词序
更多
查询
词典释义:
schéma
时间: 2023-06-23 14:06:40
TEF/TCF
[∫ema]

n.m. , 简, 示意, 表

词典释义
n.m.
1. , 简, 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统示意
un schéma explicatif一份说

近义、反义、派生词
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme ,简表,曲线; plan 平面; modèle 模范,榜样,典范,范例; principe 原则,方针; tableau 画,表; scénario 剧情,剧情介绍; raisonnement 评理,说理; mécanisme 机械结构,机械装置; découpage 切开,剪下; système 体系; organigramme 组织机构系统;
当代法汉科技词典

schéma m. 表; ; 线路; 示意

schéma (de montage, d'implantation) 安装

schéma (de procédé, fluide) 流程

schéma d'exécution 施工

schéma d'écoulement 流动形式

schéma de charge 荷载

schéma de combustible 燃料

schéma de connexion 接线

schéma de désintégration 蜕变纲

schéma directeur 运行

schéma et tableau 

schéma mécanique 工艺流程

tableau à schéma 模拟盘

短语搭配

comprendre un schéma会看示意图

présenter en un schéma以提纲形式提出

pose de mines suivant schéma定形布雷

pose de mines sans schéma布设散雷;无定形布雷;随意布雷

faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意图

schéma mécanique工艺流程图

schéma directeur运行图

champ de mines posées suivant schéma règlementaire定形雷场

schéma de recherche搜寻方式

schéma de métabase元数据库架构

原声例句

En étant cette femme trans qui est, au quotidien, toujours dans un schéma de survie, parce que la rue n'est pas facile, j'arrive à me reconnaître en marchant dans la rue de par les affiches, etc.

作为一个变性女人,经常处于日常生活的某种生存模式,因为走在路上并不容易,认出海报上的自己。

[美丽那点事儿]

Maintenant pour synthétiser tout ça, je vais vous présenter un petit schéma, j'espère que ça sera plus clair pour vous.

现在为了总结这一切,我给你们看一个小提纲,希望这对你们来说更加清晰。

[innerFrench]

Alors, les bébés retiennent tous ces schémas d’occurrence entre les syllabes et ça leur permet de conclure que « biberon » est un mot, mais que « beronvide » et « beronsur » n'en sont pas.

婴儿把这些情况都记住他们就知道“奶瓶”是一个词“奶瓶空”或“奶瓶上”不是。

[TEDx法语演讲精选]

Vous appréciez organiser, décider, avancer et construire des schémas et des systèmes efficaces.

你们喜欢组织,决定,推进和建立提纲和有效的系统。

[MBTI解析法语版]

Après, je ne peux pas imposer mon schéma de commerce à un producteur, à ses commerciaux on travaille aussi bien avec toute petite plantation, et des plantations un peu plus grandes, quand on a besoin un peu plus grande quantité.

然后,我不能把我的商业模式强加给一个生产商,给这些商人,我们与小型种植场和稍微大一点的种植场都有合作,当我们需要更大量的时候。

[精彩视频短片合集]

C'est de comprendre en fait le schéma et puis de s'adapter puisque dans l'état d'esprit c'était moi de m'adapter à eux et pas l'inverse.

是需要去理解运作方式,然后去适应,因为在心态方面是我需要去适应他们,而不是他们适应我。

[精彩视频短片合集]

Nous on va avoir un schéma d'importation par exemple qui est très complexe, qui peut vite tourner au drame, et vite en fait de demander énormément d'heures de travail.

例如,我们有一个非常复杂的进口模式,很可能很快变成惨剧,其实需要很多个小时的工作。

[精彩视频短片合集]

C'est ce que va permettre de définir les incoterms, illustré par la première barre de notre schéma, qui paye le transport et jusqu'à quelle étape.

这就是国际贸易术语要明确的,由我们图表的第一部分来解释,谁来支付运输费用,直到哪一个步骤。

[精彩视频短片合集]

A nouveau, les incoterms répondent à cette question avec la deuxième barre de notre schéma qui illustre le transfert du risque.

又一次,国际贸易术语又可以回答这个问题,我们图表里的第二部分来解释风险的转移。

[精彩视频短片合集]

Les explosions produites avec des explosifs suivent exactement le même schéma: on fait brûler un matériau qui libère de grandes quantités de gaz chaud, très rapidement.

由爆炸物产生的爆炸遵循完全相同的模式:人们燃烧某一材料,它会快速释放大量热气体。

[科学生活]

例句库

Les produits sont adoptées par le National Center for haute tension test de détection de schéma.

各系列产品均通过国家高压检测中心型式试验。

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

L'entreprise a pour objectif de ne pas s'en tenir à un schéma de servir de la centrale des consommateurs à la modification devrait être un changement de pensée pour les services aux consommateurs.

公司宗旨是不拘一格,以服务消费者为中心,以万变应一变的思想为消费者服务。

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Hubei à base de l'activité de la société, le rayonnement national et d'élargir le marché international, le schéma stratégique de marketing et de vente réseau couvre plus de 20 provinces et villes.

公司的业务立足湖北、辐射全国,拓展国际市场的营销战略格局,销售网络遍及二十多个省市。

Le schéma d'une sphère de Dyson.

Crédit : Physicsworld-IOP 戴森球图解

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

Mythes, épopées et schémas décoratifs iraniens semblent trouver un écho sur le vase d’argent de Kossika.

我们发现的是伊朗神话、史诗以及装饰构图在库斯卡银壶上得到再现。

Nous sommes spécialisés dans la conception de moules en plastique équipe professionnelle de peinture de moules en plastique pour la client (commandes) du groupe plans législation (schéma de montage).

