词序
更多
查询
词典释义:
place
时间: 2023-07-15 17:42:56
常用词TEF/TCF
[plas]

座位,位置,职位

词典释义


n. f.
1. 广场;
la place de la Concorde 巴黎协和广场
la place Tian'anmen 北京天安门广场


2. 地方; 专用场地;
il y a la place de mettre une table 有张桌子的地方

3. 要塞;
place forte 要塞
place d'armes 练兵场


4. 置,
un cinéma de mille places 有1000个的电影院

5. 地; 名次; 职; 岗
avoir une place dans l'estime de qqn 受到某人的尊敬
avoir sa place au soleil 享受同等待遇



常见用法
à la place de 代替
il est allé à la réunion à ma place 他替我去开会
à ta/votre place 我要是你/您

近义、反义、派生词
词源:
该词源自古典拉丁语单词platea(街,街道),platea源自希腊语单词plateîa,plateîa则源自形容词platus(宽的,宽阔的);所谓“广场”,就是宽阔之地

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
endroit,  fonction,  gagne-pain,  lieu,  office,  ordre,  espace,  coin,  emplacement,  siège,  position,  rang,  poids,  portée,  job (populaire),  métier,  situation,  travail,  service de garnison,  arbre d'avenir
联想词
position 置,方; mise ,装; disposition 安排,布置,布局; garde 照管,监护; mettre ,置,摆; part 份,份额; scène 舞台; forme 形状,形态,样子; provisoirement 临时地, 暂时地; deuxième 第二个,第二名; prendre 拿,取,抓;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【财】市场; 商界, 金融界:les grandes~s financières internationales巨大的国际金融市场 ~s boursières股票市场 chèque bors~非本清算市场支票[与chèque sur~相对] faire la~ 向各商号兜售商品
2. n. f. 【商】市场; 商界, 金融界:les grandes~s financières internationales巨大的国际金融市场 ~s boursières股票市场 chèque bors~非本清算市场支票[与chèque sur~相对] faire la~ 向各商号兜售商品
3. n. f. 【艺】布局

place f. 置; 地点; 市场

place d'arrêt 停车

place de cabine 

place de rebroussement 转向道(车辆)

place de repos 避车道

place réservée 预订

béton armé coulé sur place 现浇注钢筋混凝土

béton coulé en place 现制混凝土

franco sur place 现场交货价[格]

livraison sur place 当场交货

mettre en place 

mise en place 铺砌; 安装;

mise en place du stérilet 置避孕环

redresser sur place 现场矫正

remise en place d'os 正骨

secours sur place 当场急救

sur place 就地, 现场

à la place de loc. prép.  代替, 在. . . 的

短语搭配

Place, place!〈旧〉请让条路! 借光让我过去!

rendre une place开城(投降)

piétiner sur place原地踏步

lorgner une place觊觎一个职位

armer une place给一个要塞设防

faire la place向各商号兜售商品

chercher une place找一个职位, 找一份工作

Place, place!〈旧语,旧义〉请让条路!借光让我过去!

tenir sa place不失身份, 行动得体

raccrocher une place重新获得一个职位

原声例句

Il y a souvent de la soupe à la place des salades.

(这时)人们常常喝汤不吃冷盘。

[新大学法语1]

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

带走还是在这里吃?

[循序渐进法语听说初级]

Mais contrairement aux trains normaux, la réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

但和普通列车不同的是,乘坐高速火车必须预定座位

[北外法语 Le français 第二册]

Le point de départ est place Colbert et le point d’arrivée est devant le château.

出发地是科尔贝尔广场,目的地是城堡。

[法语交际口语渐进初级]

Vendredi. – Oui, oui ; elle venir ici, venir autre place.

是的,是的,他们来过。也到别的地方去。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

Après le dîner, les garçons iront dans la salle de séjour et chacun prendra la place devant le téléviseur.

晚饭后,男孩子们去客厅,每个人找个位子坐在电视机前。

[循序渐进法语听写初级]

Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.

