Vu les symptômes, toux sèche, fièvre, mal à la gorge, je pense qu'il s'agit d'une affection virale.
干咳,发烧,嗓子疼,这是一种病毒性疾病。
[Alter Ego 4 (B2)]
Oui, je voudrais quelque chose pour la toux, s'il vous plaît.
我想要点治疗咳嗽的。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Quand votre copain vous apportera ces médicaments, n'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
等您的朋友拿来药,别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。
[北外法语 Le français 第二册]
Je pense que cette toux pourrait être le début d’une bronchite, et même d’une pneumonie.
我觉得咳嗽是患气管炎了,也可能是肺炎。
[法语综合教程2]
Voilà : le sirop, c'est pour la toux, et les cachets vont soigner votre mal de tête.
这样,药水是治疗咳嗽的,药片是治您的头痛的。
[社交法语]
Et d’ailleurs, on peut « avoir de la toux » aussi, on peut dire.
另外,我们也可以说“咳嗽”。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Et il y a de… j’ai de la toux sèche.
而且... ... 我干咳。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
– Voilà. – Ou alors une toux grasse, c’est quand on tousse et on a des trucs qui sortent.
– 或者是带痰的咳嗽,当我们咳嗽时,会有东西咳出来。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Mais jamais je n’ai entendu sonner de toux plus sincère, quand son émotion se grattait la gorge pour ne pas faiblir devant nos effusions.
但我从来没有听到过更真实的咳嗽声,当时她的情绪使喉咙收紧,在面对我们的感情时更为激烈。
[法国历年中考dictée真题]
La pharmacienne : Un comprimé toutes les deux heures, pendant trois jours. Et pour la toux, voici un très bon sirop.
两小时吃一片,吃三天。咳嗽就喝糖浆,这个不错。
[Vite et bien 1]
N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。
Voilà du sirop contre la toux.
这是治疗咳嗽的糖浆。
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。
Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.
所以,在未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。
Une étude réalisée quelques mois après le 11-Septembre montrait que de nombreux pompiers souffraient déjà de la toux du World Trade Center.
11后的几个月,一份调查显示许多消防员已经患上了这种症状。
J'ai une toux très grave.
我咳嗽得很厉害。
Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.
药水是治咳嗽的, 药片是治您头痛的。
Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.
并且对肺虚咳嗽、脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
医治咳嗽, 再没有像这样好的了。
Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.
监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。
Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.
据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。
L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.
所追踪的案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛药和退热药缺货已超过6个月。
Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.
在此基础上,我今天在大会发言,重申我们的关切并支持已经对阿富汉局势继续恶化表示沮丧的所有人,当古希腊人在中亚和次大陆的土地上探索时,阿富汉见证了人类在东西方之间建立对话的最初的企图。