词序
更多
查询
词典释义:
coude
时间: 2023-07-30 15:21:28
TEF/TCF
[kud]

词典释义


n.m.
1. , 关节
pli du coude
luxation du coude 关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两支着
courir coudes au corps 两紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的
veste lustrée aux coudes 部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯, 弯; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


近义、反义、派生词
联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;扶手

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou 膝,膝部; bras 臂,胳膊; avant-bras 前臂; jambe 小腿; poignet 手腕; épaule 肩,肩部; hanche 臀部; menton 颏,下巴; pli 折叠,信封,函件; mollet 稍软的,柔软的; pouce 拇指;
当代法汉科技词典
n. m. 【工程技术】弯 , 弯 ; 曲柄, 曲拐:arbre à double~双拐曲轴

coude m. 曲[拐、柄]; 弯; 弯; 折点(曲线的);

coude de côte 海湾

coude raccord m. 弯

articulation de coude 关节

examiner la face interne de la peau entre le coude et le poignet 诊尺肤

fosse de coude 

lésion du tissu mou du coude 部伤筋

ligament latéral externe de coude 关节桡侧副韧带

prothèse de coude 人工关节

réseau périarticulaire de coude 关节网

valve à coude 膝盖阀[门]

短语搭配

jouer des coudes在人群中用肘挤着前进;〈转义〉排挤别人

coude à coude肩并肩地

lever le coude狂饮

*hausser le coude〈俗〉饮

veste lustrée aux coudes肘部磨亮的上衣

pousser qn du coude用肘 轻推某人

habit percé au coude肘部已穿破的衣服

Lâche-moi le coude!让我安静些吧!

se serrer les coudes齐心协力, 互相帮助

原声例句

Elle lui donna un coup de coude.

她用胳膊肘捅了他一下。

[包法利夫人 Madame Bovary]

D’un coup de coude, il me rejette en arrière.

他的胳膊顶了我一下,把我甩到后面了。

[法语综合教程3]

Lève le coude tiens bon la barre.

振臂把酒尽欢颜。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Cette cour, en 1815, était plus bâtie qu’elle ne l’est aujourd’hui. Des constructions qu’on a depuis jetées bas y faisaient des redans, des angles et des coudes d’équerre.

这院子已不象一八一五年那样完整了,许多起伏曲折、犬牙交错的工事都已拆毁。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Aussi, on rencontrait un tas de gouapes, qui ne voulaient pas vous lâcher le coude ; on gobelottait malgré soi, on se trouvait dans toutes sortes de fourbis, on finissait par se laisser pincer, et raide !

但是,当他遇见一群无赖,他们拉住他的不放松,他就只能不由自主地去喝酒;到处都遇上陷阱和骗局,他终于落入圈套!意想不到的圈套!

[小酒店 L'Assommoir]

Et pour celui-ci, on va vraiment essayer avec les coudes, vraiment d'atteindre le mur de derrière.

而做这个动作的时候,需要试着用手肘,去触碰到后面的墙壁。

[美丽那点事儿]

Donc je pense qu'il faut qu'on se serre les coudes et qu'on fasse quelque chose de bien ensemble.

所以我觉得我们必须团结起来,一起做一些好事情。

[innerFrench]

Au bout de neuf heures, Adrien sort de l’usine et fonce, coudes au corps, vers le métro Marcel-Sembat.

九小时后,Adrien走出工厂,匆匆向,Marcel-Sembat地铁站冲去。

[法语综合教程3]

Le trottoir est un peu embourgeoisé par cette baguette coincée sous un coude, par ce paquet de croissants tenu de l'autre main.

手肘夹着的法棍和另一只手上拿着的羊角面包使得这条街道有了几分小资情调。

[循序渐进法语听写提高级]

En lavant les poignées de porte et d'armoires chaque jour chez toi, en fabriquant un jeu de conséquence qu'on donne à ce qu'on surprend à tousser ailleurs que dans leur coude ou en encourageant ta famille à se laver les mains fréquemment.

每天清洗家里的门和衣柜的把手;发明一个小惩罚游戏,比如有人让我们抓到他们没有在他们的肘关节处咳嗽;或鼓励您的家人经常洗手。

[新冠特辑]

例句库

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.2.

右手拿刀,左手拿叉。黄油放在厨房,除了早餐拿上餐桌。

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣肘部破了。

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门。

Il offrit un gros bouquet de fleurs rares a Saumur;puis, serrant l'heritiere par les coudes, il l'embrassa des deux cotes du cou, avec une complaisance qui rendit Eugenie honteuse.

他献上一大束索缪城里少有的鲜花,然后,捏住女继承人的臂肘,在她的脖子两边各亲一下,那样的巴结使欧叶妮羞臊不堪。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

Il était appuyé sur le coude.

