词序
更多
查询
词典释义:
guérisseur
时间: 2023-10-06 23:19:46
TEF/TCF
[gerisœr]

guérisseur, sen. m 1替人治病人, 医治者2没有正式格行医者

词典释义
guérisseur, se

n. m
1替人治病人, 医治者
2没有正式行医者
近义、反义、派生词
联想:
  • malade   a. 有病,患病;n. 病人,患者

近义词:
charlatan,  rebouteux,  sorcier
联想词
guérison 痊愈,身体康复,治愈; sorcier 魔法师; thérapeute 治疗师; prêtre 祭司; guérir 治愈; guerrier 战争,作战; mage 法师; magicien 魔术师; praticien 实践者; marabout 鹳; médecin 医生,医师;
当代法汉科技词典

sorcier guérisseur 巫医

短语搭配

sorcier guérisseur巫医

原声例句

Lorsque nous aurons cet échantillon nous aurons la preuve de l'existence de la source guérisseuse.

等我们拿到样本的时候我们就有了治愈之泉存在的证据。

[法语电影预告片]

Andreï, au cours de ses promenades solitaires, la vit plusieurs fois et la vieille, inquiète du succès du Roumi comme guérisseur, tint à ne pas s’attirer son hostilité.

安德烈在她独自散步时,多次见到她,老妇人担心鲁米作为治疗师的成功,坚持不吸引她的敌意。

[André哥哥的有声读物]

Phepsile Maseko pratique le métier de guérisseur à l’aide d’osselets, de coquillages ou de dés.

Phepsile Maseko使用小骨,贝壳或骰子从事治疗师的职业。

[TV5每周精选 2014年4月合集]

Beaucoup de gens avaient peur de voir les guérisseurs traditionnels même s’ils le souhaitaient, car cela faisait partie de leurs croyances, de leur héritage.

许多人害怕看到传统治疗师,即使他们想去看,因为这是他们信仰的一部分,他们的遗产。

[TV5每周精选 2014年4月合集]

Mais vous vous souvenez de ce que nous a dit la guérisseuse ?

[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]

Les guérisseurs appelés sur place n'ont pas pu ranimer Mr Moroz qui avait été blessé dans un accident du travail quelques semaines auparavant.

[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]

La guérisseuse Miriam Strout, responsable de la salle où était soigné Mr Moroz au moment des faits, a été aussitôt suspendue et n'a pas souhaité faire de déclaration.

[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]

La guérisseuse a dit que c'était un cadeau de Noël.

[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]

Le guérisseur Smethwyck a finalement exercé sa magie, il a trouvé un antidote au venin de ce serpent et Arthur a appris qu'il ne fallait pas bricoler avec la médecine moldue, n'est-ce pas, chéri ?

[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]

– Voilà pour vous, Agnès, dit la guérisseuse d'un ton joyeux en donnant quelques cadeaux à la femme au visage velu.

[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]

例句库

Au Mexique, des projets ont permis l'implantation d'associations de guérisseurs, la transmission des savoirs traditionnels par les manuels et les ouvrages de référence locaux, ainsi que l'élaboration de supports d'apprentissage bilingues illustrés par des artistes locaux pour les écoles maternelles et primaires autochtones de 20 communautés mayas.

在墨西哥,项目包括建立民俗医士协会;通过手册和地方参考书传播传统知识;为20个玛雅社区的土著学龄前学校和小学编写双语教材,由地方艺术家配插图。

La plupart des pays ne disposent pas de mécanismes élaborés de suivi des ressources consacrées à la lutte contre le sida et de contrôle de la répartition des montants entre hôpitaux, dispensaires, médicaments, guérisseurs, organisations non gouvernementales, etc.

大多数国家没有健全的防治艾滋病资源追踪机制,监测流向医院、诊所、药品费用、传统治疗、非政府组织等的资源数额。

Il a été extrêmement difficile de gagner à nouveau la confiance de la population touchée, malgré d'importants efforts de mobilisation sociale, la participation des chefs et des guérisseurs traditionnels et une campagne ciblée de lutte contre des comportements à risque répandus, notamment lors des rituels funéraires, et la réutilisation des seringues.

尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极其困难。

Il est recommandé qu'il soit procédé à des consultations locales et régionales avec les peuples autochtones et que, dans les politiques, les lignes directrices, les programmes et les projets menés durant la Décennie, on veille à tenir compte des guérisseurs autochtones et à intégrer les critères et les conceptions autochtones de la santé, du bien-être, de la guérison, de la maladie, de la sexualité et de l'accouchement, ainsi que les systèmes de santé traditionnels.

建议与土著人民举行区域和本地协商,以便适当地将土著疗法、土著人对卫生、健康、治疗、患病、疾病、性和生育的概念和认识以及传统的卫生系统纳入十年期间执行的政策、方针、方案和项目之中。

Ils se rendront donc à un service privé, plus cher mais qui leur fera perdre moins de temps, ou chez un guérisseur traditionnel, qui peut n'être pas aussi efficace.

他们会寻求私人服务,花的钱多,但损失的时间少,或者去找一个医术不那么高明的民间郎中。

Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.

她建议,老挝政府可以对传统的乡村医生进行基本的医务培训。

Les combattants lendu se sont rendus coupables d'actes inhumains tels que mutilations et cannibalisme, souvent sous l'effet de drogues préparées par leurs guérisseurs traditionnels.

伦杜战斗人员往往在服用了土医配制的药后,参与诸如肢解和食人等不人道行为。

Le FNUAP élargira en outre ses activités avec les réseaux nationaux, régionaux et mondiaux de guérisseurs traditionnels, de chefs religieux et d'organisations de la société civile afin de définir des normes socioculturelles favorables à l'égalité des sexes et aux droits en matière de procréation.

而且,人口基金将扩大与传统领导人、宗教领袖和民间社会组织的国家、区域和全球网络的合作,以形成支持两性平等和生殖权利的社会文化规范。

Ce processus a permis d'intégrer le savoir autochtone dans la prestation de services de santé, et la médecine officielle cohabite avec des services de médecine traditionnelle s'appuyant notamment sur une pharmacopée de plantes autochtones à la disposition des guérisseurs traditionnels.

该方案将医疗服务与土著人的知识结合起来,在提供现代药品的同时提供传统药物,包括为以传统方式治病的人提供药用植物药典。

À cette époque, on faisait appel à la médecine traditionnelle telle qu'elle était pratiquée par les accoucheuses traditionnelles (« bidan kampung ») et les guérisseurs (« bomoh », « dukun »).

当时,人们用的是传统妇产护士(“bidan kampung”)和医生(“bomosh”、“dukun”)提供的传统医学。

L'OIM-Colombie exécute des projets sanitaires spécialisés, visant à former et à aider les guérisseurs traditionnels et à renforcer les réseaux de santé autochtones existants.

移徙组织哥伦比亚办事处正在执行专科医疗卫生保健项目,对传统民俗医士提供培训和支持,并加强现有的土著医疗卫生网络。

Dans le territoire du nord de l'Australie, les connaissances médicinales traditionnelles sont en partie reconnues par l'emploi de personnel soignant aborigène, qui fait le lien entre les guérisseurs traditionnels, les communautés autochtones et les praticiens de la médecine conventionnelle.

在澳大利亚北方领土,通过利用土著居民保健工作者,部分确认了传统医疗知识的地位,这些人担任旧式土医、土著部族和常规执业医生之间的桥梁。

En effet, le Maroc reconnaît que certaines pratiques, à savoir l'automédication, l'utilisation de médicaments traditionnels, le recours aux guérisseurs traditionnels, existent toujours dans le milieu rural.

