词序
更多
查询
词典释义:
blouse
时间: 2023-06-21 08:00:56
TEF/TCF常用TEF/TCF
[bluz]

工作罩衣

词典释义


n. f
1. 作罩衣; (儿童的)罩衫
blouse de chirurgien 外科医生的作衫

2.(套头或部开扣的)女宽松短袖衫
3.(台球台四周的)球袋
近义、反义、派生词
联想
  • tablier   n.m. 挡火板;围裙;作罩衣;桥面

近义词
chemisette,  chemisier,  tablier,  corsage,  vareuse,  sarrau
同音、近音词
blues,  blousent(变位),  blouses(变位)
联想词
chemise 衬衫; tunique 宽大的裙; veste 上衣,外套; robe 连衣裙; jupe 裙子; cravate 领带; pantalon 裤; pyjama 睡衣裤; gilet 心; casquette 鸭舌帽; écharpe 肩带,腰带;
当代法汉科技词典

blouse f. 作服

blouse opératoire 手术衣

blouse stérilisée d'opérateur 消毒手术衣

短语搭配

blouse opératoire手术衣

blouse de patient病员服

blouse de travail工作衫

les blouses blanches〈比喻〉医务人员;科技人员

blouse d'infirmière护士穿的工作衣

blouse de chirurgien外科医生的工作衫

Blouse en vichy (Colette).花格子棉布工作服。(科莱特)

blouse stérilisée d'opérateur消毒手术衣

un peintre qui porte une blouse pour protéger ses vêtements des éclaboussures为了不弄脏衣服而穿上工作罩衣的一位画家

原声例句

Durant la conversation qui suivit, la blouse du médecin afficha différents paysages délicieux d'océan, de crépuscule ou de forêt sous la pluie, s'accordant avec ses expressions ou ses humeurs.

在他后面的谈话中,白大褂不断配合着他的表情和情绪,显示出不同的赏心悦目的图像,有大海,晚霞和细雨中的树林。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Elle revit la ferme, la mare bourbeuse, son père en blouse sous les pommiers, et elle se revit elle-même, comme autrefois, écrémant avec son doigt les terrines de lait dans la laiterie.

她又看见了田庄,泥泞的池塘,有苹果树下穿着工作罩衣的父亲,还看见她自己,像从前一样在牛奶棚里,用手指把瓦钵里的牛奶和乳皮分开。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Cependant on sortait de l’église. Les femmes en sabots cirés, les paysans en blouse neuve, les petits enfants qui sautillaient nu-tête devant eux, tout rentrait chez soi.

教堂里面的人出来了。妇女穿着擦亮了的木鞋,农民换了新的罩衣,小孩子光着头在大人前面蹦蹦跳跳,一起走回家去。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Girard passa sa blouse neuve, noua son mouchoir autour des abricots, et marchant à grands pas lourds dans ses grosses galoches ferrées, prit tranquillement le chemin d’Yonville.

吉拉尔穿上了新工装,用手帕包住杏子,还打了一个结,换上他的木底大钉鞋,迈开沉重的大步子,从容不迫地走上了去荣镇的路。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Ils étaient très sales tous les quatre, avec leurs ordures de barbes raides et pisseuses comme des balais à pot de chambre, étalant des guenilles de blouses, allongeant des pattes noires aux ongles en deuil.

这四个男人都肮脏不堪,他们满脸脏得发硬,臭得难闻的胡须真像洗尿壶的刷子。身上穿着蓝色的旧工衣,手上满是油腻,指甲里沾着黑垢。

[小酒店 L'Assommoir]

Les boutiques s’étaient ouvertes. Le flot de blouses descendant des hauteurs avait cessé ; et seuls quelques retardataires franchissaient la barrière à grandes enjambées.

此时,城里店铺的门都开了。从蒙马特高地走下来的做工人流渐渐稀少了;几个迟到的人匆匆跨进城门。

[小酒店 L'Assommoir]

Ces deux figures lui étaient inconnues, L’un était un homme barbu en blouse et l’autre un homme chevelu en guenilles.

那两个人的面孔是他从没见过的。一个生一脸络腮胡子,穿件布衫,一个留一头长发,衣服破烂。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Et de plus, les filles adorent les blouses blanches!

另外,女孩们很喜欢白大褂!

[Extra French]

Et pourtant, il est si beau dans sa blouse de docteur!

然而, 他穿医生的白大褂真帅!

[Extra French]

Voilà, il y a les blouses imprimées - après les robes, les blouses -, et aussi un peu de chaussures.

这里是印花上衣,然后裙子,宽松短袖衫,也有一些鞋子。

[Une Fille, Un Style]

例句库

Non... (et un peu plus tard) - Et ccedil;a t'embête, si je t'enlève ta blouse ? yuanFr.com - Non...

