/TCF
[ʒyʒ]

法官.仲裁者

词典释义



m.
1. 法官, 审判官, 审判员, 推事; (有权)审判者
~s consulaires 领事法庭法官
le ~ suprême 最高审判者[指上帝]


2. 士师[犹太诸王以前的统治者]

3. 评判者, 仲者; 【体】判员
~ d'un concours 竞赛的评判员
être ~ et partie 充当与自己利害相关的纠纷的仲人; 自己作主
se faire ~ de qn [de qch. ] 自告奋勇出来评判某人[某事]
Je vous en fais ~. 这件事我请您来评评
~-arbitre 判员, 主
~ de touche 司线员


4. 鉴定者, 鉴赏家
être bon ~ en matière de . . . 对. . . 有鉴定能力, 是鉴定. . . 的行家


常见用法
tu es seul juge你只能自己来
être juge et partie既是决者是当事人

近义、反义、派生词
助记:
jug法律+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,

联想:
  • arbitre   n.m. 仲人;判员,评判员;主宰人

近义词:
appréciateur,  censeur,  arbitre,  critique,  expert,  juridiction,  magistrat
反义词:
adulateur,  avocat,  prévenu
联想词
magistrat 司法官员; tribunal 法院,法庭; procureur 代理人; jugement 审判,判; greffier 法院书记员,法院记录员; commissaire 特派员,专员; justice 义,公道; juridiction 判权,审判权,司法权; avocat 律师; judiciaire 司法的; législateur 立法的;
当代法汉科技词典
n. m. 【体】 判员:~d'un concours竞赛的评判员 être~et partie充当与自己利害相关的纠纷的仲 人; 自己作主 se faire~de qn[de qch]. 自告奋勇出来评判某人[某事] Je vous en fais~. 这件事我请您来评评 。 ~-arbitre 判员, 主 判 ~de touche司线员

juge m. 法官; 审判[官、员]

juge d'instruction 预审法官

短语搭配

suspendre un juge暂令一名法官停职

séduire les juges贿赂法官

fléchir un juge打动了法官

circonvenir ses juges欺骗法官

en référer au juge声请审判员紧急裁定

prendre qn pour juge让某人来评判

aller devant les juges去法院解决

tu es seul juge你只能自己来裁决

le Juge, le Juge suprême, le souverrain Juge上帝

原声例句

Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.

因此,法官会判处州政府对自己处以罚款。

[Alter Ego 5 (C1>C2)]

J'ai aussi besoin d'être sûre que l'on m'écoute, que l'on me juge et que l'on me condamne si on le croit bon.

我也需要知道有人听我说话,需要知道人们对我的判断,对我的评价是好的。

[法语有声小说]

Les juges n’aiment pas les traîtres !

法官们都不喜欢叛徒!”

[La Tulipe Noire 黑郁金香]

Bonjour, monsieur le juge ! dit Tarrou.

" 您好,法官先生!" 塔鲁说。

[鼠疫 La Peste]

Le juge, étonné de cette façon de répondre, voulut multiplier les questions pour faire en sorte que l’accusé se coupât dans ses réponses.

法官对这种回答问题的方式颇感惊奇,就提出各种各样的问题,想让被告在回答中自相矛盾。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Non, on juge que l'expression de la reine n'est pas en phase : insouciante, distraite, bref, une mauvaise mère.

不,女王的表情被认为是言行不一的:看起来无忧无虑,漫不经心,总之,一个坏母亲。

[L'Art en Question]

Pendant plusieurs années, il a cambriolé des maisons de bourgeois et de représentants des institutions (des juges, des militaires, des membres du clergé).

好几年里,他侵入资产阶级或者组织机构代表的家里盗窃。

[innerFrench]

Non, tout de même; mais vous avez une amende. Les juges sont durs pour les fautes contre le code de la route. L’auto n’est pas un jouet.

不,而且,你还要交罚款。法官对于违反交通法规是很严厉的。车可不是玩具。

[新公共法语初级]

Ça sera à elle d’être le juge.