他用肘支撑着。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用肘推了他一下, 提醒他注意。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐了起来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头,法兰,大弯,钢管等产品。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

Ma délégation pense donc que les Iraquiens doivent se serrer les coudes à tous les niveaux, mettre de côté toutes leurs divergences d'origine ethnique, religieuse et politique pour s'atteler, ensemble, à résoudre les problèmes de taille auxquels le pays reste confronté.

因此,我国代表团认为,伊拉克人民应该在各个层面上站在一起,搁置各种族裔、宗教与政治差异,并共同努力以应对国家继续面临的挑战。

Si des cendres et des décombres du conflit doit renaître l'espoir d'une vie meilleure, il faut se serrer les coudes, il faut réfléchir ensemble à la voie à suivre, se mettre d'accord sur les priorités et joindre les forces et les moyens adéquats pour réaliser les objectifs définis.

如果对更美好生活的希望要从冲突的废墟中重新诞生,我们就必须站到一起,共同思考前进道路,就优先事项达成一致,联合力量,凑足资源,以实现我们所设的目标。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Toutefois, à notre avis, le Secrétaire général a initialement lancé l'idée de tenir une Assemblée du millénaire des Nations Unies afin de transmettre au monde l'image d'une famille de nations unies, dont les membres travaillent coude à coude pour relever les défis du siècle qui commence.

但是,我们认为,秘书长最初提出举行联合国千年大会的设想是为了向世界传递国际大家庭肩并肩团结一致发出的信息,并迎接刚开始的这个世纪的挑战。

Pendant les six jours qu'ont duré les conflits à Kisangani, la population civile s'est serré les coudes et a offert le gîte et le couvert aux malheureux déplacés par les combats.

在基桑加尼冲突的六天中,平民积极帮助那些不幸的人,为因战斗而流离失所的人提供粮食和住所。

法语百科
Description de cette image, également commentée ci-après

Le coude (ou articulation olécranienne) est la partie du membre supérieur située entre le bras et l'avant-bras. Cette articulation comprend en avant la région du « pli du coude » (ou fosse cubitale). C'est un complexe articulaire synovial du membre supérieur humain reliant le bras à l'avant-bras. Il unit ainsi trois os entre eux : le radius, l'ulna (cubitus) et l'humérus.

Elle est la réunion de trois articulations : huméro-ulnaire, huméro-radiale et radio-ulnaire proximale (supérieure). Lorsque l'avant-bras est tendu (extension complète), le bras et l'avant-bras ne sont pas alignés dans le plan frontal. Les deux parties forment un angle ouvert en dehors, d'environ 170° chez l'homme, 160° chez la femme ; c'est ce qui est appelé le valgus physiologique (on retrouve la même chose pour le genou).

Structures et surfaces articulaires

L'humérus met en jeu 2 surfaces articulaires : le capitulum (ex-condyle) et la trochlée.

L'ulna s'articule avec l'humérus par l'incisure trochléaire et avec le radius par l'incisure radiale.

Le radius s'articule avec l'humérus par la fovéa (cupule) de la tête radiale et avec l'ulna par le pourtour de cette tête radiale.

Humérus gauche en vue postérieure.

Épiphyse proximale (supérieure) de l'ulna gauche en vue latérale.

Anatomie fonctionnelle

Le coude permet la flexion/extension de l'avant-bras sur le bras ainsi que la pronosupination de l'avant-bras. En position anatomique de référence (bras aligné le long du corps, paume de la main vers l'avant), le coude est en extension complète (180°, le bec de l'olécrâne vient buter dans la fosse olécrânienne) et la main en supination.

En flexion, le coude peut quasiment fermer l'angle formé entre le bras et l'avant-bras, mais ceci est impossible en raison de l'encombrement musculaire dans la partie antérieure du bras. Il reste alors un angle d'environ 10°-15°. Fléchi à 90°, le coude (en association avec le poignet) peut opérer une pronation d'environ 80°. On peut aller beaucoup plus loin en la combinant avec une rotation médiale de l'articulation gléno-humérale.

Muscles mis en jeu

Radiographie normale.
Radiographie normale.

Les muscles mis en jeu pour le mouvement le plus simple du coude, c’est-à-dire la flexion/extension, sont peu nombreux et sont essentiellement localisés dans le bras. Pour la flexion on a surtout les muscles brachial (ex-brachial antérieur) et biceps brachial, et accessoirement certains muscles situés dans l'avant-bras : brachioradial, rond pronateur et fléchisseur radial du carpe. Pour l'extension on a le muscle triceps brachial et le muscle anconé.

Si l'on veut exploiter le coude dans toutes ses possibilités, et utiliser alors la pronosupination, les muscles mis en jeu sont plus nombreux. Ne sont mis ici que les muscles se rapportant au coude (donc mobilisant l'articulation radio-ulnaire proximale), car la pronosupination complète mobilise également le poignet et l'épaule avec des mouvements d'abduction/adduction et de rotation.

