Deux variétés de jambon cru existent : le Serrano provenant des porcs ibériques noirs élevés en plein air et le Ibérico issu des porcs blancs et séchant dans un climat de montagne sec et froid.
一种是le Serrano山火腿,是用长在野外的伊比利亚黑猪的猪肉做成的,还有一种是Ibérico伊比利亚火腿,是用白猪肉,放在干燥且寒冷的山地气候中风干而成的。
[旅行的意义]
Alors, le bouquetin ibérique est un élément majeur de la biodiversité pyrénéenne, mais cette espèce, au début du 20e siècle, a disparu du territoire national.
因此,伊比利亚羱羊是比利牛斯山脉生物多样性的主要元素,但是这个物种在20世纪初从国家领土上消失了。
[聆听自然]
La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.
伊比利亚半岛也遭受了法比恩和艾尔莎风暴的袭击。
[热点新闻]
L'épidémie de grippe espagnole, ainsi nommée parce que la presse ibérique fut la première à en reconnaître l'existence, a bien provoqué, en trois vagues, 50 millions de morts dans le monde il y a un siècle.
之所以称为西班牙流感疫情,是因为伊比利亚媒体最先承认此流感的存在。一个世纪之前,发生了三波西班牙流感疫情,造成世界上5000万人死亡。
[Désintox]
Si on regarde depuis le début du mois et qu'on moyenne les températures maximales de quelques villes, on peut le comparer au climat d'Afrique du Nord ou de la péninsule Ibérique.
- 如果我们查看月初并平均几个城市的最高气温,我们可以将其与北非或伊比利亚半岛的气候进行比较。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Malgré les dangers, le lynx ibérique reprend des couleurs.
- 尽管有危险,伊比利亚山猫恢复了颜色。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Des expériences ont déjà fait leurs preuves, comme la réintroduction des lynx ibériques dans les parcs naturels espagnols.
实验已经证明是成功的,例如在西班牙自然公园重新引入伊比利亚山猫。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Le lynx ibérique a frôlé l'extinction, victime du braconnage et du déclin des lapins, sa nourriture.
伊比利亚山猫濒临灭绝,成为偷猎的牺牲品和作为其食物的兔子数量的减少。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Ca peut être indirectement lié aux changements climatiques, dans le sens où les dépressions ont tendance à plonger plus vers le sud de l'Europe. C'est un phénomène assez fréquent mais qui concerne beaucoup d'habitude la péninsule ibérique ou les Canaries.
它可能间接与气候变化有关,从某种意义上说,萧条往往会进一步向南欧下降。这是一个相当普遍的现象,但通常涉及伊比利亚半岛或加那利群岛。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]
Plusieurs traités successifs, arbitrés par le Vatican, vont permettre aux deux puissances ibériques, le Portugal et l’Espagne, de se partager le monde, y compris celui qui reste à découvrir et à évangéliser.
由梵蒂冈仲裁的几项连续条约将允许两个伊比利亚大国,葡萄牙和西班牙,分享世界,包括一个有待发现和传福音的世界。
[TV5每周精选 2015年四季度合集]
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.
伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Sud de laPeninsule Ibérique. Une tempête de sable quitte le Nord del’Afrique. La péninsule Ibérique estla péninsule à la pointe sud-ouest de lEurope.
Iberique指的是欧洲最西南的半岛,大概指西班牙葡萄牙吧。一个沙尘暴正在离开北非。那几颗石子似的东东是加纳利群岛。
Le Ministre a indiqué par ailleurs que la région de Gibraltar pourrait être l'une des régions de la péninsule ibérique les plus développées sur les plans économique et technologique du fait de sa précieuse rente de situation.
部长还说由于直布罗陀和直布罗陀坎波的收入可观,可成为伊比利亚半岛经济较发达和技术较先进的地区之一。
La péninsule ibérique reste un point d'entrée important, de même que les Pays-Bas, bien que les itinéraires maritimes passant par la Baltique et l'est de la Méditerranée soient de plus en plus utilisés comme points d'entrée clandestins en Europe occidentale, où la drogue alimente les marchés croissants de l'Europe centrale et orientale.
伊比利亚半岛像荷兰一样,依然是重要的入境点,不过,前往巴尔干和东地中海的海运路线日益成为西欧的后门入境点,不断满足中欧和东欧日益增长的市场需求。
L'invasion de la péninsule ibérique avait commencé et, pratiquement, toute la péninsule a été conquise.
伊比利亚半岛后来遭到入侵,而且逐渐地,几乎整个伊比利亚半岛都被入侵者占领。