词序
更多
查询
词典释义:
vitalité
时间: 2023-09-03 09:20:32
[vitalite]

n. f. <生>生机, 生命力 2. 生气, 活力,生命力

词典释义

n. f.
1. <生>生机, 生命力
2. 生气, 活力,生命力

un gars plein de vitalité 生气勃勃的小伙子
la vitalité d'une entreprise 一个企业的活力
manquer de vitalité 缺乏生气
déborder de vitalité 活力充沛


近义、反义、派生词
近义词:
allant,  ardeur,  dynamisme,  endurance,  entrain,  force,  forces,  jeunesse,  pétulance,  vie,  vigueur,  énergie,  pétulence,  vivacité,  verdeur,  pep,  punch,  tonus,  ressort,  exubérance
反义词:
atonie,  faiblesse,  fragilité,  langueur,  lassitude,  léthargie,  mollesse,  morosité,  adynamie,  apathie,  dépression
联想词
dynamisme 活力,生气,积极,能动性; vivacité 活泼,生气; richesse 钱财,财产; créativité 创造性; fraîcheur 凉,凉爽; souplesse 柔软,柔韧; diversité 多种多样,形形色色,多样性; longévité 长命,长寿; prospérité 幸运, 成功; fragilité 易碎性,脆性; force 力,力气,体力;
当代法汉科技词典
n. f. 【生物学】生机, 生命力

vitalité f. 生命力; 生存力; 生机; 生气

vitalité fermentative 发酵能力

短语搭配

manquer de vitalité缺乏生气

déborder de vitalité活力充沛

vitalité fermentative发酵能力

un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissantes一个生气勃勃、蒸蒸日上的国家

un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante一个生机勃勃、蒸蒸日上的国家

un gars plein de vitalité生气勃勃的小伙子

la vitalité d'une entreprise一个企业的活力

avoir une grande réserve de vitalité蕴藏着巨大的生命力

pouls (sans énergie gastrique, sans vitalité)脉无胃气

Sa vitalité semblait vraiment toute concentrée dans la flamme sombre du regard.他的活力似乎全部集中在深沉闪动的目光中。

原声例句

Ces croisements ont donné leur nom au festival que j'aurai le plaisir d'inaugurer ce soir et qui célèbre chaque année depuis 20 ans la vitalité de la culture françaises en Chine et l'inspiration jumelle de nos artistes.

这些交汇赋予了我今晚有幸主持的艺术节的名字,20年来,这个艺术节每年都会庆祝法国文化和艺术家的灵感在中国的活力。

[法国总统马克龙演讲]

C'est d'autant plus essentiel que nous avons en 2023 à faire repartir la vitalité de ces liens, parce que 2024 est à préparer avec beaucoup de force.

在2023年,我们必须恢复这些联系,这更加重要,为2024年进行大力准备。

[法国总统马克龙演讲]

Durant l’année écoulée, la réforme et l’ouverture n’ont cessé d’insuffler de nouveaux élans de vitalité à l’égard du développement.

一年来,改革开放不断催生发展活力。

[中法同传 习近平主席讲话]

Puis sa jalousie s’en réjouissait, comme si cette jalousie eût eu une vitalité indépendante, égoïste, vorace de tout ce qui la nourrirait, fût-ce aux dépens de lui-même.

这时候,他的醋意为这一发现而大为兴奋,这醋意似乎有它自己独立的生命,自私心很强,对一切足以滋养它的东西全都贪而食之,甚至是损害斯万自己也在所不惜。

[追忆似水年华第一卷]

Et cependant, quels monstres que ces poulpes, quelle vitalité le créateur leur a départie, quelle vigueur dans leurs mouvements, puisqu’ils possèdent trois cœurs !

然而,这些章鱼是怎样的怪物啊! 造物主赋予了它们怎样的生命力,它们竟然有三个心脏,它们的动作是多么的有力啊!

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Il tournait sur lui-même, montrant de plus en plus de vitalité, ne semblant pas se décider à aller dans une direction précise.

疯狂地旋转着,没有人知道它将会把这股令人惊惧的力量带向何方。

[你在哪里?]

Tout cela vit de cette vitalité hideuse des choses qui se sont organisées dans la désorganisation.

这一切都是活着的,以某种杂乱而有秩序的事物的那种奇丑的生命力活动着。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Chaque être vivant paraissait vouloir jouir de sa vitalité retrouvée, comme s'il n'y avait plus de temps à perdre.

所有的生命都在抓紧时间焕发着活力

[《流浪地球》法语版]

Elle semblait avoir épuisé sans le moindre scrupule une vitalité qui ne se renouvellerait pas.

她在毫不怜惜地消耗着自己已不可再生的生命力

[《三体》法语版]

Mais mon message, c’est celui de la confiance ; confiance en nous, confiance dans toutes les forces de notre pays, confiance dans notre vitalité et c’est pourquoi je peux dire ce soir : vive la République et vive la France.

