词序
更多
查询
词典释义:
discontinu
时间: 2023-10-10 19:14:14
[diskɔ̃tiny]

a.中断, 间断, 不连贯, 断断续续

词典释义
discontinu, e
a.
中断, 间断, 不连贯, 断断续续
fonction discontinue【数学】不连续函数, 间断函数
bruit discontinu 断断续续声音

— n.m.
【哲学】不连续
近义、反义、派生词
近义词:
interrompu,  intermittent,  irrégulier,  temporaire,  variable,  être entrecoupé,  discret
反义词:
continu,  continuel,  assidu,  incessant,  ininterrompu,  permanent,  régulier,  égal,  être suivi,  consécutif,  fixe,  indiscontinu,  perpétuel,  suivi
联想词
continu 连续,持续,不断; indéfini 无定限,不确定; linéaire 线,线状,线条,用线条表现; monotone 单调; irrégulier 不规则,无规律,不整; régulier 有规律; vertical 垂直; partiel 部分,局部,不完全; cyclique 周期性,循环; hétérogène 异质,异类; répétitif 重复, 反复进行;
当代法汉科技词典

discontinu adj. 不连续, 断续, 间断; 间歇; 阶跃式

artésianisme discontinu 断续自流作用

enrobage en discontinu 分批

enrobeur malaxeur discontinu 间歇式和机

four discontinu 间歇炉

mélangeur discontinu 非连续混砂机

trait discontinu 虚线

traitement discontinu 分批处理

短语搭配

antisepsie à méthode discontinue间歇灭菌法

changement de vitesse discontinue有级变速

stérilisation à méthode discontinue间歇灭菌

appareil d'enrobage à marche discontinue分批式拌和机

variable discontinue非连续变数,间断变量

bruit discontinu断断续续的声音

fonction discontinue【数学】不连续函数, 间断函数

trait discontinu虚线

traitement discontinu分批处理

bétonnière discontinue间歇式灰浆拌和机

原声例句

Les choses sont discontinues, on dit parfois qu'elles sont « quantifiées » , d'ailleurs c'est ce qui donne son nom à la mécanique quantique.

事物是连续的,我们有时会说它们是“量子化的”,而且这就是量子力学的名称。

[2018年度最热精选]

En mécanique quantique, les choses sont discontinues, les objets sont dans plusieurs états à la fois.

在量子力学中,事物是连续的,物体同时处于多种状态。

[2018年度最热精选]

Eh bien, on peut voir sur un écran un certain nombre de représentations d'images successives séparées par des écrans noirs qui donnent une impression de mouvement discontinu.

好吧,人们可以在屏幕上看到一定数量的连续图像的表示,这些图像被黑屏隔开,给人一种连续运动的印象。

[Les mots de l'actualité]

例句库

Le nombre minimum de cotisations mensuelles est réduit à 60 lorsque l'activité est saisonnière ou discontinue et a été exercée pendant 15 années, consécutives ou non.

如果是季节性的或不连续性的职业并且已经连续经营或断断续续地经营了15年,最低限度的缴款次数减至60次。

Au contraire, les développements sur ce point semblent incomplets et discontinus.

相反,目前的讨论似乎范围有限,很不连贯。

Parallèlement avec d'autres infrastructures de colonies et une politique de bouclage ferme, cette construction fragmente la Cisjordanie en parcelles discontinues de territoires et sape la confiance des Palestiniens dans le processus de paix.

这种建造活动同其他定居点的基础设施和严密封锁政策一起,正在把西岸分割成互不相连的孤地,从而削弱了巴勒斯坦人对和平进程的信任。

L'expression signifie que les intéressés sont engagés pour accomplir dans un délai limité une ou plusieurs missions de caractère intermittent ou discontinu.

这一说法意味着特使在特定时限内受聘短期或间歇性地执行单一或系列任务。

Tout indique qu'une unité fédérale croate au « territoire discontinu », reliant des zones politiquement distinctes à majorité croate en Herzégovine et Posavina, pourrait être l'une des principales demandes des partis croates lors de pourparlers futurs sur la réforme constitutionnelle.

有迹象显示,在今后任何宪政改革谈判中,克罗地亚各方的中心要求可能是,建立“领土不相连”的克罗地亚联邦部分,把黑塞格维那和波萨维纳政治上分离的克罗地亚人占多数各地区联系起来。

Toutes les parties conviennent, au moins en principe, que pour être utile, le partenariat pour le développement doit s'inscrire dans un cadre pluriannuel, toute action discontinue engendrant des perturbations et manquant d'efficacité.

援方和伙伴方都同意,至少在原则上,若要实现有效的发展伙伴关系,那么,这种伙伴关系必须建立在多年的基础上,以避免一下开动、一下停顿的做法,效率低,也造成混乱。

Mais ces mesures demeurent des initiatives individuelles, discontinues et non officialisées.

但是,这些措施仍然是个别的倡议,既没有连续性,也没有体制化。

Il ouvre des perspectives intéressantes dans des domaines tels que la détection des incidences des changements climatiques, les scénarios transitoires et la vulnérabilité aux changements climatiques et aux mesures complexes très discontinues visant à y remédier.

已作出新的重要结论的领域包括政策影响、瞬变的预测、容易受气候可变性变化影响的弱点、以及容易受对气候变化所作出严重危险性、复杂和非连惯性反应影响的脆弱性。

La fragmentation des territoires palestiniens occupés par Israël, dont le Rapporteur spécial a déjà fait état, est beaucoup plus grave à l'heure actuelle, puisque Jérusalem est coupée du reste de la Cisjordanie, que la bande de Gaza est partagée en quatre parties et que la Cisjordanie a été découpée en 60 zones discontinues entre lesquelles les personnes et les biens ne circulent plus.

以色列对被占领巴勒斯坦领土的地域分隔,特别报告员曾在过去的报告中讲到,但现在的情况要严重得多—— 将耶路撒冷与西岸的其他领土分开,加沙地带被分为四个部分,30 又将西岸切割成60来个互不相连的地区,封锁这些地区之间人员和货物的流动。

Se consacrer simplement à quelques activités de consolidation de la paix ou le faire de façon discontinue peut alourdir également les coûts de conception et d'exécution d'un effort global et soutenu en matière de consolidation de la paix.

同样,只是有选择或断断续续的进行建设和平的活动,也可能被证明超过设计和执行全面的可持续建设和平努力的代价。

Les véhicules sont utilisés le plus souvent en zone urbaine, sur de courts trajets, en circulation discontinue, à des vitesses comprises entre 30 et 65 kilomètres à l'heure.

大多数车辆都是在城市地区停停开开的车流中短距离行驶,其速度平均为每小时20至40英里。

法法词典

discontinu adjectif ( discontinue, discontinus, discontinues )

  • 1. qui s'interrompt dans l'espace

    fonction discontinue

  • 2. qui s'interrompt dans le temps Synonyme: irrégulier Synonyme: intermittent

    un effort discontinu

en discontinu locution adverbiale

  • 1. de manière intermittente

    il travaille en discontinu

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法