词序
更多
查询
词典释义:
haïssable
时间: 2023-09-10 09:30:15
['aisabl]

a. 可恨, 激起仇恨; 讨厌, 可憎, 令人憎恶

词典释义

a.
可恨, 激起仇恨
une bassesse haïssable 卑鄙手法

讨厌, 可憎, 令人憎恶
ce vin blanc n'est point haïssable 这种白葡萄酒一点也难喝

近义、反义、派生词
近义词:
abominable,  détestable,  exécrable,  antipathique,  insupportable,  odieux,  épouvantable,  ignoble,  imbuvable,  intolérable,  invivable
反义词:
adorable,  bien,  aimable,  chéri
联想词
détestable 可恶,可憎; odieux 可憎,可恨; ignoble 卑鄙,下流,无耻; insupportable 难以忍受,令人难以容忍; cynique 犬儒; abominable 可憎,可恶,讨厌; atroce 残酷,残忍; égoïste 利己; immonde ,肮脏,污秽; hypocrite 伪善,虚伪; grotesque 令人发笑,滑稽;
短语搭配

un mensonge *haïssable令人憎恨的谎言

une bassesse haïssable卑鄙的手法

une bassesse particulièrement *haïssable十分卑鄙可恶的手法

Le moi est haïssable (Pascal).自我是可恨的。(帕斯卡)

Ce vin blanc n'est point haïssable.这种白葡萄酒一点也不难喝。

ce vin blanc n'est point haïssable这种白葡萄酒一点也不难喝

Je trouve la guerre haïssable, mais haïssables bien plus ceux qui la chantent sans la faire (Rolland).我厌恶战争,但更厌恶那些高喊战争而又不进行战争的人。(罗曼·罗兰)

原声例句

Les noces ne furent pas plus tôt faites, que la belle-mère fit éclater sa mauvaise humeur; elle ne put souffrir les bonnes qualités de cette jeune enfant, qui rendaient ses filles encore plus haïssables.

继母嫁过来不久之后,她的坏脾气就显露出来了;她无法忍受前妻的女儿身上有这么多好的品行,因为这会让她的女儿们显得更加可憎

[夏尔·佩罗童话集]

« Nous n’autorisons pas les symboles qui représentent des organisations haineuses ou des idéologies haïssables à moins que ce soit pour les condamner » , a justifié Nathaniel Gleicher, le directeur des règlements sur la cybersécurité chez Facebook.

" 我们不允许使用代表仇恨组织或仇恨意识形态的符号,除非是为了谴责它们," Facebook网络安全法规主管Nathaniel Gleicher说。

[RFI简易法语听力 2020年6月合集]

Elle se débattait sur le sol en poussant d'horribles rugissements, sans qu'on sût si c'était de colère ou à cause de la douleur cuisante que lui infligeait le métal haïssable.

[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]

例句库

Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.

我们坚决谴责以色列的滔天罪行,认为必须追究以色列当局的法律和政治责任。

Ces procès font la preuve de la détermination de la communauté internationale à faire rendre des comptes aux auteurs de crimes haïssables et commis à grande échelle comme ceux qu'a connus la Sierra Leone.

这些审判证明国际社会决心确保惩处诸如在塞拉利昂境内犯下的如此令人发指而普遍的犯罪行为。

La Cour pénale internationale non seulement exercera un effet dissuasif sur ceux qui commettent des actes haïssables, mais aussi sera un instrument majeur au service du maintien de la paix et de la sécurité internationales.

国际刑事法庭不仅可以成为对从事可恶的犯罪活动的人的威慑,而且也将成为维护国际和平与安全的重要工具。

Il est manifeste que chacun, dans cette salle, conviendra que la violence de l'homme contre l'homme est contraire à la morale et spirituellement haïssable. Mais, en plus de la dimension morale, le rapport du Secrétaire général a, comme d'habitude, injecté une dose de bon sens et a mis en évidence le coût économique des conflits.

显然,大会厅中的每个人都一致认为人对人的暴力是不符合道德的而且是精神上的罪恶,但除道德层面之外,秘书长的报告还象往常一样带给人们一定的常识,并指出了冲突的经济代价。

法法词典

haïssable adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel haïssables )

  • 1. qui inspire l'aversion Synonyme: ignoble

    un personnage haïssable

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法