我们让她来做裁判吧。

[Peppa Pig 小猪佩奇]

C’est moi le juge, C’est moi le juge.

我是裁判,我是裁判。

[Peppa Pig 小猪佩奇]

例句库

Comme un juge, il doit être juste.

作为一个法官,他必须是公平的。

En 2006, avec l'fournitures de bureau Staples a été choisi comme le National Golden Globe l'un des juges.

2006年与史泰博一同被选为全国办公用品金球奖评委单位之一。

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。

Le juge a également décidé que la prochaine audience ne pourra pas être filmée, et ça pour commencer à écouter des témoins.

法官还禁止对下次庭审摄像,理由是届时将开始听取证人证词。

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如此,军界法官仍将认定德雷福斯是有罪的。

La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.

前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。

II n’y a que l’astronome qui le juge par raison.

只有天文学家才通过理性来对此加以判断

Le juge d'instruction instruit rapidement l'affaire.

预审法官迅速对案件进行预审。

Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.

国王判处伊莱尔流放,他发誓若一旦再见到王子,必定杀了他。

Tu es seul juge.

你只能自己来裁决

En cas de litige le juge tiendra compte du respect de cette obligation dans l'appréciation des responsabilités.

对于争论,我们应该尊重各方的义务和责任!

Cette somme vous sera restituée à votre sortie de prison, dit le juge. En attendant, vous êtes libres sous caution.

“现在您就算缴保获释了,”法官说,“这笔钱等您什么时候来服刑,期满出狱时就还给您。”

Dominique Strauss-Kahn est ressorti libre ce mardi d'une audience décisive, au cours de laquelle le juge Obus a accepté d'abandonner les charges retenues contre lui.

在听证会上,法官奥巴斯同意撤销对他的刑事指控。

Pékin est, sur ce sujet, juge et partie. Comment peut-on alors croire la moindre de ses déclarations ?

在这个问题上,北京既是法官又是当事人。那么,人们怎么能哪怕是有一丁点相信北京的声明呢?

Il juge d'après les apparences.

他根据外表作判断

Les critiques jugent votre style très cinématographique ? Qu’en pensez-vous ?

有评论你的写作风格极似电影?你对此作何感想?

J'en juge mieux à distance.

隔了一段时间, 现在我对此得更清楚了。

Il juge d'une chose comme un aveugle des couleurs.

他盲目地判断一件事情。

On le juge insuffisant pour cette charge.

大家认为他不能胜任这项任务。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

法语百科

Le juge est un magistrat qui remplit une fonction de jugement et non d'arbitrage dans une plaidoirie (domaine juridique), qui est donc chargé de trancher les litiges opposant des parties, ou plaideurs, qui peuvent être des collectivités revêtues par la loi de la personnalité juridique, dite « personnalité morale », dans le cadre d'une procédure dont la mise en œuvre constitue le procès.Il existe plusieurs catégories de juge (juge pour enfant, juge d'instruction...).

En France

Analysant les faits et leur appliquant la règle de droit pertinente, le juge dit le droit (jurisdictio) en relevant (auctoritas) la solution applicable parmi celles discutées au contradictoire des parties (ou : plaideurs ). Sa décision, souvent appelée jugement devant les tribunaux et arrêt devant les cours supérieures, décide (imperium) les parties à exécuter la solution relevée, au besoin par le bras du pouvoir exécutif requis par la formule exécutoire. Par différence, la solution relevée par des arbitres, dits aussi juges privés, choisis à l'amiable et librement par les parties, appelée sentence arbitrale, si elle dit le droit et présente aussi le caractère de chose décidée (imperium), comme acte de droit privé ne permet pas la réquisition de la force publique détenue par le pouvoir exécutif : la sentence arbitrale doit pour cela au préalable être homologuée par un juge. Cette homologation consiste à vérifier que les conditions de la jurisdictio, de l’auctoritas et celles de l’imperium sont réunies par la sentence arbitrale. Le juge ajoute alors sa signature à la formule exécutoire de réquisition apposée par le secrétariat-greffe. Cette mention ou formule exécutoire n'entre pas dans la composition de sentence, mais consiste en un acte administratif additionnel d'articulation entre les pouvoirs, ici judiciaires et exécutifs.

