词序
更多
查询
词典释义:
arroseur
时间: 2023-09-15 17:20:42
[arozœr]

arroseur, sen.浇水者, 洒水者n.m.1. 喷水2. 灌最小的支渠

词典释义
arroseur, se

n.
浇水者, 洒水者


n.m.
1. 喷水
2. 灌最小的支渠
近义、反义、派生词
名词变化:arrosage, arroseuse
形容词变化:arrosé, arrosée
联想词
arrosage 浇水,洒水,喷水; arrosé 的; arroser 浇,洒,喷;
当代法汉科技词典

arroseur m. 喷洒; 喷水; 浇水工人

arroseur automobile 洒水车

arroseur rotatif 旋转式喷灌机

arroseur à jet rotatif 旋转式喷灌

camion arroseur 洒水车

短语搭配

canon arroseur喷水枪

arroseur automobile洒水车

auto arroseuse洒水车

camion arroseur洒水车

balayeuse arroseuse洒水车扫路机

arroseur rotatif旋转式喷灌机

arroseuse balayeuse喷水-清扫车

arroseuse de chantier工地洒水车

arroseur à jet rotatif旋转式喷灌器

原声例句

Le Rim Fire a menacé deux bosquets de séquoias géants, uniques dans la région, obligeant les employés du parc à couper les broussailles et à mettre en place des arroseurs.

边缘大火威胁到该地区独有的两片巨型红杉树林,迫使公园工作人员砍伐灌木并设置洒水器

[CCTV-F法语频道]

« L’arroseur arrosé » , tous ces films que la plupart aujourd’hui connaissent.

《水浇园丁》,这些电影今天大多数人都知道。

[Ça bouge en France]

Et cette image, souvent ironique, s’exprime de multiples façons : c’est l’évocation bien connue de l’arroseur arrosé, popularisé par les premiers films tournés par les frères Méliès à l’extrême fin du 19e siècle.

[Les mots de l'actualité - 2017年合集]

Et cet arroseur arrosé est bien le personnage ridicule par excellence : on s’en moque bien plus que s’il avait simplement manqué son coup, puisqu’il est victime des sévices qu’il voulait infliger.

[Les mots de l'actualité - 2017年合集]

例句库

Il est indispensable pour améliorer la situation de disposer d'un nombre suffisant de transformateurs et de groupes électrogènes ainsi que de reprendre le traitement des demandes de systèmes d'irrigation à la ferme (arroseurs), de pompes pour puits profonds et de matériel de forage.

为改善这种情况,必须有足够数量的变压器和发电机组,并解除对农田浇灌系统装置(喷水器)、深井机泵以及打井机械申请的搁置。

法语百科
Arrosage
Arrosage

Arrosage d'une pelouse synthétique de Hockey sur gazon (pour le rendre plus glissant)

L'arrosage est une opération de jardinage consistant à apporter les quantités d'eau nécessaire à la bonne croissance des végétaux.

On utilise le terme « arrosage » principalement pour les cultures en pot. En pleine terre, on utilise plutôt le terme d'« irrigation » nécessitant l'utilisation de techniques plus précises.

Arrosage et type de sols

Parmi les facteurs à maitriser, le débit et la dose de l'arrosage :

en sol sableux, une petite dose, fréquente, apportée rapidement, afin de compenser l'effet drainant de ce type de sol,

en sol limoneux, une dose plus forte, plus rare, apportée lentement,

en sol argileux, une dose forte, rare, apportée très lentement.

Fréquence

En été, sous des températures de 25 à 30°C, les plantes consomment par évapotranspiration environ 4 mm d'eau par jour (certains sites Internet indiquent le niveau d'ETP quotidien). Le but de l'arrosage est de compenser cette perte quotidienne. En sol sableux (très drainant), on pourra par exemple apporter 12 mm d'eau tous les 3 jours (ou 16 mm tous les 4 jours). En sol argileux, 24 mm tous les 6 jours (ou 28 mm par semaine).

Optimisation

Trop ou trop peu, trop souvent et peu, les risques d'un arrosage à contre-temps ne sont pas à négliger. La nature du sol et de sa réserve utile en eau sont des éléments importants à connaitre pour optimiser ses arrosages.

Les plantes souffrent plus d'un excès d’eau que d'un manque. Elles peuvent résister à une longue période sèche et « renaitre » à la faveur d’une pluie. En revanche, quand les racines baignent en permanence, elles pourrissent et la plante est condamnée. Comme on ne peut agir sur la météo il est préférable de se concentrer sur le sol et améliorer le pouvoir tampon de celui-ci : taux d'humus important, terre meuble propice à un enracinement harmonieux et en profondeur si possible. L'usage d'engrais vert permet à la fois d'enrichir le sol en nutriments et d'améliorer sommairement ses capacités de drainage.

Les plantes issues de semis ont une racine pivot descendant plus profond dans le sol. Elles sont donc plus à même de trouver de l'eau que les plantes bouturées.

Il existe différentes techniques, surtout utilisées en permaculture, permettant de limiter l'apport en eau en optimisant l'arrosage :

le paillage permet de conserver l'eau plus longtemps dans le sol surtout lorsque la plantation est faite en pratiquant une cuvette autour de la plante.

On dit que « un binage vaut deux arrosages ». En effet, une terre ameublie permet de stocker une bien plus grande quantité d'eau.

Quand arroser ?

Il est recommandé d'arroser plutôt le matin car les arrosages du soir facilitent la circulation des limaces la nuit. Si on n'arrose pas la nuit ou au petit matin, on veillera à purger les tuyaux d'arrosage avant de les utiliser afin de ne pas brûler les plantes avec une eau trop chaude par stagnation longue dans un tuyau exposé au plein soleil.

Par ailleurs, afin de limiter l'évaporation de l'eau d'arrosage, on n'arrose jamais aux heures les plus chaudes de la journée.

Arrosage par gravitation

Procédé consistant à amener l'eau en se servant de la dénivellation du terrain

法法词典

arroseur nom commun - masculin ( arroseurs )

  • 1. machine qui répand de l'eau sur les cultures ou les gazons

    mettre en marche les arroseurs

c'est l'arroseur arrosé locution verbale

  • 1. ses agissements se retournent contre lui (humoristique) [Remarque d'usage: généralement au présent de l'indicatif]

    il croyait ruiner son adversaire et se retrouve battu, c'est l'arroseur arrosé

arroseur nom commun - masculin, féminin ( arroseuse, arroseurs, arroseuses )

  • 1. personne chargée de répandre de l'eau, en particulier sur les voies publiques

    il est arroseur municipal

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头