Une organisation de plus en plus compétente de syndicats d’initiative, d’offices de tourisme et de tour-opérateurs est au service des vacanciers.
法国有越来越强大的工会组织、旅游局、旅行社为游客服务。
[法语词汇速速成]
Pour maintenir les carnets de commandes et préserver l’emploi, les organisations patronales et les syndicats, pour une fois d’accord, réclament des mesures de sauvegarde aux pouvoirs publics.
为了保住工作、维持工资,工会和雇主组织,一旦达成一致,就会要求公共权力采取保护措施。
[简明法语教程(下)]
Nous avons essayé le syndicat, il n'est inscrit sur aucune liste.
“我们问过记者工会,所有名单上都没有他的名字。
[那些我们没谈过的事]
C'est pour cela qu'avec les syndicats et le patronat, nous avons lancé une négociation pour que, dans toutes les entreprises, nous arrivions à préserver le plus d'emplois possible malgré les baisses d'activité.
这就是为什么我们与工会和雇主,进行了谈判,在所有公司中,尽管不景气,我们仍可以保留尽可能多的工作岗位。
[法国总统马克龙演讲]
Et c'est pourquoi je sollicite toutes les forces d'action et de bonne volonté, nos maires, nos élus, nos forces politiques, nos syndicats, tous ensemble.
这就是为什么我呼吁所有的行动力量和善意的力量,我们的市长、民选官员、我们的政治力量、我们的工会,齐心协力。
[法国总统马克龙演讲]
On a vu récemment la création d'un syndicat de stylistes. »
最近我们看到了造型师工会的成立。
[TCF法语知识测试 250 activités]
Donc c'est là que les ouvriers ont commencé à s'unir à faire des syndicats et on peut dire que ça a été la naissance de la conscience de la classe ouvrière.
因此这就是工人们开始联合起来组成工会的地方,我们可以说这是工人阶级意识的诞生之地。
[innerFrench]
Les syndicats proposent la réduction du temps de travail, alors que les patrons suggèrent qu’il setait plus efficace de renoncer à des augmentations de salaire.
工会建议缩短工作时间,而企业主认为停止加薪更加有效。
[法语词汇速速成]
Il faut que le gouvernement ouvre de véritables négociations auxquelles doivent participer tous les syndicats.
政府要和所有的工会进行真正的谈判。
[Compréhension orale 3]
Tous les syndicats de salariés ont appelé à voter pour M. Hollande.
所有员工工会都呼吁投票给奥朗德先生。
[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]
Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工会要求给司机涨工资。
Vous trouvez le syndicat utile ?
您认为工会有用吗?
Que demandez-vous au syndicat ?
您向工会提什么要求了?
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会福利水平。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治的人坚决仇视工会组织。
Les syndicat ont déclenché une grève.
工会发动了**。
Alors, que pensent les policiers de cette affaire ? Le SNOP, le Syndicat National des Officiers de Police, considère qu’il y a pu y avoir "des dysfonctionnements" dans ce dossier.
那么,警方对这件事的看法为何?SNOP 警察工会表示,此案有可能在一种「不正常」的情况下被处理。
Un peu partout dans le monde les syndicats ont défilé ce premier mai. En France cette date marque aussi le rassemblement du Front National.
五月一日这天,全世界都会多多少少举行点游行。而在法国,这天同样还是法国极右党民族阵线的成立日。
Le syndicat a déclenché une grève.
工会发动了罢工。
Les syndicats, qui défendent les intérêts des travailleurs depuis plus d’un siècle, sont devenus plus faibles : plus il y a de chômeurs, moins il y a de gens syndiqués.
工会,一个多世纪以来他们保护劳动者的利益,但是变得更脆弱:足够多的失业者,更少的工会人员。
Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最终,政府使工会放弃了自己的要求 。
Le secrétaire général du Syndicat national des agents de voyages, Jean-Marc Rozé, revient de New York et confirme: "ça parle français à tous les coins de rue".
法国国家旅行社工会(SNAV)秘书长让-马克·洛泽(Jean-Marc Rozé)访美归来后说道:“那儿到处都能提到人说法语。”
D'après les syndicats, la France supporterait le plus gros du plan d'économies annoncé par le groupe automobile en octobre dernier, et qui prévoyait la suppression de 6800 postes.
工会宣称,在该汽车集团今年10月公布的裁员6800人以节约开支的计划中,法国境内承受的裁员额度最大。
Direction et syndicats étaient parvenus à un pré(-)accord la semaine dernière, prévoyant notamment que 531 travailleurs restent statutaires.
企业领导和工会上周初步达成一致,协议主要内容是保留531个工人原先的正规地位。
Elle est deleguee du syndicat et fait de la politique au niveau local.
她是工会代表,在地方上进行政治活动。
L'attitude du syndicat a eu un effet démobilisateur sur la base.
工会的态度在基层产生了松懈斗志的作用。
Deux syndicats étudiants, le SEN et SUD étudiant, se sont joints aux protestations.
南特学生工会和学生联合会这两个组织也加入这场讨伐中。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工预先通知。
A l'appel de l'Union des syndicats européen, les manifestants ont marché pour protester contre les politiques de rigueur en Europe.
随着欧洲总工会的号召相应,游行者为维护自身权利而游行坚决反对这次横扫遍整个欧洲大多数国家的“严厉”政策。
Le syndicat précise dans son communiqué que les organisations syndicales d'Air France se sont réunies en intersyndicale pour étudier les conditions d'une action commune.
工会组织在一项声名稿中确认,法国航空工会与所有联合工会团体正在计画一项共同的动员活动。