这些措施实施两周后,数字就很清楚了。

[法国总统马克龙演讲]

Les étudiants sont assis à leur place.

同学们都坐在自己的位子上。

[法语综合教程1]

Je voudrais changer de place, c'est possible ?

我想换座位,行吗?

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Vas-y pendant que je vais prendre les places.

走吧,我去买

[TCF法语知识测试 250 activités]

例句库

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .

绿化带给蔬菜种植留了很大的地方

La lumière du soleil baigne la place.

广场沐浴在阳光中。

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Il y a des places libres dans tous les wagons.

每节车厢都有空位。

Elle occupe la deuxième place.

她排第二

Laissez-nous de la place.

给我们让点地方

Remettez le couteau à sa place.

请把餐刀放回原位

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位

Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?

您还有经典芭蕾演出的吗?

Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.

一个星期天的晚上,住在教堂广场的面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺的橱窗被猛击了一下。

Au lieu de les laisser libres, on a souvent fait à leur place, ou trop protégés.

人们总是代替他们做事情而不是让他们自由发挥或者是过度保护。

23 Et il dit: De qui es-tu fille? dis-le moi, je te prie.Y a-t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit?

23 说,请告诉我,你是谁的女儿,你父亲家里有我们住宿的地方没有。

Division I en 2003, mis en place spécifiquement pour assainir les tissus que pour la production et le développement.

我司于2003年成立,专们至于无尘布料的生产和开发。

Je me battrai à sa place ! intervient Gauvain. Préparez mon cheval ! Apportez mes armes !

“我代他出战!”Gauvain站了出来,“替我备马!武器装备!”

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

如果副词比过去分词短就可以在前面,句子就更好听.

Produits d'une société forte et de qualité avec de bons conseils techniques et l'encadrement technique des services sur place.

本公司产品质量过硬并拥有良好的技术咨询和现场技术指导服务措施。

Les principales ventes de l'industrie cosmétique que la société de gestion à mettre en place quatre ou cinq innovation.

主要销售对像化妆品行业公司管理以四个建立,五个创新。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频过滤系统。

Société à investir dans les micro-Horizon Group en 2006 de mettre en place une filiale en propriété exclusive.

本公司为Horizon集团微投资于2006年成立的全资子公司。

法语百科

Place est un nom commun ou un nom propre qui peut se référer à :

Nom commun

Place (voie) : espace public non bâti desservi par des voies de circulation urbaine

Place forte : forteresse ou place forte

Place de spectacle : bien immatériel assurant l'accès à un spectacle

Place (United States Census Bureau) : concentration de personnes (d'après l'United States Census Bureau)

Patronyme

Charles-Philippe Place : évêque, puis archevêque et cardinal français (1814-1893)

François Place : illustrateur français (né en 1957)

Gilles Place : photographe français (né en 1968)

Jean-Vincent Placé : homme politique français (né en 1968)

Mary Kay Place : actrice, réalisatrice et scénariste américaine (née en 1947)

Michael C. Place : graphiste anglais (né en 1969)

法法词典

place nom commun - féminin ( places )

  • 1. espace (susceptible d'être occupé par une personne ou par un objet)

    manquer de place

  • 2. espace pour un voyageur, généralement sous forme de siège (dans un moyen de locomotion individuel ou collectif)

    une place assise

  • 3. rang (d'une personne) dans une hiérarchie sociale ou obtenu à l'issue d'une compétition

