词序
更多
查询
词典释义:
opérationnel
时间: 2023-10-01 21:27:21
[ɔperasjɔnεl]

opérationnel, leadj. 1. 作上, 军事行动2. 可供实使用3. 有效, 实用, 可利用, 操作上, 管理上4. 可投入使用, 可进入运转5. recherche opérationnelle 运筹学常见用法

词典释义
opérationnel, le

adj.
1. 作, 军事行动
base opérationnelle 军事基地

2. 可供实使用
système d'armes opérationnels 实武器体系

3. 有效, 实用, 可利用, 操作上, 管理上
Ce centre commercial devait être opérationnel en 1971. 这个商业中心可能是1971年启用

4. 可投入使用, 可进入运转
nouvel employé qui devient vite opérationnel 很快能够独立有效工作新雇员

5. recherche opérationnelle 运筹学



常见用法
Après son stage elle sera opérationnelle. 实习后,她就会操作了。
La nouvelle usine sera opérationnelle en mai. 新工厂五月份可以启动。

当代法汉科技词典

opérationnel adj. 运算; 操作; 执行[、者], 干事[、者]; 作

短语搭配

composante civile opérationnelle实质性民事部分

dépenses non opérationnelles非业务费用

Satellite météorologique géostationnaire opérationnel静止气象应用卫星

après son stage elle sera opérationnelle实习后,她就会操作了

stratégie opérationnelle作战战略

recherche opérationnelle运筹学

descente opérationnelle高速降落

base opérationnel军事基地

la nouvelle usine sera opérationnelle en mai新工厂五月份可以启动

piste opérationnelle minimale最低标准简易机场

原声例句

Les coûts prévisionnels s'élèvent à 6,8 milliards d'euros, dont 3,8 milliards de coûts opérationnels, et 3 milliards pour les infrastructures et aménagements.

估计费用达68亿欧元,包括38亿运营成本,和30亿的基础设施和治理调整费用。

[2019年度最热精选]

Plus modeste mais déjà opérationnel, le frigo du désert : deux pots l’un dans l’autre, séparés par du sable humide.

沙漠冰箱虽然非常简陋但是已经投入使用了:将一个锅放到另一个锅里,并被湿沙隔开。

[Coup de pouce pour la planète]

Le moteur gauche était toujours opérationnel.

左边引擎仍在运作

[法语电影预告片]

Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.

该设备自2017年初开始运行,将一直持续运行到2021年底。

[Conso Mag]

Bon, je vous avoue que j’ai le pied quand même pas loin du frein au cas où, mais le système est opérationnel.

好吧,我承认我的脚仍然很靠近制动器,以防万一,但是系统可以正常运行

[Édito B2]

Mieux : en 2013, sur la chaîne CBS, dans l'émission « 60 Minutes » , le patron d'Amazon Jeff Bezos estimait que la livraison par drones serait opérationnelle d'ici à cinq ans.

2013年,在CBS频道的节目《六十分钟》中,亚马逊的老板杰夫·贝佐斯估计,无人机投递将在五年内开始

[Désintox]

Vingt minutes plus tard, le système " Qin 1.0" , cet ordinateur humain imaginé par von Neumann dans le monde des Trois Corps, était opérationnel.

二十分钟后,在“秦1.0”操作系统下,三体世界的冯·诺伊曼结构人列计算机,进入运行状态。

[《三体》法语版]

Parfaitement opérationnel. Intellectron 1 peut démarrer à tout moment le programme.

正常。智子一号随时可以启动空间维度控制功能。

[《三体》法语版]

Nous avons besoin d'au moins soixante mille heures trisolariennes avant qu'elle soit pleinement opérationnelle.

具备航行能力至少还需要六万时。”

[《三体》法语版]

Le Haute Frontière était actuellement l'un des quatre avions spatiaux opérationnels dans le monde, mais beaucoup d'autres étaient en construction. Dans un futur proche, ces appareils auraient la tâche de participer à la construction de l'ascenseur spatial.

“高边疆”号是目前已经投入使用的四架空天飞机中的一架,更多的空天飞机正在建造中,将在不久的未来担负起建造太空电梯的任务。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

例句库

Si Bruxelles et Pékin collaborent sur ce sujet depuis un an, en particulier sur les détails opérationnels, les Autorités chinoises n'entendent pas se laisser forcer la main.

