Tu as un autre indice? Troisième indice. Il a du flair.
你还有其他线索吗?线索三。它嗅觉灵敏。
[可爱法语动画DIDOU]
Et sans indice supplémentaire, ils n'avaient aucune chance d'en savoir davantage.
如果没有更多的线索,是不可能猜到它是什么东西的。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Je vous donne un indice : c'est pas un modèle Veja, c'est un modèle qui est produit par Adidas.
不是Veja款式,而是阿迪达斯生产的。
[innerFrench]
Je vous donne un indice : c'est un sport dans lequel l'équipe de France a été deux fois championne du monde.
在这项运动中,法国队曾两次获得世界冠军。
[innerFrench]
Comment je peux faire il n’y a plus d’indice ?
可是没有线索我该怎么做呢?
[Peppa Pig 小猪佩奇]
Et nous ne négligerons aucune piste, aucun indice.
不会放过任何蛛丝马迹!
[《火影忍者》法语版精选]
Mais il me faut quelques indices quand même.
但是还是得要几个线索。
[可爱法语动画DIDOU]
Les jours, la température, et la clarté du soleil, diminuent, ces trois indices sonnent le signal du départ.
日期、温度、充足光线,10分钟后,这三项指标吹响了出征的号角。
[un jour une question 每日一问]
Ce sont des indices qui vont crédibiliser tout votre poisson.
这是一些使你们的玩笑更可信的迹象。
[精彩视频短片合集]
Cette carte représente l'évolution de l'indice de sécheresse des sols entre 1970 et 2055 prévue par Météo France.
这张图显示了法国气象局预测的1970年至2055年期间土壤干旱指数的变化。
[精彩视频短片合集]
Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.
高折射率玻璃微珠用玻璃粉体材料。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入的食物与他们的体重进行对比。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈的震荡之后,大部分指数均报低收盘。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而面孔可以为我提供最宝贵的迹象。
Depuis deux décennies, le rapport est basé sur l'indice de développement humain (IDH) conposée des dimensions de la santé, l'éducation et le revenu de l'homme pour mesurer le développement humain.
二十年来,该报告基于由健康、教育和收入维度组成的人类发展综合指数(HDI)来衡量人类发展状况。
La police a trouvé des indices du crime .
警察发现了一些犯罪的蛛丝马迹。
La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.
其中最高的挪威人类发展综合指数为0.938。
L'indice vedette de la Bourse de New York, le Dow Jones, était repassé au-dessus du seuil des 12 000 points après quelques heures de cotation.
纽约证券交易所主要指数,道琼斯指数,开价后几个小时就重新回到12000点的关口上。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们经营的毛衣的一般价位在18-20元左右!
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收听率。
Oui, car 92% ont un « indice du bonheur » supérieur à 50 points et la moyenne est à 72.
果然是这样,因为92%法国人的幸福指数超过50分,平均是72分。
L'entreprise principalement engagée dans l'indice de réfraction 1.56,1.61,1.67 série de lentilles de résine, San difficile de l'exécuter une variété de lentilles haut de résine.
公司主要经营折射率1.56、1.61、1.67系列树脂镜片,兼营各种高难散树脂镜片。
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指数很高。
L'enchevêtrement et l'empilement des institutions, la permanence désespérante de certains conflits, la difficulté à prendre rapidement les décisions nécessaires, en sont les indices.
国际机构的重叠交错、令人失望的某些冲突长期存在、难以迅速做出必要决策都是全球治理危机的标志。
Vice-plate-forme, y compris (de change à terme, l'indice Hang Seng à terme, 999 or, le commerce de Hong Kong stocks) de fournir des services financiers, les opérations de plan de contrôle des risques.
代理平台包括(外汇期货,恒生指数期货,999金交易,港股交易)提供综合金融服务操作计划可控风险。
En août 2009, l'indice des prix à la consommation (IPC) augmente de 0,5 %, après une baisse de 0,4 % en juillet, selon les chiffres publiés mardi par l'Institut national de la statistique (Insee).
09年八月, 根据法国国家统计及经济研究所公布的数据表明:在七月份消费物价下跌了0.4%之后,八月份消费物价指数增长了0.5%。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚信通会员,指数越高,买家越青睐!
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。
Un appel à témoin a été lancé pour recueillir «tout indice et témoignage utile». Un numéro de téléphone a été mis en place au commissariat de Nantes. Il s'agit du 02 53 46 74 20.
一部证据爆料的热线电话已经开通,用于搜集“任何有用的线索和证据”。这部电话联通南特警察局,电话号码:02 53 46 74 20.
Cette différence s'explique probablement par l'indice de masse corporel plus faible de ceux qui font de l'exercice ainsi que par des habitudes de vie plus saines en général, relève -t-il.
这种差异也许可能由参加锻炼的大众身体质量指数较差和一般健康的生活方式来决定。