Pour une Parisienne d'adoption, j'ai toujours rêvé d'être dans un appartement haussmannien, avec du parquet en point de Hongrie.
对于一个住在巴黎的人来说,我一直梦想着能住在一套奥斯曼式的公寓里,配上匈牙利拼花地板。
[Une Fille, Un Style]
Les bruits du parquet lui font peur.
木地板的噪音使她害怕。
[Qui file Cécile ?]
Il lui en restait encore deux ; aussi, sachant qu'un petit déjeuner digne de ce nom l'attendait sous la lame de parquet, il mangea son pamplemousse sans protester.
哈利还留了两个,做真正的早餐。他开始吃袖子,没有丝毫抱怨。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Nous sommes dans un appartement de facture effectivement classique avec du parquet, des moulures, les cheminées qui sont dans chaque pièce, mélangés avec le côté bohème et mystique qui m'habite, ce qui est très important.
我们在一个精心打造的、非常经典的公寓里,每个房间都有镶木地板,线脚和壁炉,混杂着我心中的波西米亚风和神秘感,这很重要。
[Une Fille, Un Style]
On a carrément décapé tout le parquet, on a tout revu et tout.
我们掀起了整块地板,都清空了。
[Une Fille, Un Style]
Au sol, comme dans tout l'appartement, le parquet est en très bon état.
地上,和所有的公寓一样,木地板质量都很好。
[Alter Ego+1 (A1)]
On a posé du parquet, et on a peint les murs en jaune et vert.
我们用了镶木地板,我们还把墙涂成了黄色和绿色。
[Alter Ego 1 (A1)]
Parquet Versailles recouvert de feuille d'argent, vitres emprisonnant un voile d'organdi, murs blancs tapissés de croquis.
装饰银箔的凡尔赛拼花地板,内嵌蝉翼纱的玻璃橱窗,贴满设计草图的白色墙壁。
[Inside CHANEL]
Au revoir salon... au revoir au parquet également qui a été totalement défoncé suite à une inondation! Rappelez-vous !
再见,客厅… … 再见,地板,洪水过后,你破烂不堪!你们回想一下!
[Natoo]
Un grand tapis couvrait le parquet.
一块很大的地毯铺在地板上。
[简明法语教程(下)]
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Le parquet, qui avait requis le placement en détention provisoire de ce praticien de 50 ans, a indiqué son intention d'interjeter appel de cette remise en liberté.
先前要求对这位50岁的医生进行临时拘留的检察院,对上述有条件释放人犯的决定不服,表示将提出上诉。
Principalement engagées dans la transformation et de placage et le parquet de placage, de bonne foi, la qualité de l'avantage premier de l'industrie gagné une bonne réputation.
主要经营木皮加工和贴面和拼花,以诚信经营,质量第一的优势在业界赢得了良好的口碑。
Réponse terrible alors que le parquet de Paris devrait aujourd’hui même — autre coïncidence — requérir un non-lieu dans l’enquête sur l’impact du nuage de Tchernobyl.
恐怖的预测之后倒是巴黎的查察院在关于切尔诺贝利的辐射层云的影响的调查上勒令执行免诉。
Parquet a été l'un des brevets de modèle d'utilité, le composé a été sur le plancher de la supervision de la qualité qualifié vert de matériaux de construction produits.
其中实木复合地板获实用新型专利证书,强化复合地板获国家质检合格建材绿色环保产品。
Service : Prenant en place des projets de construction, la transformation de table, des fleurs en ligne, de parquet, ainsi que d'une variété de différents types de traitement.
承接工程,加工台面、花线、拼花以及各种异型加工。
Hunan à des matériaux décoratifs Baolong Co., Ltd est le renforcement du plancher de bois, Panneau latte, de parquet et de l'ongle-conseil axée sur les produits les entreprises forestières.
湖南地宝龙装饰材料有限公司是以强化木地板、细木工板、实木复合地板及指接板为主导产品的森工企业。
Le couturier, visé par deux plaintes dans cette affaire, a ensuite été laissé libre "sur instruction du parquet", ont précisé les même sources.
据同一消息来源,就此事受到两项投诉的设计师,随后依据法律已被释放。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
他在打蜡地板上滑了一下摔倒了。
Le parquet a toutefois réclamé une expertise psychiatrique et a saisi le juge des enfants en assistance.
但是检察官要求做一个精神病检查并且提出要求少年法官的协助。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地板、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的姓名写在包裹上了。谢谢您。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部门已经展开调查。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司的主要经营范围为实木地板及复合、拼花地板。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Parquet massif des produits tels que des billettes et de l'importation et les ventes à l'exportation a pris un bon développement.
实木地板及其坯料等商品的进出口销售方面取得了良好的发展。
Avant qu’on eût touché à quoi que ce fût, j’examinai avec un soin minutieux tout le terrain autour de la maisonnette ainsi que le parquet de la pièce.
在这之前我已经非常仔细的检查了现场及周围所有的地方。
La principale forme de cylindre, de la pierre, sculptée de la tombe, champignon, parquet mosaïque, et d'autres produits en pierre.
主要加工圆柱异型、石雕、墓雕、蘑菇石、拼花镶嵌等石制品。