Pour la pronation on a le muscle rond pronateur et le muscle carré pronateur

Pour la supination on a le muscle supinateur (ex court supinateur) et le muscle biceps brachial (son insertion distale étant sur le radius au niveau de la tubérosité radiale, ex-tubérosité bicipitale, dans son versant postérieur, le raccourcissement du muscle induit mécaniquement une flexion de coude et une supination).

Moyens d'union

Outre les muscles qui maintiennent l'humérus dans l'incisure trochléaire, il existe des moyens de fixation pour éviter les mouvements latéraux du coude.

La capsule articulaire (doublée d'une membrane synoviale), lâche frontalement pour permettre les mouvements de flexion/extension

Le ligament collatéral radial (ex-ligament latéral externe ou LLE), divisé en 3 faisceaux: antérieur (se terminant a la face médiale de l'olécrane), moyen (se terminant à la partie médiale du processus coronoïde) et postérieur (se terminant à la partie latérale du processus coronoïde), n'ayant AUCUNE insertion sur le radius.

Le ligament collatéral ulnaire (ex-ligament latéral interne ou LLI), divisé en 3 faisceaux (antérieur, moyen, postérieur)

Le ligament annulaire (stabilisant l'articulation radio-ulnaire proximale)

Le ligament carré (ex-ligament carré de Dénucé) (stabilisant aussi l'articulation radio-ulnaire proximale)

La congruence osseuse et notamment le processus olécranien de l'ulna venant se loger dans la fosse olécrânienne de l'humérus en extension de coude.

Quelle que soit la position de l'avant-bras, il y a toujours au moins un des faisceaux du LCR et du LCU tendu de chaque côté, ce qui explique l'extrême stabilité face au varus et valgus de coude.

Pathologies

Prothèse de coude Guepar (1996).
Prothèse de coude Guepar (1996).

Les pathologies les plus fréquentes avec le coude sont liées aux problèmes de cartilage (type arthrose) et apparaissent souvent avec la vieillesse. Les traumatismes les plus fréquents, quant à eux, sont les fractures de l'olécrâne. Celui-ci est alors tiré en haut par le tendon du muscle triceps brachial.

Dans certains cas très graves, on peut être amené à remplacer complètement tout le complexe articulaire par des prothèses de coude. Il existe aussi des fractures de la palette humérale (extrémité distale de l'humérus) pouvant donner suite à la nécessité d'implants anatomiques.

Voir aussi:

Luxation du coude

Rupture des LLE (ou ligaments latéraux externe) ou encore (ligament collatéral latéral)

Hygroma (qui peut aussi être l'une des conséquences d'une maladie de Lyme)

Tendinite

Arthrite

Maladie de Lyme

中文百科

肘是指手臂中部,连接上臂与前臂的铰链关节——肘关节附近的区域。有三块骨头与肘关节相连:上臂的肱骨、前臂的尺骨和桡骨。

肘尖的突出物是尺骨鹰嘴,而肘内部的外表构造称为肘前窝。

图集

法法词典

coude nom commun - masculin ( coudes )

  • 1. anatomie articulation du membre supérieur du corps humain entre le bras et l'avant-bras

    se cogner le coude • se pousser du coude

  • 2. partie de la manche d'un vêtement qui correspond à l'articulation entre le bras et l'avant-bras

    un pardessus usé aux coudes

  • 3. angle saillant

    le ruisseau fait un coude

  • 4. zoologie articulation de la patte antérieure (du cheval, et plus généralement des onguligrades), formée par la jonction entre l'humérus et le radius

    le coude du cheval

coude à coude locution adverbiale

  • 1. en étant physiquement tout près des autres personnes Synonyme: côte à côte

    progresser coude à coude

  • 2. en étant complètement solidaire (des personnes avec lesquelles on partage une activité) [Remarque d'usage: on dit aussi: "au coude à coude"]

    travailler sans relâche et coude à coude

garder sous le coude locution verbale

  • 1. conserver (quelque chose) en attente (familier)

    garder un manuscrit sous le coude

jouer des coudes locution verbale

  • 1. manœuvrer sans aucun scrupule et aux dépens des autres pour arriver à ses fins

    un arriviste qui joue des coudes

  • 2. se frayer un chemin dans la foule en écartant les gens

    se frayer un chemin en jouant des coudes

lever le coude locution verbale

  • 1. boire de l'alcool (familier)

    une foule compacte au bar, qui lève le coude sans arrêt

  • 2. boire de l'alcool sans modération et régulièrement (familier)

    le voisin, qu'est-ce qu'il lève le coude!

ne pas se moucher du coude locution verbale

  • 1. avoir de grandes prétentions (familier; humoristique)

    elle est à toi la voiture? dis donc, tu ne te mouches pas du coude!

se serrer les coudes locution verbale

  • 1. être mutuellement solidaires [Remarque d'usage: on dit aussi: "se tenir les coudes"]

    une famille unie qui se serre les coudes

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法