词序
更多
查询
词典释义:
périmé
时间: 2023-09-25 07:39:18
专四专八
[perime]

périmé, ea.1. 时, 陈旧 2. , 失效常见用法

词典释义

périmé, e
a.
1. , 陈旧
conceptions périmées旧观念

2. , 失效
passeport périmé 护照

常见用法
un passeport périmé一个护照
des produits alimentaires périmés食品

近义、反义、派生词
近义词:
anachronique,  archaïque,  arriéré,  caduc,  désuet,  fossile,  inactuel,  poussiéreux,  retardataire,  rococo,  se démoder,  suranné,  vieillissant,  vieillot,  vieux,  être attardé,  être dépassé,  être vieilli,  vieilli,  attardé
反义词:
nouveau,  valable,  actuel,  moderne,  valide
联想词
obsolète 不通用,已废; inutilisable 不能使用,无法使用; inadapté 失配; incomplet 不完全,不完整; pourri 腐烂; désuet 陈旧; erroné 错误; usé 破旧,用坏; inexistant 不存在; douteux 不确定,不明确; valable 有效,有法律约束力;
当代法汉科技词典

périmé adj. 

短语搭配

des produits alimentaires périmés过期的食品

des conceptions économiques périmé, ees过时的经济观点

locution périmée过时的表达方式

passeport périmé过期护照

conceptions périmées旧观念

code périmé过期码,无效码

Le bon de garantie est maintenant périmé.保险单现在已经过期了。

billet largement périmé早就过期的票子

ordinateur virtuel périmé过期的虚拟机;过期虚拟机器

un passeport périmé一个过期的护照

原声例句

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

您的护照过期一个星期了。

[即学即用法语会话]

Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.

过期的药物可以在药剂师处丢弃以便回收。

[TCF法语知识测试 250 activités]

Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.

但是您的签证过期了。女士,它已经失效了。

[即学即用法语会话]

Ya quelques années… Sauf qu'on m'a dit que maintenant il était périmé.

几年前考的,只是现在已经过期了。

[法国小哥Norman视频集锦]

Au début du siècle, un jeune homme sortant de Polytechnique était armé pour toute la vie ; aujourd’hui, en cinq ans, ses connaissances sont périmées.

过去,从巴黎综合工科大学毕业的年轻人所学的知识足够他用一辈子;如今,在五年内,他的知识是过时的。

[简明法语教程(下)]

Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.

据她说,伪造过期产品的标签在她工作的餐厅很常见。

[Food Story]

Notre intérimaire expert en découpe de rôtis et saucisses périmés tente de défendre ses confrères.

我们的“临时专家”会切掉过期的烤肉和香肠,以尝试着对抗他的同行。

[Food Story]

Faire passer de la viande périmée pour de la viande fraîche, c'est totalement illégal.

过期的肉代替新鲜的肉,这是完全违法的。

[Food Story]

La marchandise est détruite sur place, car si quelqu'un tombait malade après avoir consommé un produit périmé, il pourrait se retourner contre le magasin.

商品会当场被销毁,因为如果有人在食用过期产品后生病了,那可能会来找麻烦。

[Food Story]

Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.

过期贴纸意味着磅秤未进行重新检查调整,对消费者不利。

[Food Story]

例句库

Le Nouveau roman, dont il s'institua le chef de file, il l'a conçu comme une manière de faire corps contre la littérature qu'il trouvait périmée, facile et qui plaisait au grand nombre.

作为被指定的领袖,他把新小说当作一种对抗那些他认为过时的,简单的或者隶属于大多数人的文学的手段。

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

Je n’aime pas cette mentalité de fashion victimes, ces gens qui changent de style sans cesse parce qu’on leur dit que ce qu’ils portent est déjà périmé.

当被告之他们的穿着已然过时,他们就不断改变服装风格。

En revenant d'une petite pause, je remarque qu'ils ont disparu : ma mère les a jetés, pensant qu'ils étaient périmés après en avoir goûté un.

出去一会回来后他们不见了。就问妈妈是怎么回事。妈妈说:尝了一口就扔了,还以为变质了呢!

Dans ce contexte, les responsables de la réglementation devaient favoriser l'élimination des complications inutiles, des limites, des contraintes et des règlements périmés.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时的规章。

Il prévoit quelques activités quant à l'élaboration d'une stratégie intégrée des ressources humaines et la modernisation des systèmes d'information périmés grâce au MSRP.

他说,下阶段的工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧的资料系统作进行更新。

Les pays en développement et les pays à économie en transition cherchent à étendre le bénéfice des services modernes en matière d'énergie et de transports à leurs citoyens les plus pauvres et à résoudre les problèmes plus immédiats de santé humaine dus à l'emploi de technologies de combustion périmées qui sont inefficaces.