尽管中欧在一年前已就这一问题达成了合作合意,尤其是在一些具体操作细节上,然而中国当局却并不希望被牵着鼻子走。

L'expérience, la gestion professionnelle du personnel opérationnel et à assurer la qualité, la sécurité, l'efficacité des services de logistique à la réputation de notre industrie.

资深、专业的管理和业务人员,保证了优质、安全、快捷的物流服务,使我们在同业中享有良好声誉。

Son entreprise les règles et les règlements, règles de travail, a constitué un ensemble unique de normes de beauté en ligne avec les exigences opérationnelles du système strict de gestion du système.

公司规章制度健全,各项工作有章可循,形成了一套具有自身特色合乎美容业规范运作要求的严格制度管理体系。

Wenzhou succès de l'Group Limited (la société) est directement sous l'intégration opérationnelle de l'industrie et des groupes de commerce.

温州成功集团有限公司(以下简称公司)是市直工贸一体化的经营性企业集团。

Jeudi, cinq trains parcourront la ligne sur sa totalité et davantage de trains seront ajoutés à partir du 11 janvier 2011, quand la ligne sera pleinement opérationnelle.

周四,五趟列车将全线通行,到2011年1月11日,将有更多列车投入使用

La société de l'unique avancée "groupe de mise sur le marché" modèle, est pleinement opérationnel, un chef de file invite le public à se joindre.

公司独特先进的“集团营销”模式,正在全面开展中,欢迎各界领先加盟。

Le Disneyland de Shanghaï sera opérationnel en 2015, il sera détenu à 43% par le groupe américain et à 57% par une société étatique chinoise créée pour l’occasion.

乐园将于2015年开放,届时迪斯尼将持有43%的股份,中方则建立一个新的国有机构持有57%的股份。

Sincère, dévouée, de services de soins, haltères cours de formation de sorte que le modèle plus ciblée et plus opérationnel, les clients reçoivent un niveau élevé de reconnaissance.

真挚、专注、贴心的服务理念,哑铃式的服务模式使培训课程更具针对性和可操作性,得到了客户的高度认可。

Le bureau principal de la province du Zhejiang et de ses provinces voisines de la province du Zhejiang en charge des questions opérationnelles liées.

浙江省代表处主要负责浙江省及其周边省份的业务联系事项。

Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!

热枕欢迎新老客户来电来图洽谈业务!

J’ai demandé aux banques françaises d’être exemplaires et d’accepter des règles opérationnelles et précises, qui s’imposent immédiatement.

我已要求法国的银行做出表率,接受明确的可操作规定,立即强有力地付诸实施。

Du matériel léger lui permettra d'être opérationnelle dès lundi, mais elle attend des équipements supplémentaires, au total 24 mètres cubes de chargement, mardi.

轻便物资周一开始就能使用,但他们要等到周二才能收到共有24立方米的补充装备。

Document produit par le COJO et ses partenaires au début de la phase de planification opérationnelle.

总体战略计划是由奥组委及其合作伙伴在运行计划阶段初期制定的一份文件。

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物运输有了一整套的操作流程。

La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.

公司以设计、电分摄影、礼品、皮具为一体,具有很好的运作经验。

71 % estiment avoir un sommeil suffisant pour être opérationnel le lendemain et dorment 7 h 21 par nuit.

的受访者认为对于第二天的正常工作,他们的睡眠时间足够了,每晚7小时21分钟。

À la suite de satisfaire les besoins opérationnels de composants électroniques de recyclage sont de seconde main et instruments mètres, l'accumulation de stocks.

业务需要,现回收电子元件,二手仪器仪表,库存积压。

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建的医院一个月后可以投入使用

J'ai mis en place par la société en 2004, est toujours opérationnel, certaines sont toujours en contact, nous avons créé par les deux hommes.

我公司于2004成立,现在还有些业务还在联系中,我们由两人创立。

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

法法词典

opérationnel adjectif ( opérationnelle, opérationnels, opérationnelles )

  • 1. en état de bon fonctionnement

    un système opérationnel

  • 2. en état d'agir efficacement

    une équipe opérationnelle

  • 3. militaire concernant les activités stratégiques

    le commandement opérationnel

recherche opérationnelle locution nominale - féminin ( (recherches opérationnelles) )

  • 1. économie méthode d'analyse visant à minimiser les coûts et à optimiser le rendement

    la recherche opérationnelle a recours aux mathématiques

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头