C’est un édifice de la transition.
它是一座过渡时期的建筑。
[法语综合教程2]
Ça c'est la transition assez facile pour placer mon instagram.
现在宣传我的ins账号时机正好。
[精彩视频短片合集]
C'est super non ? Et en plus ça permettra de faire une transition fluide !
很棒吧?转换的也很流畅呢!
[精彩视频短片合集]
C'est le Pacte de vert et la transition numérique.
这是绿色公约和数字过渡。
[热点新闻]
C’est ça qui est une transition ! Ah ! tu avais compté sur de la bisbille.
你真会改变话题!啊!你是打算和我吵一架的!
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.
2008年的冬天是我最后一个学期的教学,是一个很好的过渡阶段。
[循序渐进法语听写初级]
Parce que la transition écologique est une bataille que nous devrons gagner, il nous faut la mener avec résolution et méthode.
因为生态转型是一场我们必须打赢的战役,我们必须有决心和方法来引导这场战斗。
[法国总统马克龙演讲]
D’ailleurs, ces édifices de la transition du roman au gothique ne sont pas moins précieux à étudier que les types purs.
而且,这类从罗马式过渡到歌特式的建筑同那两种纯粹的建筑类型一样值得研究。
[法语综合教程2]
Cette formation elle est hyper bien faite parce que la transition elle se fait de façon pas trop dure et pas trop cassante d'un coup.
这次培训做的非常好因为过渡阶段的难度不是很大也不会让人一下子感到疲劳。
[Les passionnés du goût]
La transition est toute trouvée pour présenter notre invité, son fils, Thomas Dutronc qui excelle dans un tout autre genre, le jazz manouche.
我们马上过渡到今天的嘉宾身上,他是弗朗索娃·阿尔迪的儿子托马斯·杜特朗,擅长另一种音乐——吉普赛爵士。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
L'ancien dirigeant libyen aurait été tué près de sa ville natale, Syrte, selon le Conseil national de transition.
据利比亚全国过渡委员会称,利比亚前领导人卡扎菲已经在其家乡苏尔特附近身亡。
Blue vagues sur le lac, la grande, des mousseux, des pics reflète, entre Fisherman's transition, sont prêts vives peintures de paysage naturel Vol.
湖面上碧波浩渺,波光粼粼,群峰倒映,渔人争渡,绘成一幅幅生动的天然山水画卷。
Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.
这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯的)过渡应该是不痛不痒的。
AprEs quelques annEes tu seras diffErente : ta personnalitE, ton corps, tu es maintenant en transition.
几年之后也许你会变的不一样了:比如你的性格,你的身体,而现在的你一直都处变化中.
La direction de la compagnie aussi plats de la gestion au niveau de la gestion de transition.
公司的管理也随之由扁平化的管理向层级化的管理过渡。
Le champ d'application de: anti-vol de portes, de l'aluminum, chaussures, articles ménagers aluminum matériel de la chaleur en transition, jouer un design personnalisé.
防盗门、铝型材、鞋套机、铝型材料的家居用品的热转型,发挥个性设计。
En réponse, un porte-parole du Conseil national de transition a qualifié l'accueil de la famille Kadhafi en Algérie d'acte d'agression, soulignant que le CNT va demander leur extradition.
作为回应,全国过渡委员会发言人呼吁接收卡扎菲家人在阿尔及利亚的侵略行为,强调的是NTC将寻求引渡他们。
Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis .
她还向全国过渡委员会保证,美国将给予它支持。
Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.
在这7年的过渡期里,没有一种中药成功完成注册。
Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.
软件企业现在转型中,现在是中国联通代理商。
L'ancien dirigeant de Libye était en fuite depuis la prise de Tripoli par les rebelles du Conseil national de transition (CNT).
自从全国过渡委员会的反抗者们占领的黎波里后,利比亚前领导人卡扎菲一直在逃。
Attention, le recruteur ne prévient pas toujours… et il peut enchaîner sans transition dans la langue de Shakespeare !
注意,招聘者一般不会事先通知…他会突然用英语来提问。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力过渡会产生多高的代价。
Transition: Certes, les oeuvres littéraires peuvent apparaître annuyeuses pour les jeunes, mais les raisons derrières cet abandon sont à chercher.
这一段可以解释,年轻人读文学作品越来越少确实是有很无聊,很难懂的原因.然后要举例子.
À l'heure actuelle, Fuxin ville, comme la première ville dans les pays en transition, il ya des larges perspectives pour le développement, la construction décoration potentiel de marché.
阜新市做为目前全国第一个经济转型城市,有着广阔的发展前景,建筑装饰市场潜力很大。
Vous Qiwei n'aura pas un coin de l'écran avec la transition plus naturelle, sans soudure ensemble de l'image.La plupart des produits de marketing de produits dans tout le pays.
不会产生油漆味,画面与边角过渡更自然,整幅画浑然一体。
Pour être remplis à la main de la transition vers automatisé, performant et simple opération sont la combinaison parfaite.
可完成从手工到自动化的过渡,是高性能与简单操作的完美结合。
Je suis de l'entreprise pour compléter l'achat et la vente des entreprises d'État à la société par actions entreprises dans la transition.
我公司以完成了从国有企业向股份制购销企业的过渡。
À l'heure actuelle, les entreprises sont le renforcement de leurs capacités au service du complexe, à forte intensité technologique des groupes d'entreprises de la transition.
目前公司正在不断强化自身的综合配套服务能力,向技术密集型企业集团过渡。