发展中国家和经济转型国家所关注的则是如何扩大向其较为贫穷的国民提供更多的现代能源和技术服务、并谋求解决更为迫在眉睫的、因能源使用效率低下和过时的燃烧技术而造成的人类健康问题。

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Ces données permettraient au Département de suivre et d'analyser le risque lié aux rations périmées et aux rations en excès ainsi que les pourcentages de rations avariées.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关的风险以及变质腐坏数量。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医的大行其道以及街头未登记和无许可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍然是卫生部门的重大难题。

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Le thème choisi pour cette étude a été celui des pesticides périmés, un sujet auquel les pays de la région qui sont Parties à la Convention de Stockholm portent de l'intérêt.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《斯德哥尔摩公约》各缔约方共同关注的问题。

Le choix du Venezuela comme destination pour la visite de terrain a été guidé par le fait qu'il possède de l'expérience dans le domaine du remballage et de la préparation de pesticides périmés en vue de leur élimination appropriée et qu'il a, en outre, convenablement documenté le processus, au cours duquel il a traité 1 000 tonnes de produits.

委内瑞拉被选定为实地考察的国家,因为该国针对1,000吨过期农药作重新包装,准备进行环境无害处理,在此工作中取得了经验,而且整个过程都有适当的文件记录。

L'activité, qui a duré trois jours, a été organisée en collaboration avec le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles du Venezuela, qui dispose d'une équipe qualifiée composée de spécialistes des pesticides périmés.

为期三天的考察活动是会同委内瑞拉环境和自然资源部共同安排的,该部有处理过期农药方面的专门人员。

Elle a compris un atelier, une visite à un entrepôt de pesticides périmés qui avaient été remballés et une simulation d'accident.

进行的活动包括一个讲习班,对一个仓库的参观考察,该仓库存放有已重新包装的过期农药,还安排一次事故模拟活动。

Un document d'orientation intitulé « Orientations pratiques pour la gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés en Afrique latine et dans les Caraïbes » a été élaboré.

编写了一份指导文件,题为“关于拉丁美洲和加勒比国家以无害环境方式管理农药库存的实际指导”,其中提供了各种实际方法,指导特别是发展中国家以无害环境方式管理过期农药库存。

Après avoir noté qu'il importait pour la protection de la couche d'ozone de résoudre la question des équipements périmés arrivés en fin de vie utile et des substances qui appauvrissent la couche d'ozone qui s'y trouvaient encore, il a souligné que le remplacement de ces équipements et la récupération et la destruction des substances qu'ils contenaient soulevaient des problèmes d'ordre technique et financier pour les pays Parties visées à l'article 5.

他指出,处理过期和报废设备以及与之相关的残余消耗臭氧物质对于保护臭氧层具有十分重要的意义。 他还说,此种设备的更换、以及对这些设备所含有的消耗臭氧物质进行回收和销毁处理,在技术和财政上对按第5条行事的缔约方构成了艰巨挑战。

Les centres suivants ont mené des activités se rapportant aux polluants organiques persistants avec un co-financement de la Convention de Bâle : Salvador (PCB); Sénégal (PCB, dioxines et furannes); Slovaquie (pesticides périmés et PCB); SPREP (étude de cas sur les polluants organiques persistants pour le compte du Comité de négociation intergouvernemental de la Convention de Stockholm); Trinité-et-Tobago (pesticides périmés); et Uruguay (étude de cas sur les polluants organiques persistants pour le compte du Comité de négociation intergouvernemental de la Convention de Stockholm).

在巴塞尔公约共同资助的情况下,以下各中心均开展了与持久性有机污染物相关的活动:萨尔瓦多(多氯联苯);塞内加尔(多氯联苯和二恶英及呋喃);斯洛伐克(过期农药和多氯联苯);南太平洋区域环境方案(为斯德哥尔摩公约政府间谈判委员会进行的持久性有机污染物问题个案研究);特立尼达和多巴哥(过期农药);以及乌拉圭(为斯德哥尔摩公约政府间谈判委员会进行的持久性有机污染物问题个案研究)。

De même, les pays qui n'utilisent pas de DDT mais qui conservent des stocks, utilisables et périmés devraient être encouragés à y participer.

同样,应鼓励不使用但保有可使用及过期库存的国家参与。

Une conclusion importante que l'on peut tirer des rapports est que tant les pays qui utilisent du DDT que ceux qui n'en utilisent pas, ont des problèmes de stocks périmés de DDT, souvent mélangé à d'autres pesticides.

从报告材料中可得出的一个结论是,无论是使用还是不使用滴滴涕的国家,都有过期滴滴涕库存问题,此种库存常常同其他农药混合一起。

法语百科

La date de péremption, appelée date limite de consommation (DLC) en France et appelée date limite de conservation (DLC) au Canada, est une date figurant sur les denrées alimentaires microbiologiquement périssables susceptibles, après une courte période, de présenter un danger immédiat pour la santé humaine. Elle est déterminée par le producteur, sauf pour quelques produits pour lesquels elle est fixée par la réglementation. Elle n'est valable que si les denrées ont été conservées à une température inférieure ou égale à celle indiquée sur l'emballage. Elle est obligatoire pour les denrées rapidement périssables : lait, viande en barquette, charcuterie, plats cuisinés frais...