我们专业从事塑胶模具设计的团队,专业为客户画塑胶模具(接单)组立图(总装图)。

Mais la vérité acide à laquelle nous devons faire face est que dans le grand schéma des choses.La moyenne de ce bazaar est probablement plus significative que notre critique le dit.

可是,我们评论家必须面对一个难堪的事实,以价值而言,被评论家批评为平庸之物的同时我们的评论也许比他更为平庸。

Le Chef du Groupe définirait les orientations et la stratégie du Groupe en procédant à un examen détaillé des capacités existantes des missions, des futurs plans opérationnels et des pratiques de l'ONU en matière de transport aérien, ainsi que du schéma directeur d'aménagement des aérodromes et du plan directeur de développement de l'aviation civile dans les pays où les infrastructures aériennes sont détériorées.

该股股长将通过全面审查在机场基础设施状况不佳的国家中特派团现有的能力、将来的业务计划和联合国现有的航空做法、机场发展总计划和民用航空发展总计划,确立该股的工作方向和战略。

L'évolution des schémas contractuels, avec le recul des contrats de livraison de marchandises au profit de grands contrats de services clefs en main, appelle de plus en plus des fonctions élargies de gestion et de supervision des contrats existants et de gestion des risques et des résultats techniques.

合同结构从商品供应向主要统包服务合同的转变,也越来越要求扩大对现有合同的合同管理与监督、风险及技术性能管理的作用。

Il est donc proposé de créer des équipes d'enquêteurs spécialisés dans trois grands centres (New York, Vienne et Nairobi) et de réorganiser sur ce schéma la Division des investigations.

因此,拟议在三个主要中心——纽约、维也纳和内罗毕——建立适当的专门调查员小组并相应组建调查司。

Il est donc proposé de créer au Siège un Groupe des aérodromes et des aérogares chargé d'aider les missions à gérer les services d'appui aérien et terrestre requis pour satisfaire leurs besoins en pistes et en terminaux aériens et d'appuyer l'élaboration des schémas directeurs et des programmes de réfection des pistes.

因此,拟在总部设立机场/空港股,协助各特派团管理空中和地面支助服务,以满足外地特派团对机场和空港的需求,并且向机场全面规划和机场维修方案提供支助。

Le rapport mentionne un schéma pour encourager le recours au congé paternel, ainsi qu'une Charte pour le changement devant être signée par des hommes engagés en faveur de l'égalité entre hommes et femmes.

该报告提到了一个鼓励使用陪产假的计划和一个变化特许状,它们将由那些致力于男女平等的男性签署。

Il se demande s'il est prévu que le schéma et la Charte jouent le rôle de mesures spéciales temporaires ou soient définitifs.

他想知道该计划和特许状预计是暂行的特别措施还是长期有效的措施。

Veuillez indiquer les mesures qui ont été prises afin de modifier les schémas de comportement socioculturels qui renforcent les stéréotypes et l'idée de l'infériorité des femmes.

请提供资料,说明采取什么措施改变那些导致性别陈规定型观念或强化妇女卑低概念的社会文化模式。

Veuillez fournir des renseignements sur les mesures qui ont été prises, le cas échéant, pour modifier les schémas et modèles socioculturels aboutissant à des stéréotypes, à la reproduction ou au renforcement des rôles traditionnels des femmes et des hommes au sein de la famille et dans la société en général, et pour éliminer les coutumes et les pratiques culturelles discriminatoires à l'égard des femmes.

请提供资料,说明是否采取了措施,去改变导致陈规定型概念、改变重复产生或加强男女在家庭和社会上一般传统角色的社会和经济格局,以及消除歧视妇女的习俗和文化习惯。

法语百科

Le schéma (du grec ancien σχῆμα / skhễma (« manière d'être », « forme », « figure », « extérieur », « apparence », « faux-semblant »)) est une représentation simplifiée servant de vecteur de communication et souvent codifié ou symbolisé. Le mot prend généralement le sens de graphe selon le domaine dont on parle :

représentation graphique simplifiée, en général ; en mathématiques, les schémas sont des objets de la géométrie algébrique, en informatique, un schéma décrit une structure de données, en psychologie, un schéma désigne un certain type de représentations mentales, en particulier, la notion de schéma corporel intervient en neurobiologie et en psychologie pour désigner la représentation du corps, en électricité, un schéma électrique permet de représenter un circuit électrique, en ecclésiologie catholique, un schéma désigne un exposé doctrinal préparé dans les commissions particulières avant d'être proposé à une congrégation générale lors d'un concile.

法法词典

schéma nom commun - masculin ( schémas )

  • 1. dessin simplifié offrant une représentation du fonctionnement ou de la configuration (d'une chose concrète)

    tracer un schéma

  • 2. représentation figurée et simplifiée (d'une chose abstraite ou d'un processus)

    un schéma explicatif

  • 3. ensemble des points et des traits principaux (d'une chose abstraite) qui constituent un modèle

    redéfinir le schéma de l'enseignement supérieur

schéma corporel locution nominale - masculin ( (schémas corporels) )

  • 1. : en neuropsychologie représentation partiellement consciente que l'on a de son propre corps

    les troubles du schéma corporel

schéma directeur locution nominale - masculin ( (schémas directeurs) )

  • 1. plan d'aménagement et d'urbanisation (d'une région ou d'une structure générale)

    le schéma directeur national des infrastructures ferroviaires

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法