“Bon appétit” est la bénédiction qui unit tous les français dans leur religion préférée : La bouffe.
“Bon appétit”作为一句祝福语,将所有法国人统一于他们最喜欢的信仰之中:食物。
[美国人的法语小剧场]
Et puis, c'est une bestiole qui bouffe des gens.
而且,讲的都是吃人的动物。
[法国青年Cyprien吐槽集]
C'est bon à deux ça va aller vite ça va. Tu promets que tu m'aides, évidemment que je vais t'aider , promis ? ben évidemment pendant que tu feras la bouffe moi j'irais chercher ta mère c'est tout.
没事,两个人一起干很快的。你保证帮我?我当然会帮你啦。保证?当然了,当你做菜时,我去接你妈妈,就这样。
[Un gars une fille视频版精选]
Alors, tu vas rajouter... bouffe pour chats.
你加上猫粮。
[Un gars une fille视频版精选]
Elle préfère la bouffe pour chiens ?
她难道更喜欢狗粮吗?
[Un gars une fille视频版精选]
Y a pas de problème, ou alors... bouffe pour rats !
没问题,或者… … 鼠粮!
[Un gars une fille视频版精选]
Ce n'est pas à moi de faire la bouffe !
没有轮到我做饭!
[Un gars une fille视频版精选]
– La bouffe. – C’est la nourriture en fait.
la bouffe。它其实是食物的意思。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Et dans un langage familier ou même très familier, on va dire par exemple : J'ai adoré la bouffe, je kiffe trop ce resto ! Alors " kiffer" , ça veut dire " j'aime beaucoup" ce restaurant, d'accord ?
在通俗语甚至非常通俗的语言中,我们说:J'ai adoré la bouffe,je kiffe trop ce resto ! Kiffer意为“非常喜欢”这家餐厅,明白吗?
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Alors ils ne mangeaient que septembre. Quoi? Alors ils bouffent Septembre?
于是它们只吃九月。什么?它们吃了九月?
[Natoo]
Maintenant, après un bon repas du midi et avec encore plein de bouffe devant moi, le gala commence.
现在暖暖的十几个饺子下肚,守着一堆好吃的看春晚。提前给大家拜年啦!
Ça me bouffe tout mon temps.
这占了我全部时间。
Les principaux produits sont lit, bouffe président, et autres produits du bois.
本公司的主要产品有床、餐椅等木制品。
On se fait une petite bouffe.
咱们弄顿饭吃吃。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意思说那个时代已经结束。
C'est l'heure de la bouffe.
吃饭时间到了。