Lorsque les litiges résultent d'infraction aussi à des règles pénalement sanctionnées, constituant le droit pénal, ou ne consistent qu'en cette catégorie d'infractions, le juge pénal s'il est saisi relève la culpabilité éventuelle et décide alors d'une peine ou dispense.

Ordre judiciaire

Les juges français, dans les tribunaux de grande instance, peuvent être des généralistes, appelés à siéger indifféremment et parallèlement dans des chambres civiles ou correctionnelles, ou avoir des fonctions plus spécialisées : juge aux affaires familiales, juge des enfants, juge d'instruction, juge de l'application des peines (JAP) ou encore juge d'instance siégeant dans un tribunal d'instance.

Les fonctions de juge peuvent être exercées par des magistrats d'un rang hiérarchique supérieur portant le titre de vice-président de tribunal de grande instance : généralistes, ces magistrats président les chambres civiles ou correctionnelles du tribunal ; ils peuvent être chargés des affaires familiales ou des fonctions de juge des libertés et de la détention (JLD) ; spécialisés, ils sont appelés : vice-président chargé des enfants, vice-président chargé de l'instruction, vice-président chargé de l'application des peines ou vice-président chargé du service du tribunal d'instance. Le président du tribunal de grande instance est également un juge d'un rang supérieur, de même que les premiers vice-présidents qui les assistent parfois.

Les juges exerçant à la cour d'appel sont appelés conseillers ; ils siègent dans des chambres présidées par des présidents de chambre, au sein d'une cour d'appel dirigée par un Premier président. Les fonctions de conseillers, présidents de chambre et Premier président ont la même dénomination à la Cour de cassation, qui compte aussi des conseillers référendaires, ayant un grade inférieur à celui des conseillers, mais exerçant les mêmes fonctions.

Certains juges, ainsi que les procureurs de la République sont des magistrats de l'ordre judiciaire, bénéficiant d'un statut commun quoique différencié.

Dans certains domaines spécialisés, les juges sont des non professionnels élus pour composer des juridictions spécialisées : par exemple, les conseillers prud'hommes au sein des conseils de prud'hommes en matière de droit du travail ou les juges consulaires au sein des tribunaux de commerce en matière de droit commercial, ou encore les juges de proximité, très récemment institués, chargés de trancher les litiges de faible importance.

« Trois juges en séance », de Daumier

Ordre administratif

Il existe par ailleurs des juges administratifs, statuant dans les litiges avec l'administration, au sein d'un ordre de juridiction composé, entre autres, des tribunaux administratifs, des cours administratives d'appel et du Conseil d'État.

Conseil constitutionnel

Les membres du Conseil constitutionnel sont habituellement considérés comme des juges dans leur rôle de contrôle de la constitutionnalité des lois, bien qu'ils n'en aient pas le statut et que le Conseil ne soit pas officiellement qualifié de juridiction. Ils sont désignés pour 9 ans, dans un mandat non-renouvelable et non-cumulable.

En Suisse

Dans certains cantons suisses, dont Genève, le peuple élit ses juges et son procureur général, si le nombre des candidatures dépasse les places à pourvoir. Il est cependant courant que les places de juges soient attribuées lors de discussions informelles au sein de commissions judiciaires inter-partis : il n'y alors d'élection par le peuple qu'en cas de désaccord irréconciliable sur l'attribution d'un poste vacant.

Dans le cadre de la justice militaire, les juges sont choisis parmi la troupe, les sous-officiers et les officiers. Ces trois catégories de militaires doivent être représentées. La cour ainsi constituée est présidée par un magistrat qui est également juriste dans le civil. Seul le président a une copie du dossier: les autres juges doivent se forger leur opinion lors des débats devant le tribunal. En règle générale, aucun des juges n'est militaire contractuel ou professionnel, mais ils font tous partie de la milice.

