Aujourd'hui carambolage est en allemagne. Nous avons demandé à des passants de nous citer trois prénoms français. Jean, Pierre, Martine. Daniel, Thomas et David.
今天carambolage来到了德国。我们请路人说出三个法国人的名字。 Jean, Pierre, Martine。Daniel, Thomas et David。
[德法文化大不同]
Et bien sûr la semaine prochaine c'est à des français que carambolage demandera de citer des prénoms allemand. Elisabeth Fétizon, dresse maintenant le portrait d'une figure bien spécifiques du
当然,下周,carambolage 将请法国人说出德国人的名字。伊丽莎白-费蒂松现在将目光转向法国学校系统中的一个特殊系统,CPE。
[德法文化大不同]
J'ai vu une émission sur Arte qui s'appelle Carambolage, qui est assez sympa et qui parlait de la bise en France.
我在Arte频道上看到过一个名叫Carambolage的节目,它很不错,它谈论了法国的贴面礼。
[Culture - Français Authentique]
K.Baste: Dramatique carambolage dans l'Eure sur l'A13 la nuit dernière.
- K.Baste:昨晚在 Eure 的 A13 上发生了戏剧性的碰撞。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]
Le 1er carambolage s'est produit vers 6h10 ce matin, à une trentaine de kilomètres de Saint-Etienne, suivi immédiatement d'un second.
- 第一次堆积发生在今天早上 6 点 10 分左右,距离圣艾蒂安大约 30 公里,紧接着发生了第二次。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Un autre carambolage, moins grave, s'est produit ce matin dans la région, impliquant 7 véhicules.
今天早上,该地区发生了另一起不太严重的连环撞车事故,涉及 7 辆车。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Enorme carambolage peu après 6h ce matin à hauteur de Saint-Etienne.
今天早上 6 点过后不久,圣艾蒂安附近发生了巨大的连环撞车事故。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Un carambolage spectaculaire sur l'A72, comme cette auto réduite en une masse informe ou encore l'avant de ce 38 t pulvérisé.
A72 发生了壮观的连环相撞,例如这辆车变成了不成形的质量,或者这辆 38 吨重的车的前部被粉碎了。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
La neige et la glace ont provoqué des dizaines de carambolages.
冰雪造成了数十起连环事故。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Mais une fois la bise lancée, le carambolage de pommettes peut encore vous guetter !
但是一旦接吻启动,颧骨反冲泡仍然可以等着你!
[TV5每周精选(音频版)2019年合集]
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
高速公路上发生了一起车辆连续相撞事故。