词序
更多
查询
词典释义:
essentiellement
时间: 2023-06-29 08:00:53
[εsɑ̃sjεlmɑ̃]

本质上,主要地

词典释义

adv.
1本质, 基本 2主要地
la poésie est essentiellement un art du langage. 诗歌实一门语言艺术。



常见用法
notre région vit essentiellement du tourisme我们地区主要靠旅游业

近义、反义、派生词
名词变化:essentialiste, essentialisme
形容词变化:essentiel, essentiele
近义词:
fondamentalement,  avant,  principalement,  avant tout,  majoritairement,  surtout
反义词:
accidentellement
联想词
principalement 主要地; exclusivement 专一地,唯一地; majoritairement 获得多数人支持地; uniquement 仅仅地,只,惟一地; prioritairement 优先地, 享有优先权地; spécifiquement 特殊地,特定地; généralement 一般地; traditionnellement 根据传统; notamment 尤其,特别; souvent 经常,常常; classiquement 经典;
短语搭配

Ce poète est essentiellement formel.这位诗人基本上是注重形式的诗人。

notre région vit essentiellement du tourisme我们地区主要靠旅游业

Je tiens essentiellement à dissiper toute équivoque.我主要强调要消除一切含糊之处。

La poésie est essentiellement un art du langage.诗实际上是一门语言艺术。

l'intelligence est essentiellement une faculté d'adaptation.从本质上讲,聪明是一种适应能力。

la poésie est essentiellement un art du langage.诗歌实际上是一门语言艺术。

La tâche de l'historien consiste essentiellement à abréger (Bainville).史学家的责任主要在于删节压缩。(班维尔)

La machiavélisme est essentiellement la doctrine de la raison d'tat.马基雅弗利主义本质上是一种以国家利益为托词主张不择手段的理论。

Le programme de cet examen est essentiellement à base de mathématiques.这次考试的大纲主要以数学为基础。

Le mot intelligence signifie essentiellement faculté de choisir entre plusieurs choses (Duhamel).“机智”一词主要指有能力在多种事物中作出选择。(杜阿梅尔)

原声例句

Phénomène dû essentiellement à la création et au développement des « grandes surfaces » ( super, puis hypermarchés ).

主要是由于大商场(超级市场,然后是特级市场)的 创建和发展之故。

[北外法语 Le français 第三册]

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王所要求的主要是保持他的威严受到尊敬。

[小王子 Le petit prince]

Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.

大部分的人们都会看电视,或是听。

[2022法国总统大选]

Tantôt tu trouveras que les Français ne diffèrent guère des autres peuples et que l'homme est essentiellement le même, quel que soit le climat sous lequel il habite, tantôt, au contraire, certains aspects te sembleront « exotiques » , amusants, choquants même.

时而你会觉得法国人与其他民族没什么两样,人类根本上是一样的,不管他居住在什么气候中。时而,相反,某些方面,你会感到有异国情调、很有趣,甚至会令你不快。

[北外法语 Le français 第三册]

J’aime beaucoup. C’est essentiellement basé sur le froid, mais c’est une très bonne expérience.

我很喜欢!这里主要是冷,但也是一个很好的经历。

[法国青年Cyprien吐槽集]

On a créé des petits jeux vidéos, où moi je m'occupais des dessins, essentiellement.

我们也做了电子小游戏,我主要负责画画。

[法国青年Cyprien吐槽集]

Elles sont faites avec du porc, elles sont essentiellement pur porc dans du boyau d'agneau; ce que l'on appelle le menu d'agneau, c'est un boyau très fin.

它们是用猪肉制成的,本质是羊肠里的纯猪肉,我们所谓的羊肉菜单就是一种非常细的羊肠。

[En Provence]

Nous faisons essentiellement des restaurations et rénovations de maisons anciennes.

我们主要修复和翻新古老建筑。

[En Provence]

Due essentiellement aux gaz d’échappement des voitures et aux gaz émis par combustion (usines, chauffage au mazout et au charbon), elle est à l’origine d’un nombre croissant de troubles respiratoires(bronchite chronique, asthme) et cardio-vasculaires.

大气污染主要由汽车尾气以及燃料废气(工厂、重油及煤碳供暖等)造成,导致越来越多的呼吸道疾病(慢性支气管炎、哮喘等)和心血管疾病。

[法语词汇速速成]

Vous basez vos décisions essentiellement sur ces valeurs personnelles.

你们做决定主要建立在你们的个人价值。

[MBTI解析法语版]

例句库

Notre société essentiellement basée sur le commerce, complétée par leur propre production.Liaoning commandée par l'importation et l'exportation Co.

本公司主要以贸易为主,自己生产为辅。

L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.

采芝斋它的生存发展,我认为主要是抓住了一个特色。

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王所要求的主要是保持他的威严受到尊敬。

Troisièmement, culturelles et sportives produits sont essentiellement les produits de style cerceau, corde à sauter et ainsi de suite.

三、文体产品文体产品主要有呼拉圈、跳绳等。

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。

Les additifs : ils sont tantôt facultatifs, tantôt indispensables, et sont essentiellement représentés par des parfums et des colorants.

他们有时可选,有时需要,并主要代表的香水和染料。

La Société essentiellement domestique à base de commerce, de l'habillement opération.

本公司主要以国内贸易为主,经营服装。

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

你的记忆主要是取决于你的心理机能,比如说你的动机。

Fondée en 1998, sur la base de beauté équipement automobile, l'équipement d'entretien automobile, composée essentiellement de l'entreprise.

公司成立于1998年,是以汽车美容设备、汽车保修设备为主的企业。

La société essentiellement engagée dans les téléphones cellulaires, de production numérique et de traitement de la batterie.

该公司主要经营手机电池、数码电池的生产加工。

Il comporte 16 lignes en site propre, essentiellement souterraines, totalisant 214 kilomètres.

共有16条专用车道,主要分布在地下,总长度为214公里。

Mon entreprise est la production de produits chimiques en caoutchouc gamme de produits constitués essentiellement de niveau de l'État entreprises high-tech.

我公司是以生产橡胶助剂系列产品为主的国家级高新技术企业。

Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.

第三条 整个主权的本原主要是寄托于国民。

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。

Nous mangeons surtout du mouton. Essentiellement bouilli ou rôti.

我们吃的肉大部分是羊肉,煮的或者烤的。

Notre société essentiellement basée sur le commerce d'artisanat en verre, et composants électriques tels que les interrupteurs.

本公司主要以玻璃工艺品的贸易为主,还有电气元件开关等。

Fondée en 1998, essentiellement Caltex, lubrifiants, huile hydraulique, huile à moteur, antigel, Allemagne Henkel pipeline corde d'étanchéité, mastics d'étanchéité, revêtement anti-corrosion.

公司成立于1998年,主要销售加德士润滑油、液压油、车用润滑油、防冻液,德国汉高管道密封绳、密封胶、防腐蚀涂层。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的东西。

Mon entreprise est un projet de recherche et développement, production, le fonctionnement de la puce IC émetteurs de cartes et matériel connexe, composé essentiellement de entreprises high-tech.

我公司是一家以研制、开发、生产、经营智能IC卡及相关发卡设备为主的高科技企业。

Le régime de Pékin accepte de jouer le jeu de la mondialisation quand cela lui sied, pour des raisons essentiellement économiques.

为了必要的经济原因, 北京官方愿意加入到世界一体化这个游戏当中来。

法法词典

essentiellement adverbe

  • 1. pour la plus grande part Synonyme: principalement

    une zone essentiellement industrielle

  • 2. de par sa nature (soutenu)

    un caractère essentiellement optimiste

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法