Histoire

En France, c'est à la fin des années 1980 que le groupe succursaliste de distribution Casino indique la date limite de consommation en clair sur les emballages de certains produits alimentaires. Ce procédé remplace le système de quantième mis en place en 1928. Mais ce n'est que dans les années 1990 que le législateur français impose la date limite de consommation sur tous les produits alimentaires périssables.

En Suisse, c'est en 1967 déjà que le groupe de supermarchés Migros (leader helvétique de la distribution) crée le "Migros Data" en indiquant sur ses produits une date limite de vente et de consommation.

Au Canada, c'est en 1988 que la loi fut modifiée afin de rendre obligatoire l'affichage de la date limite de conservation pour tous les produits périssables de 90 jours et moins.

Référence juridique

Le texte de référence en France est l'article R. 112-25 du Code de la consommation. Sa base légale est l'article L. 214-1 du Code de la consommation. Les sanctions sont prévues à l'article L. 214-2 du même Code : il s'agit d'une contravention de 3e classe (450 €) par produit mis en vente.

Le texte juridique au Canada est le Règlement sur les aliments et drogues (C.R.C., ch. 870) Article B.01.007 (1).

Application pratique

En France, la DLC s'exprime sur les conditionnements par la mention « à consommer jusqu'au » suivie de l'indication du jour et du mois. Au Canada, la DLC s'exprime par la mention « meilleur avant » / « best before » et doit être affichée dans les deux langues officielles.

En France, Le produit ne peut être vendu au-delà de la DLC. Cependant, de nombreux commerces retirent de la vente des produits deux ou trois jours avant la DLC et les jettent. Bien que certains redonnent ces produits aux associations caritatives, d'autres (notamment en 2012 en France les petits supermarchés) les jettent voire les rendent impropres à la consommation (en les aspergeant d'eau de Javel).

Dès que la DLC est atteinte, le produit est considéré comme impropre à la consommation et doit être retiré de la vente. Des microbes (bactéries, champignons, etc.) peuvent en effet s'y développer. Consommer un produit ayant dépassé la DLC peut présenter des risques pour la santé. Cependant, sur un certain nombre de produits, les règles d'hygiène sont si draconiennes que les risques d'intoxication sont minimes. Par exemple, en France, en 2012, un yaourt conservé sur le point de vente dans une vitrine réfrigérée, transporté dans un sac glacière et mis au réfrigérateur rapidement (donc sans rupture importante de la chaîne du froid) peut être raisonnablement consommé quelques jours après la DLC. Certains producteurs de yaourts indiquent des DLC différentes selon que le yaourt est destiné à la métropole ou aux DOM-TOM ; ceci permet d'optimiser pour la métropole la production et l'écoulement des stocks. Cette pratique est interdite par une loi de 2013.

Au Canada, aucune loi ne dicte l'utilisation à faire des produits périmés, ils peuvent être vendus et le retrait des tablettes n'est pas obligatoire.

Les freegan se nourrissent et vivent de cette exigence sanitaire en récupérant les produits périmés dans les poubelles, tandis que même les associations caritatives n’ont pas le droit de les distribuer.

Les produits de moyenne et longue durée de conservation (90 jours et plus) ne sont pas visés par le règlement d'affichage de la date de péremption, quoique plusieurs producteurs affichent tout de même une date limite sur leurs produits. Certains croient que l'avantage est aux producteurs forçant ainsi le consommateur à jeter et remplacer un produit bien conservé sans danger à la consommation.

Il ne faut pas confondre la DLC avec la date limite d'utilisation optimale (DLUO). Le terme DLUO disparaît dorénavant au profit du terme Date de durabilité minimale

Dérives

La « remballe » est parfois pratiquée par des commerçants peu scrupuleux .

Les DLC trop strictes induisent parfois un gaspillage alimentaire, parce que les distributeurs ou les particuliers jettent un produit encore consommable sans risque.

中文百科

最佳食用日期被标示为2月29日的热狗面包

最佳食用日期(Best before),或称此日期前最佳,是食品制造商或包装商为其食品或饮品所标示的一个日期,告知消费者在哪个日期之前能保持其产品的质素。过了这个日期的产品,会被移离商店的货架不再售卖,但这些产品未必会变坏,只是不够新鲜。这点是与「此日期前食用」(use by)最主要的不同的地方。很多国家并未将售卖过了最佳食用日期的产品列作违法行为。

最佳食用日期通常用于不易变坏的食品,最常见的例子为面包、即食面和薯片等。

法法词典

périmé adjectif ( périmée, périmés, périmées )

  • 1. qui n'est plus d'actualité Synonyme: arriéré Synonyme: dépassé Synonyme: désuet Synonyme: suranné Synonyme: caduc

    ressasser de vieux slogans périmés

  • 2. qui a dépassé la date limite de consommation ou d'utilisation

    jeter une viande périmée

  • 3. qui n'a plus de validité

    une carte d'identité périmée

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法