    être à la place d'honneur • gens en place

  • 4. espace public découvert et entouré de maisons (dans une agglomération)

    la place du village

  • 5. siège (dans une salle de spectacle)

    un opéra de deux mille places

  • 6. billet pour un spectacle

    prix des places de cinquante à cinq cents francs

  • 7. situation (de quelqu'un ou quelque chose par rapport à un ensemble qui l'inclut)

    la place de l'individu dans l'histoire

  • 8. emploi que l'on exerce Synonyme: poste1

    perdre sa place

  • 9. endroit où l'on peut garer un véhicule

    une place de parking payante

  • 10. lieu d'échanges (financiers ou commerciaux)

    une place boursière importante

  • 11. militaire lieu fortifié destiné à parer à une attaque éventuelle

    se rendre maître d'une place • place forte

  • 12. pièce d'habitation (belgicisme)

    un appartement de quatre places

  • 13. site ou endroit (québécisme)

    une bien jolie place

place à locution prépositionnelle

  • 1. qu'on laisse la voie libre à (quelqu'un ou quelque chose) [Remarque d'usage: souvent en tournure exclamative]

    place aux énergies qui ne polluent pas

place du mort locution nominale - féminin ( (places du mort) )

  • 1. automobile place à la droite du conducteur, très exposée en cas d'accident (familier) [Remarque d'usage: généralement au singulier]

    s'asseoir à la place du mort

à la place de locution prépositionnelle

  • 1. dans la situation (de quelqu'un) [Remarque d'usage: variantes fréquentes avec un possessif]

    à la place du patron, je l'aurais licencié

  • 2. en substitution de (quelque chose)

    mettre une chemise à la place d'un maillot

de place en place locution adverbiale

  • 1. par endroits (soutenu)

    l'herbe jaunissait de place en place

en place locution adjectivale ; invariable

  • 1. installé et en état de marche

    tout est en place pour le grand jour

  • 2. qui jouit d'une certaine autorité et d'une certaine estime

    oser attaquer les gens en place • les notables et les personnes en place

en place locution adverbiale

  • 1. à un endroit déterminé et sans bouger

faire place nette locution verbale

  • 1. enlever tout ce qui peut encombrer (soutenu)

    dès son arrivée, il a fait place nette

  • 2. se débarrasser des personnes encombrantes ou gênantes (soutenu)

    faire place nette en écartant les élites traditionnelles

laisser place locution verbale

  • 1. être remplacé (par quelqu'un ou quelque chose) [Remarque d'usage: suivi de: "à"; on dit aussi: "faire place"]

    laisser place aux plus jeunes

mettre en place locution verbale

  • 1. installer (tout ce qui est nécessaire à quelque chose)

    mettre en place un service d'urgence

mise en place locution nominale - féminin ( (mises en place) )

  • 1. organisation et installation de ce qui est nécessaire (pour quelque chose)

    la mise en place des fonds de pension

  • 2. commerce installation (d'un produit commercial) dans un magasin

    changer la mise en place du rayon boucherie

ne pas tenir en place locution verbale

  • 1. s'agiter continuellement sans but défini

    ton gamin ne tient pas en place

par places locution adverbiale

  • 1. à certains endroits

    une herbe qui se dessèche par places

prendre la place locution verbale

  • 1. remplacer (quelqu'un), généralement en l'évinçant [Remarque d'usage: se construit généralement avec la préposition: "de"]

    il ne songe qu'à prendre la place du directeur

prendre place locution verbale

  • 1. s'installer généralement en position assise

    prendre place à table

remettre à sa place locution verbale

  • 1. rappeler (quelqu'un) aux principes du savoir-vivre ou de la hiérarchie sociale [Remarque d'usage: l'adjectif possessif se décline]

    elle l'a remis à sa place comme il convenait

se faire une place locution verbale

  • 1. se ménager une bonne situation

    être doué pour se faire une place au soleil

se mettre à la place locution verbale

  • 1. essayer d'imaginer la situation ou les sentiments (de quelqu'un) [Remarque d'usage: variantes possibles avec un possessif]

    mettez-vous à la place de notre pauvre ami

sur la place publique locution adverbiale

  • 1. au vu et au su de tout le monde

    porter le débat sur la place publique

sur place locution adverbiale

  • 1. au même endroit et sans se déplacer

    rester sur place

  • 2. à l'endroit qui convient

    la police enquête sur place

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化