词序
更多
查询
词典释义:
chiffrable
时间: 2023-10-01 03:02:30
[∫ifrabl]

adj. 数, 计数

词典释义
adj.
, 计数
近义、反义、派生词
近义词:
calculable,  dénombrable,  évaluable,  appréciable,  quantifiable
反义词:
incalculable
联想词
tangible 触知触摸,摸得到; dérisoire 嘲弄人; négligeable ; vérifiable 验证; contestable 质疑; exploitable ; difficilement 困难地, 艰难地; réalisable 实现; illusoire 引起错觉,迷惑人; envisageable 能; chiffré 加密;
原声例句

Le bonheur, c'est ridicule, bien entendu, mais le malheur, c'est chiffrable.

[DALF考试]

例句库

Il faut traduire nos paroles en engagements clairs et chiffrables et selon un calendrier.

我们必须将言论变成明确和可以衡量的承诺和日期。

Cependant, certaines délégations ont fait observer qu'il restait à fixer des objectifs supplémentaires et des critères chiffrables qui permettent de déterminer si tel État Membre est en mesure d'apporter la contribution requise au maintien de la paix et de la sécurité internationales.

但是,一些代表团指出,还需要制订其他目标和可以衡量的标准来界定各国在维护国际和平与安全方面必须拥有的能力。

Étant entendu que beaucoup de questions très subjectives doivent être prises en considération dans le processus d'affectation des ressources du programme, on a cependant tenté d'évaluer dans quelle mesure les allocations actuelles étaient raisonnables au regard de certains indicateurs supplétifs qui sont chiffrables.

人们认识到,在技术合作经常方案拨款过程中必须考虑到许多高度主观性的问题,但同时试图评估目前这种参照某些可量化的代用指标来分配款项的做法是否合理。

Il le prie de suivre, à l'aide d'indicateurs chiffrables, l'effet des plans, politiques et programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et les progrès accomplis dans la réalisation de l'égalité de fait des femmes.

委员会吁请缔约国通过可衡量的指标,监测旨在促进两性平等的各项计划、政策和方案带来的影响以及在实现妇女实际平等方面取得的进展。

Cette vision impliquera des mesures chiffrables et crédibles qui permettront d'éliminer efficacement les questions de conflit d'intérêt.

这将需要采取可计量、可信赖的措施,有效解决利益冲突问题。

Ces efforts louables représentaient certainement une amélioration puisque la gestion axée sur les résultats s'applique au programme de travail, mais les indicateurs proposés sont encore trop vagues, trop souvent définis en termes relatifs (nombre de …, augmentation de …) sans objectifs chiffrables, voire dans certains cas sur la base des résultats d'autres intervenants auprès desquels ni le secrétariat ni le Mécanisme n'ont d'influence réelle.

即使这一值得赞赏的努力通过使用注重成果管理的方法改善了工作方案,但所建议的指标仍过于笼统,往往是以相对量(有多少人、增加了多少)界定的,没有具体的量化目标,有时甚至是根据其他行为方的效绩界定的,而秘书处或全球机制对它们均无实际影响力。

Dans la mesure du possible, ces objectifs devraient être chiffrables en pourcentages, proportions, superficies, tonnes de carbone piégé, nombre d'espèces, affectation de ressources, etc.

目标应尽量可以量化,用百分比、比例、土地面积、固碳吨数、物种数量、预算分配等等来计。

Les conséquences sociales et culturelles de la fragmentation territoriale sont difficilement chiffrables, mais, dans ce domaine, le constat n'est pas moins accablant que celui qui a été dressé pour les droits économiques.

领土分隔的社会和文化影响,很难一下子用数字说清楚,但在这方面的情况严重性绝不亚于有关经济权利数字的说明。

Les mesures d'efficacité et l'évaluation des résultats ne permettent pas nécessairement de réaliser immédiatement des économies chiffrables en dollars, mais elles permettent aux directeurs de programme de mieux s'organiser et de se concentrer davantage sur les résultats.

增效措施和业绩计量不一定在节约经费方面立竿见影,但的确有助于方案管理人员更有效地组织工作,更加注重成果。

Dans bien des cas où des économies chiffrables en dollars ont été réalisées, les directeurs de programme ont redirigé les ressources ainsi dégagées vers des activités prioritaires figurant dans leur chapitre du budget ou vers l'exécution de nouveaux mandats, au lieu de demander des fonds supplémentaires.

在许多情况下如果的确省下经费,方案管理人员则将节余资源转用于其预算款次内的优先领域或执行新任务规定,而没有提议增拨经费。

法法词典

chiffrable adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel chiffrables )

  • 1. dont on peut évaluer le montant ou la quantité

    les pertes sont difficilement chiffrables

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法