Elsa, votre premier chantier d'envergure sera le réchauffement climatique, vous avez 5 ans.
Elsa, 你面临的第一项挑战就是气候变暖,给你五年时间解决。
[精彩视频短片合集]
C’est ici que vous remarquerez l’envergure inégalée de cet imposant ensemble architectural de l’une des civilisations les plus anciennes du monde.
在这里,您会见识到这座宏伟建筑群的无可匹敌的气度它来自世界上最古老的文明之一。
[旅行的意义]
On va mettre en place un nouveau projet d’envergure.
我们要进行一项大计划。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Ils ont presque atteint leur taille adulte : un poids de 500 grammes et une envergure pouvant atteindre un mètre.
它们几乎达到成年的体型:500g,翅膀能达到1米的长度。
[动物世界]
Le 31 janvier 1968, Jour du Têt, c'est-à-dire du nouvel an lunaire, les « Viêt-Cong » et l'armée populaire vietnamienne lancent une attaque-surprise d'envergure contre plus de 100 villes du sud-Viêt Nam.
1968年1月31日,越南的春节,也就是农历新年,“越共”和越南人民军对南越的100多个城市发动了大规模的突然袭击。
[Pour La Petite Histoire]
Ces projets de grande envergure sont indispensables pour réussir un changement global dans nos méthodes de production de l'électricité.
这些大规模的项目对于全球成功改变我们的电力生产方式至关重要。
[Jamy爷爷的科普时间]
Il existe des solutions qui fonctionnent très bien pour les projets de grande comme de petite envergure et qui sont parfaitement adaptés à notre environnement.
有一些解决方案对大型和小型项目都非常有效,而且完全适合我们的环境。
[Jamy爷爷的科普时间]
Ce joli papillon a une envergure d'environ 40 à 70mm.
这只漂亮的蝴蝶的翼展约为40至70毫米。
[Vraiment Top]
La femelle peut atteindre une envergure de 30 centimètres, tandis que le mâle se limite à 20 centimètres.
雌虫的翼展可以达到30厘米,而雄虫的翼展只能达到20厘米。
[Vraiment Top]
Cet enfant du bourbier est aussi l’enfant de l’idéal. Mesurez cette envergure qui va de Molière à Bara.
这污泥中的孩子也是理想中的孩子。你衡量从莫里哀到巴拉的智力的广度便知道了。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Opération de grande envergure, fort, multi-marques agents, professionnels et forte.
经营规模大、实力雄厚、代理品牌多、专业性强。
I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.
我公司是一家主要经营河南各地土特产贸易业务的公司。
Pour le monde extérieur, a terminé avec succès des projets de grande envergure en dehors du matériel logistique.
对外,曾多次圆满完成境外大型工程项目的物资后勤任务。
Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.
公司经过多年的努力和发展,形成了一定的规模。
Les stabilisateurs automatiques sont liés à la taille du secteur public et ont souvent une plus grande envergure dans les économies avancées.
自动稳定措施的使用与政府的规模有关,一般发达国家使用的力度更大。
Société de vente à la Corée du Sud à base de produits cosmétiques, opération de grande envergure avec un grand nombre de marques.
本公司以销售韩国化妆品为主,经营规模大,拥有众多品牌。
Le temple Bel, est bien sûr grandiose. Mais je vois ailleurs de nombreux temples à l’Egypt. Je trouve, à l’envergure et à la grandeur, ceux de l’Egypte sont plus gigantesques que ceux-ci.
Bel神庙,当然是气势宏伟。后来,看了埃及众多的神庙,觉得此处在规模气度方面,还是稍有逊色。
Best-vente de produits dans 28 provinces, municipalités et dans le projet des Trois Gorges, Qilu pétrochimique, préparations olympiques de Beijing, tels que des projets de grande envergure.
产品畅销28 个省市区,并进入三峡工程,齐鲁石油,北京奥运筹建等大型工程。
Le garçon veut nous faire le commerce. Il y a seulement trois ou cinq personnes devant la principale porte des vestiges. Par rapport à son homoloque dans les Pyramides, son envergure est tout petit.
揽客的骆驼骑手。此地招徕生意的也不过是三五名,跟埃及金字塔前,那些个死皮赖脸的,可是小巫见大巫了。
Les groupes électrogènes du grand barrage des Trois Gorges dont une partie est déjà entrée en production électrique sont parmi les plus importants au monde quant à leur envergure.
安装在三峡大坝的发电机组,规模居世界前列。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Ce concours de grande envergure qui a duré dix mois s'est clôturé enfin le 9 juin dans la soirée.
这次大规模的选秀历经十个月终于在6月9日晚结束。
Il faut réajuster l’enseignement supérieur et l’envergure de la science médicale en mettant l’accent sur la médecine généraliste.
调整高等医学教育结构和规模。加强全科医学教育。
La ville dersertée, son envergure et son magnificence est mille fois plus que Red Fort àDelhi.
废城虽废,但气度之宏伟壮观,胜之于德里的红堡千万倍.
Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.
主要有铁路工程项目,化工项目等大型项目。
J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.
我公司成立于2003年,至今已具一定规模。
Derrière moi est le centre de la ville, où regroupe l’agglomération de grande envergure. Il me donnait une impression que la moitié de libanais s’installent à la capitale.
身后是贝鲁特城区。城区很大,房屋很密集,感觉大半黎巴嫩人都聚居在首都。
Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.
恐怖分子打算使用收费手机来引爆,一旦到达一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。
Je principalement engagée dans des projets de grande envergure de l'investissement intérieur, les prêts, le projet n'est pas de limite sur le montant d'investissement de plus de 500.000 dollars.
我公司主要面向国内大型项目从事投资,贷款,项目不限,投资金额50万美圆以上。
Notre principale production de voitures avec la rénovation des modèles de pneus, des projets de grande envergure ainsi que la remise en état du matériel utilisé les pneus.
我公司主要生产轿车用各型号翻新轮胎,大型工程用轮胎以及翻新设备。