"不……" (过了一会儿) "如果我脱掉你的衣服,你会厌烦吗?"

Elle a mis la blouse dans sa gibecière.

她把罩衫放进了皮书包里。

Joli bouquet ! La blouse imprimée fleurs, col rond animé de fronces, manches longues, ouverture pressions au dos, base évasée.

美丽的花束!印外套,圆领,长袖,后背钦钮开襟。

Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.

花束!印花罩衫,打褶,泡泡长袖,后背钦钮。

Le port de la blouse est obligatoire.

必须穿着工作罩衫

Non... (et un peu plus tard) - Et ça t'embête, si je t'enlève ta blouse ?- Non...

"不......" (过了一会儿) "如果我脱掉你的衣服,你会厌烦吗?"

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的装饰,搭配长裙及平底鞋。

Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

部长身穿宽大的衬衫,以一枚胸针作为简单的装饰,搭配长裙及平底鞋。

Les combattants et les membres du Hamas sont entrés dans les hôpitaux et ont revêtu les blouses de médecins pour tenter de se fondre parmi les civils de Gaza.

哈马斯成员和武装分子进入医院,穿上医生外罩,企图混入加沙平民人群。

Au Mozambique, l'industrie légère emploie principalement des femmes qui travaillent en général sans aucune protection (bottes, gants, blouses, masques, casques) pour prévenir les effets nocifs des résidus produits.

在莫桑比克,轻工业的主要劳动力是妇女,她们在工作中没有任何劳动保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来的伤害。

法语百科

Infirmières en blouse

Une blouse est un vêtement qui se porte par dessus les autres pour les protéger. Elle couvre les épaules, le dos et le torse mais ne descend pas plus bas que le genou pour une commodité de mouvement. Elle s'ouvre sur le devant, le côté ou derrière par une boutonnière qui fait toute la longueur du vêtement pour faciliter l'enfilage. Les manches peuvent être longues ou courtes. Les poches sont généralement plaquées.

Types de blouses

Blouse d'écolier, elle fait souvent partie de l'uniforme de l'écolier. Quand l'uniforme n'existe plus, elle peut encore être utilisée pour des activités potentiellement salissantes comme la peinture.

Blouse professionnelle comme la blouse des médecins, des infirmières, des laborantins, etc. Elles sont généralement d'une couleur unie.

Blouse de ménagère, souvent sans manches et dans des tissus imprimés.

Histoire

La blouse est avant tout un vêtement de travail. Celui-ci a subi de nombreuses modifications à travers le temps. C'est la révolution industrielle qui a donné son essor aux vêtements de travail ayant pour but, principalement, la sécurité des travailleurs dans le secteur manufacturier. Au XIXe siècle la couleur bleue symbolise la couleur du monde ouvrier, les supérieurs hiérarchiques ou chefs de bureau se distinguant des ouvriers en portant une blouse blanche ou grise. C'est à cette époque que la notion «bleu de travail» apparaîtra.

L’introduction de nouvelles machines dans les manufactures va entraîner de nombreux accidents et le vêtement traditionnel va devenir un outil de protection. Certains secteurs vont donc innover en la matière, surtout dans les milieux de grosse production, telle que la sidérurgie, le bâtiment... Les premiers vêtements étaient fabriqués en coton, tissu lourd et résistant au lavage. Depuis, les fabricants ont opté pour un tissu plus léger, comme le polyester ou le synthétique, facilement lavable.

Aujourd’hui, le vêtement de travail et la blouse ont aussi la fonction, dans beaucoup de cas, de distinguer les professions entre elles. Leurs ports s’est étendu à d’autres secteurs d’activités pour répondre à leurs nouveaux besoins : représentation d’une image d’entreprise ou de marque, valorisation du salarié et reconnaissance de son appartenance à l’entreprise. Dans tous les cas, le vêtement de travail fait partie de la réalité du travail et peut amener un employeur ou un salarié à se questionner sur son coût inhérent ou sur la justification de rendre son port obligatoire.

中文百科
一名穿着实验服的的研究者
一名穿着实验服的的研究者

实验服又叫作实验衣,是指用于在进行实验时保护身体和里面衣服的工作服。一般都是长袖、及膝,颜色一般为白色,故亦称白大褂。一般多以棉或麻作为制作材料,以便于可以用高温的水来洗濯。

法法词典

blouse nom commun - féminin ( blouses )

  • 1. vêtement de travail que l'on porte sur ses habits de ville pour les protéger

    blouses blanches • le port de la blouse est obligatoire

  • 2. chemisier de femme, généralement ample autour du buste Synonyme: corsage

    une blouse de satin blanc • des blouses à boutons dans le dos

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法