词序
更多
查询
词典释义:
frisé
时间: 2023-09-21 23:37:54
[frize]

frisé, ea.1. 卷曲的, 卷起的 2. 鬈发的n.m.〈口语〉〈贬〉德国鬼子 [第二次世界期用语]常见用法

词典释义

frisé, e

a.
1. 卷曲的, 卷起的
poils frisés 卷毛
velours frisé 毛圈丝绒
chou frisé 【植物学】皱叶甘蓝

2. 鬈发的
[用作n.]un petit frisé 一个鬈发小男孩

n.m.
〈口语〉〈贬〉德国鬼子 [第二次世界期用语]


常见用法
des cheveux frisés 卷发

近义、反义、派生词
词:
boucler,  frisant,  frisottant,  ondé,  être ondulé,  crêpelé,  bouclé
词:
lisse,  défriser,  lisser,  plat,  raide
联想词
cheveu 头发; chou 甘蓝,卷心菜; blond 金黄色的,金栗色的 n. m 金黄色, 金栗色; roux 橙红色的,红棕色的; chauve 秃顶的人; cheveux 头发; brun 褐色的,棕色的,栗色的; barbu 有胡子的,留胡子的; chevelu 根毛; soyeux 丝状的,柔软丝滑的; bouclé 卷曲;
当代法汉科技词典

pélican frisé 卷羽鹈鹕

短语搭配

des cheveux naturellement frisés自然卷曲的头发

Regardez le grand frisé, là-bas.您看那边那个一头鬈发的小伙子。

manger de la frisé, e吃皱叶莴苣

cheveux frisés鬈发

chicorée frisée皱叶菊苣

drap frisé(做大衣的)厚毛呢

poils frisés卷毛

velours frisé毛圈丝绒

chou frisé【植物学】皱叶甘蓝

pélican frisé卷羽鹈鹕

原声例句

Avec ses cheveux bruns frisés, ses grands yeux noirs qui brillent, son sens de l’humour, elle fait toujours rire ses camarades.

她有一头棕色的卷发,水灵灵的黑色大眼睛,她柑橘很幽默,她总能使她的同学发笑。

[Qui file Cécile ?]

Ils étaient frisés avec beaucoup de soin, pas un cheveu ne dépassait l’autre.

头发卷得极为细心,没有一根翘出。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

D’accord mais elles ont exactement les mêmes yeux, les mêmes cheveux bruns frisés.

好吧但是她们俩有完全一样的眼睛,一样的棕色卷发。

[Alter Ego+1 (A1)]

Un grand rond frisé autour de la tête.

围绕着头画一圈卷卷的线条。

[可爱法语动画DIDOU]

Puis la crinière, un grand rond frisé autour de la tête.

然后画鬃毛,在头的周围画一圈卷卷的线。

[可爱法语动画DIDOU]

Je ne suis pas frisé, je n’ai pas de tache de rousseur, je n’ai rien de trop grand, ou de trop petit.

我不是鬈发,没有雀斑,没有任何过大或过小之处。

[法语综合教程2]

Tu vois, elle a plein de cheveux frisés dont elle est très fière et un petit nez mignon mais qu'elle n'aime pas (je ne sais pas pourquoi).

你看,她有一头卷发,对此,她很自豪,她还有一个可爱的小鼻子,但是她不喜欢(我不知道为什么)。

[循序渐进法语听写提高级]

La robe de mademoiselle Baptistine était coupée sur les patrons de 1806, taille courte, fourreau étroit, manches à épaulettes, avec pattes et boutons. Elle cachait ses cheveux gris sous une perruque frisée dite à l’enfant.

巴狄斯丁姑娘的袍子是照一八○六年的式样裁剪的,上身短,腰围紧,双肩高耸,盘花扣绊。她用一顶幼童式的波状假发遮着自己的斑白头发。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Elle tournait une rue ; elle le reconnaissait à sa chevelure frisée qui s’échappait de son chapeau.

她转过一条街,一眼就认出了那个鬈发露在帽子下面的人是他。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Alors, ils assistèrent à trois mariages, perdus dans trois noces bourgeoises, avec des mariées en blanc, des fillettes frisées, des demoiselles à ceintures roses, descortèges interminables de messieurs et de dames sur leur trente-et-un, l’air très comme il faut.

于是,他们目睹了三个婚礼仪式,他们都是中产阶级的人士,新娘们都披着纯白的婚纱,伴娘们腰间系着挑好的带子,后面簇拥着成群的先生和夫人们,都在30岁上下,举止端庄大方。

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.

十六天的运载率将近达到100%,乘客数量达到500000位。

Elle a les cheveux longs et frisés.

她留着卷曲的长发。

法法词典

frisé adjectif ( frisée, frisés, frisées )

  • 1. dont les cheveux forment des boucles plus ou moins serrées Synonyme: bouclé

    un gamin tout frisé

  • 2. qui forme de fines boucles Synonyme: bouclé

    velours frisé

  • 3. botanique qui a des feuilles dentelées

    de la salade frisée

frisé nom commun - masculin, féminin ( frisée, frisés, frisées )

  • 1. personne dont les cheveux bouclent

    un petit frisé

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架