Les pierres de l'édifice sont ainsi dépoussiérées de la suie et du plomb.
建筑物的石头被除去了烟尘和铅屑。
[精彩视频短片合集]
Ne t'inquiète pas, je ne veux pas que tu dépoussières la maison.
别担心,我不想让你在家里打扫卫生。
[Vraiment Top]
Bref, un sac à main dépoussiéré, quand la banane est réinventée en XXL.
- 简而言之,一个尘土飞扬的手提包,当香蕉在 XXL 中重新发明时。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
S.Gastrin: On poursuit avec " La Petite Sirène" de H.C.Andersen, là aussi dans une version dépoussiérée.
- S.Gastrin:我们继续 H.C.Andersen 的“小美人鱼”,同样是尘土飞扬的版本。
[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]
Certains morceaux de l'album remontent à plusieurs siècles et étaient menacés de sombrer dans l'oubli, les Diabaté les ont dépoussiérés pour les remettre au goût du jour.
专辑中的一些曲目可以追溯到几个世纪前,并受到被遗忘的威胁,Diabaté将它们拂去灰尘以使其保持最新状态。
[RFI简易法语听力 2014年6月合集]
Dans la situation actuelle, toutefois, alors que la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement sont pratiquement moribondes, il y a lieu de se demander s'il ne serait pas opportun de réviser le mécanisme, ne serait-ce que pour dépoussiérer les vieilles structures qui fonctionnent mal et peut-être même les remplacer par des structures plus utiles.
但是,如果我们看看当前的情况,裁谈会和联合国裁军审议委员会都或多或少地死气沉沉,那么,看一看对这个机制作审查是否至少能够清理一下发生故障的旧结构,代之以更有效的结构,这是合理的。
Le gaz est dépoussiéré, puis recyclé par passage sur le charbon, qui est alors converti à nouveau en gaz de synthèse; celui-ci est brûlé dans une turbine à gaz pour produire de l'électricité.
合成气中的粒子被清除并加以回收,其中剩余的碳再次转变成合成气,然后在燃气轮机内燃烧而产生电力。