Le terme dérive de « Katarrh » , « gros rhume » , c'était l'excuse bidon utilisée par les étudiants du 19e siècle pour justifier leur absence à la fac après une beuverie. Chez nous, en Pologne, on dit « kac » , « le chat » .
这个词来源于 " Katarrh" ,即 " 大感冒" ,是 19 世纪学生们用来为自己醉酒后缺席大学生活辩解的蹩脚借口。在我们这,在波兰,我们说 " kac" ," 猫" 。
[德法文化大不同]
Il dérive lentement vers le nord et l'ouest.
并缓慢地向北和西漂移。
[硬核历史冷知识]
En décembre 1914, après cinq mois de traversée de l'Atlantique, les 28 hommes d'équipage de l'Endurance commencent à naviguer dans les « packs » , c'est-à-dire des morceaux de banquise qui dérivent.
1914年12月,经过五个月的大西洋航行,耐力号的28名船员开始在漂浮的浮冰中航行。
[硬核历史冷知识]
Le navire reste bloqué dans les glaces, et dérive durant 10 mois jusqu'à ce que l'équipage débarque sur la banquise, en octobre 1915.
这艘船被卡在冰中,并漂流了 10 个月,直到 1915 年 10 月船员才在浮冰上着陆。
[科技生活]
Les règles d’aujourd’hui dérivent de celles encadrant la conduite du bétaille et des charrettes sur les routes d’antan.
今天的规则来自于过去那些在路上驾驶牛车的人。
[地球一分钟]
Alors un dériveur c'est un bateau qui n'a pas de quille en fait, c'est à dire que vous pouvez remonter la dérive, dans un voilier c'est une partie très importante.
有防倾板的帆船就是指没有龙骨的船,也就是说你可以安装防倾板,这是帆船非常重要的一部分。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Les adjectifs qui dérivent d'un verbe en qui comme " naviguer" , s'écrisse tous " -gable" sans " u" .
这是由动词派生的形容词,如" naviguer" ,总是写成" -gable" ,不加" u" 。
[法语中一些易混淆的语法点]
Inquiets par ces dérives, plusieurs chercheurs se penchent sur les études de Cyril Burt après son décès en 1971.
出于对这些反常现象的关注,一些研究人员在西里尔-伯特1971年去世后对他的研究进行了调查。
[Jamy爷爷的科普时间]
Il y a eu des dérives graves, gravissimes au XXe siècle mais aujourd’hui ceux qui se disent nationalistes et qui professent des idées nationalistes sont devenus minoritaires presque partout et tant mieux.
二十世纪的时候,曾有一些非常严重的分歧,但是现在,民族主义者和一些公开信奉民族主义观点的人,几乎在所有的地方都成了少数者,也幸好如此。
[Espace Apprendre]
Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.
她反对婚姻的束缚,积极为女子教育而活动。
[Quelle Histoire]
Ce club est le camping, l'exploration, à pied à travers, la dérive, la spéléologie, en amont, en aval, les loisirs, Voyage, Voyage, et d'autres auto-assistance comme l'un des club.
本俱乐部是集野营,探险,徒步穿越,漂流,探洞,溯溪,速降,休闲游,自助游等为一体的俱乐部。
Ce courant dérive du socialisme.
这个流派产生自社会主义。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要驾驶员过多干预的情况下对车辆转向偏离进行校正。
Nos efforts ont été à la dérive, de bons partenaires sur un certain nombre de marchés tels que l'Asie du Sud-Est, le Moyen-Orient, l'Afrique du Sud, en Europe et en Amérique.
我们的努力得到认同,优秀的合作伙伴遍及多个市场如东南亚、中东、南非、欧美等。
Jusqu'à petit légume consulta au paysan oncle,il sut alors:la fille en robe s'appelle Pieris,elle est insecte nuisible,fraya sur les feuilles des légumes dont les petits vers dérivent.
后来,小青菜向农民伯伯一打听,这才明白:原来,那穿连衣裙的姑娘叫“菜粉蝶”,她是害虫,在青菜叶上产卵,孵出了小虫——菜青虫。那浑身长鸡皮疙瘩的怪物,叫癞蛤蟆,它是青蛙的堂兄弟,一位勤劳的捕虫健将。
A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.
在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。
On va vous montrer d'ailleurs la photo officielle de l'Age de Glace 4 : La dérive des continents.
我们将为你带来冰河世纪4之大陆漂移的官方图。
La société est prête à travailler avec des entreprises de coopérer de bonne foi, d'ouvrir un marché plus vaste dérive des perles, de sorte qu'ils mai obtenir plus de revenus.
公司愿与各公司真诚合作,开拓更大的漂珠市场,使双方获得更多收益。
Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.
法语和意大利语一样, 源出于拉丁语。
Avant toutes ces lois, sont celles de la nature, ainsi nommées, parce qu'elles dérivent uniquement de la constitution de notre être.
在上述法律产生之前,就存在自然法。
Plusieurs caisses sont parties à la dérive.
有好几个箱子漂走了。
Irez-vous voir L'Age de glace 4 : La dérive des continents au cinéma?
你会去电影院看这部冰河世纪4之大陆漂移吗?
De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.
公司从95涉足漂珠行业,并待续经营至今。
Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.
从三周前开始船就失去了控制。
Mise en place à main levée sur la coque pour voir si les courbes des deux dérives sont identiques.
成立一个显示的手放在船体地看到,如果曲线的两个弊端是一致的。
Je suis 92 ans unités, 20 de plus qu'à l'origine, afin de sauver la dérive principalement de vente de perles.
我单位立于92年,初为20多人,以打捞,销售漂珠为主。
Gloire et la richesse ne peut être tant de gens n`aiment pas la dérive des gens et des douleurs sans fin.
名和利只能让多数不喜欢的人而随波逐流的人痛不已。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些不幸都是战争造成的。
La parti mobile de la dérive du dessus est la plus grande possible pour un rendement maximum.
党的移动漂移以上是尽最大可能为最大的回报。
Acheter dérive à long terme des perles, du minerai de fer (poids supérieur à 5,0), galène (poids supérieur à 7,0).
公司长期求购漂珠、铁矿石(比重大于5.0)、方铅矿(比重大于7.0)等。