中文百科
正在讲话的美国法官。
正在讲话的美国法官。

法官(**前称推事,英文:Judge)是司法机构中审判人员的通称,司法权的运行者。在不同法系中法官的角色不尽相同,要求基本上都是不偏不倚、不受他人影响或制肘、大公无私地根据法律判案。

在中国,法官是属于公务员团队,必须履行及遵守当局对公务员行为的守则和指引。

称谓

在香港法院内,于香港主权移交后,称呼法官需要在法官后加上阁下(Your Honour)二字,即法官阁下,以示尊敬。在香港殖民地时期,则称为大人,即法官大人。另见按察司。 在**,法官在法庭内的尊称为庭上。 在中国大陆的尊称为审判长。

历史

中国历史传说,古代帝尧时代中有一位公正的法官皋陶,被奉为中国司法鼻祖。他有一只獬豸,在难以判决之时根据碰触可以决定谁有罪。

在司法体系中的角色

在大陆法系国家中,法官通常是和律师分开训练的;在诉讼中会主动地调查案件、盘问证人和当事人,质疑证供的可信性,是法律的守护人,主要目的在发现事件的真相。 在普通法系国家中,法官和律师都是接受法学院的训练,法官一般是从经验丰富的律师当中挑选,有时也从法学院的资深教授当中挑选,而且一般必须得到议会、立法机构的批准。在法庭审判中他不会主动地调查案件或盘问证人和当事人;他的角色尤如球赛中的球证,确保控辩双方有平等的发言机会,并在聆听双方的理据后裁决。由于采用判例法,法官不只是应用法律,其判决某程度会延伸了法律,普遍被认为是德高望重才能担当的职位。 普通法制度中法官的角色和古代中国当人们遇上纠纷时寻求作评理的长者非常相似。他不会主动调查事件的始末,而是聆听双方的理据,并依当地的风俗习惯作他认为最符合大众利益的判决。在原始普通法中并没有成文的法律,法官只是作他认为最佳的判决,故法官作的判决可视为「创造」了法律,而非只是应用法律。

香港

2013年11月26日,立法会司法及法律事务委员会讨论全体法官及司法人员于2013年至2014年年度加薪3.15%的建议,涉及约1千万港元。身兼大律师的立法会议员郭荣铿认为,法官的工作量大而且支持不足,最终令到人才却步,批评司法人员薪俸及服务条件常务委员会的加薪建议脱离现实。立法会议员黄毓民则批评,不少法官皆为临时委任,加上薪酬远低于私人执业律师,故此难以吸纳精英投身职业。另外,立法会议员刘慧卿则认为法官人手不足以至拖延审讯时间,对当事人并不公道。行政署承认高等法院原讼庭人手不足,2012年一般民事案件由申请排期至聆讯平均需时244日,远超于180日标准,惟强调仅为短期人手调配出现问题,而非编制人手不足。

特征

鉴于法官代表司法权独立审判的重要性,现今世界上多数宪政国家会将有关法官的职权行使,薪俸、地位的保障以及任免限制直接规范在宪法内,尤其是积极避免审判涉入政治,或是政治干涉审判,以昭公信。

在一些国家,对于法官的装扮有着特殊要求,以表示法官在法庭上地位的特殊性,及协助审判庭上的人员容易做出身分上的辨别。

法官运行审判权时,不因其判决有瑕疵而遭受指控,而且其判决不能由法官自行任意改判;因判决而遭受不利益之人,仅能透过上诉寻求救济。

另见

司法

GND: 4049923-6

NDL: 00569954

↑ 法官人手不足 拖延审讯 《东方日报》 2013年11月27日

法法词典

juge nom commun - masculin ( juges )

  • 1. droit magistrat chargé de rendre la justice par l'application des lois

    la saisine d'un juge • juge des enfants

  • 2. sports membre du jury (d'une compétition ou d'un concours)

    les patineurs ont été déçus par les notes des juges

  • 3. personne qui donne son opinion ou porte un jugement (sur quelque chose)

    tu es le seul juge de tes actes

  • 4. personne qui donne son avis pour arbitrer une situation conflictuelle

    ils m'ont fait juge de la situation

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法