摩洛哥承认,一些农村人仍实行自我治疗、服用传统药物和实行传统疗法等习俗。

Dans sa communication, le Qatar mentionne que si des progrès ont été enregistrés dans la lutte contre des pratiques telles que la guérison par le feu, le recours aux guérisseurs traditionnels et les mariages précoces, il n'en demeurait pas moins vrai que certaines de ces pratiques avaient toujours cours.

卡塔尔在来信中称,在对付火疗和其他传统疗法以及早婚等习俗方面取得了进展,但其中一些有害习俗无疑仍存在。

Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.

卡塔尔重申,该国法律禁止传统疗法和江湖庸医。

Plusieurs orateurs se sont interrogés sur les types de relations possibles entre guérisseurs, médecins et infirmières, dans les régions reculées des pays en développement où médecins et infirmières étaient sans doute rares et trop chers pour être accessibles aux pauvres.

几位发言者提到一个问题,即在发展中国家的偏远地区,医生和护士稀少而且对穷人而言太昂贵,那么传统保健从业者与医生和护士之间可能是何种关系。

L'Afghanistan de demain verra l'intervention de l'ONU, non en tant que policier chassant les criminels, mais en tant que guérisseur et bâtisseur, encourageant la réconciliation et la reconstruction de cette nation déchirée par la guerre.

联合国将在今后的阿富汗中作为医治者和建设者而非追捕罪犯的警察,参与促进这个战患国家的和解与重建。

Nos guérisseurs traditionnels ont beaucoup à offrir dans des partenariats de recherche faisant appel à des techniques modernes et à des traitements efficaces.

我们的土医郎中在结合现代技术和有效药物进行研究方面有很大帮助。

法语百科

Un guérisseur (chaman) à Dhaka, Bangladesh. Photo 2005.

Échoppe d'un guérisseur sur le marché de Jérusalem. Photo 2009.

Guérisseur traditionnel d'Afrique du Sud. Photo 2010.

Prêtre guérisseur aux Philippines. Photo 2012.

Un guérisseur est une personne, généralement dépourvue de diplôme médical, qui guérit, ou prétend guérir, en-dehors de l'exercice légal scientifique de la médecine, par des moyens empiriques ou magiques, en vertu de dons particuliers supposés ou à l'aide de recettes personnelles.

Guérisseurs

Au Moyen Âge en Europe, il n'existait pas de frontière définie entre médecins, guérisseurs, sorcières. Puis, peu à peu, la médecine s'est éloignée à la fois des croyances spirituelles et du charlatanisme.

Dans le monde occidental, les guérisseurs, héritiers de pratiques ancestrales des sociétés traditionnelles, peuvent être magnétiseur, radiesthésiste, rebouteux, exorciste… Dans les sociétés traditionnelles d'Asie, d'Afrique, d'Amérique, d'Océanie, considérés comme sorciers ou voyants, les guérisseurs sont généralement des chamans. Les guérisseurs des Philippines et du Brésil sont parfois appelés chirurgiens psychiques.

En Suisse, il en existe différentes catégories, les coupe-feu, les faiseurs de secrets, selon les problèmes de santé.

Les faiseurs de secrets sont également présent en Vallée d'Aoste, aussi bien que les rabeilleurs, qui pratiquent des massages pour les distorsions.

En France, les guérisseurs, rebouteux et autres conjureuses risquent d'être poursuivis par la justice pour exercice illégal de la médecine.

Guérisseurs célèbres

Maître Philippe

Grigori Raspoutine

Louis-Joseph Antoine, dit Antoine le Guérisseur ou le Père Antoine

Une croyance étaient répandue en France et en Angleterre, que les rois possédaient le don de guérir miraculeusement les écrouelles

法法词典

guérisseur nom commun - masculin, féminin ( guérisseuse, guérisseurs, guérisseuses )

  • 1. personne dépourvue de diplôme médical, mais qui prétend soigner et guérir grâce à divers traitements plus ou moins secrets et non reconnus par la médecine officielle

    les mystérieux remèdes du guérisseur

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头