但是,我的信息是信任;对自己有信心,对我们国家所有力量的信心,对我们活力的信心,这就是为什么我今晚可以说:共和国万岁,法国万岁。

[法国总统新年祝词集锦]

例句库

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北克是由原始的大自然,城市的和乡间的活力,构成一副具有各种魅力的面孔。

Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.

为了介绍这些人物,漫画家给每个人两页的空间,这使得这本漫画有节奏感且充满活力

L'avantage évident de la vitalité forte, le marché en expansion dans le marché à chaud chaud la tempête soufflait fort, de sorte que les gens aiment dans le confort de l'hiver.

明显的优势,强劲的生命力,随着市场的不断扩大,会在地暖市场里刮起强劲的暖风暴,让国人享受冬天里的舒适。

Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!

河南安阳德森灯饰商贸有限公司创建于2006年,朝气蓬勃的德森汇聚了多款式新颖、多样室内灯饰。欢迎选购!

Nous sommes aloès à la santé par l'alimentation série, de donner à cette ancienne usine à la nouvelle valeur qu'il est si merveilleux que nous pouvons apporter la santé et de vitalité sans limite.

我们是以芦荟系列保健食品为主,赋以这种古老植物以全新的价值,原来它是如此的神奇,可以给我们带来健康和无限生机

En particulier, le développement rapide du commerce extérieur, l'échelle de l'entreprise, améliorer l'efficacité des deux-frais et injecté vitalité.

尤其对外贸易的蓬勃发展,为企业规模、效益的双提高,注入了新鲜活力

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司员工年轻,热情、富有经验、朝气蓬勃,是一支有着强大管理经营能力的团队。

Amis de la Fédération est un CD-ROM plein de vitalité et l'esprit d'entreprise moderne de la high-tech entreprises, principalement à la production de disque laser pour stocker des informations.

友联邦光碟是一家充满活力和进取精神的现代化高新技术企业,主要生产镭射存储资讯碟片。

Je pense que les blatte les représentent parfaitement: grande population, sociables sans coopérer, pouvoir s'adapter à tous les environnements sales et execrables, avoir les vitalités très fortes.

我觉得蟑螂可能是最适合的动物,种群庞大,群居但不合作,适应任何肮脏恶劣的环境,生命力极强。

Jeunes vitalité, le dynamisme industriel du monde Hung Jia Peng a invité, dans le développement futur de la route avec vous main dans la main construisons notre cause commune.

年轻活力,朝气蓬勃的一鸿实业诚邀天下嘉朋,在未来发展道路上与您携手共同开创美好事业。

Seashells de donner une nouvelle vitalité, est aussi une peinture Wan Wan Qi éblouissant, de grande valeur et la valeur de la collection.

从而赋予海贝全新的生命力,是画宛中又一朵耀眼的奇宛,具有很高的观赏价值和收藏价值。

Depuis ses débuts, l'entreprise de maintenir les progrès, d'améliorer et de s'efforcer de parvenir à un type de publicité de plein air de donner plus de vitalité.

公司自成立以来不断进取,精益求精,力求为户外广告赋予一种更生命力

Elle est une métropole ayant de la vitalité, nous donne l’impression dynamique, de plus, le verdissage de cette ville est très bien, vert partout.

她是个生机勃勃的特大城市,让人感觉很有活力,而且这个城市绿化很好,到处都是绿油油的。

La création de la société, bien que court, l'entreprise a connu une croissance rapide, ce jeune groupe, en s'appuyant sur la passion et l'intégrité, est pleine de vitalité exubérante!

公司成立时间虽然短暂,但业务量增长迅速,这个年轻的群体,依靠激情与诚信,正焕发出勃勃的生机

Pluton en bonne position dans votre Ciel vous gratifiera d'une énergie et d'une vitalité très intenses.

冥王星显然对健康做出了很大贡献,让你充满能量,生命力十分旺盛。

Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.

美国是一个生机勃勃、蒸蒸日上的国家。

Des services de haute qualité, a été bien accueilli et est actuellement à la recherche de nouveaux partenaires et d'accroître la vitalité.

服务优质,很受欢迎,目前正在寻求新的合作者,增加活力

Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.

体现了公司强大的实力和蓬勃生命力

La nouvelle société pleine de vitalité, de bonnes perspectives de marché, prêter attention à leur propre culture d'entreprise unique à la forme, telles que le soleil du matin comme un succès.

新公司充满活力,市场前景好,注重自身独特企业文化的塑造,是一个如朝阳般蒸蒸日上的公司。

Société a également créé une vitalité durable!

也造就了公司持久的生命力!

法法词典

vitalité nom commun - féminin ( vitalités )

  • 1. caractère plein d'énergie (d'une personne) Synonyme: dynamisme

    déborder de vitalité

  • 2. capacité à durer ou à produire des résultats importants

    la vitalité d'une entreprise

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法