词序
更多
查询
词典释义:
dissimulé
时间: 2023-09-09 06:56:12
[disimyle]

dissimulé, e a. 1. 露感情的,城府很深的,虚伪的 2. 的,匿的 3. 〔化〕异化了的 n. 露感情的人,城府很深的人;虚伪的人

词典释义
dissimulé, e
a.
1. 露感情的,城府很深的,虚伪的
enfant dissimulé流露感情的孩
2. 的, 匿的
un défaut soigneusement dissimulé一个仔细的缺点
bénéfices dissimulés报的利润
3. 〔化〕异化了的

n.
露感情的人,城府很深的人;虚伪的人

近义、反义、派生词
近义词:
cachottier,  chafouin,  faux,  fourbe,  fuyant,  hypocrite,  réticent,  se renfermer,  secret,  sournois,  être masqué,  être rentré,  être réservé,  être voilé,  dérobé

être dissimulé: cachottier,  fourbe,  hypocrite,  machiavélique,  sournois,  

反义词:
candide,  communicatif,  franc,  vrai,  être avoué,  être ouvert,  confiant,  accentuer,  accuser,  afficher,  affirmer,  annoncer,  apercevoir,  apprendre,  arborer,  articuler,  avouer,  citer,  confesser,  confier

être dissimulé: direct,  franc,  loyal,  ouvert,  sincère,  

联想词
caché 起的,的,匿的; cacher 匿; dissimulation 掩饰,掩盖,遮掩,瞒; glissé 滑步; masqué 蒙面; cache 蔽光框; discrètement 审慎地,谨慎地; derrière 在……的后面; révélé 揭示; découvert 暴露的,无遮盖的; piégé 困;
当代法汉科技词典
adj. m 【化学】异化了的

déficit dissimulé 暗亏

短语搭配

un défaut soigneusement dissimulé, e一个仔细隐藏的缺点

allocation dissimulée暗补

déficit dissimulé暗亏

bénéfices dissimulé, es隐匿不报的利润

enfant dissimulé, e不流露感情的孩子

On m'a dissimulé la vérité.人家向我隐瞒了真相。

Le voleur s'était dissimulé dans un placard.小偷躲进了一个壁橱里。

Le bandit a dissimulé son arme dans sa cave.强盗把武器隐藏在地窖里。

Elle ouvrit un petit placard dissimulé dans le mur(Troyat).她打开一个藏在墙上的小壁柜。(特鲁瓦亚)

原声例句

Ce monstre, Despentes s'amuse à le laisser dissimulé à l'intérieur de Pauline.

这个怪物,Despentes喜欢任由它在Pauline的体内。

[Arte读书俱乐部]

À Combray où je savais quelle individualité de maréchal ferrant ou de garçon épicier était dissimulée sous l’uniforme du suisse ou le surplis de l’enfant de chœur, ce pêcheur est la seule personne dont je n’aie jamais découvert l’identité.

在贡布雷,我知道钉马掌的铁匠或杂货铺伙计的个性是在教堂侍卫的号衣或唱诗班该子的白色法衣中的。唯独这位渔夫,我始终没有发现他真正的身分。

[追忆似水年华第一卷]

Il y avait là des robes à queue, de grands mystères, des angoisses dissimulées sous des sourires.

这里有长长的礼服,大大的秘密,微笑掩饰下的焦虑不安。

[包法利夫人 Madame Bovary]

C’est que, dit Andrea avec une certaine inquiétude mal dissimulée, je croyais avoir entendu dire à mon beau-père qu’il avait l’intention de placer nos fonds dans cette fameuse affaire de chemin de fer dont vous me parliez tout à l’heure.

“我这样问,是因为,”安德烈带着某种不加掩饰的不安说,“我好像听我的岳父说,他准备把我们的财产全投资在您刚才说过的那种赚钱的铁路事业上。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

A la grande surprise des autorités, la geôle était vide le lendemain matin ! Sa femme, complice, avait dissimulé une lime dans le repas, il s’en était servit pour couper les barreaux de sa cellule et s’était enfuit.

令当局非常惊讶的是,第二天早上,监狱里空无一人!这让他们感到非常惊讶。他的妻子,是同谋,在饭菜中藏了一份文件,他用它割断了牢房的栅栏,然后逃走了。

[神话传说]

Quant à Passepartout, on devine dans quelle colère peu dissimulée il passa ce temps d’épreuve.

至于路路通,我们可以想象,在这场恼人的暴风雨中,他那种无法抑止的愤怒会达到什么程度。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Et en soirée j’ai toujours une part de pizza bien dissimulée entre les plis, au cas où j’aurais un ptit creux à 5h du matin.

而在晚上聚会时,我总是用双下巴来藏比萨饼,以防我在早上5点饿了。

[Topito]

Peut-être leur présence pouvait-elle encore être dissimulée, au cas où les pirates se contenteraient de débarquer sur le littoral sans remonter dans l’intérieur de l’île.

假如海盗们登陆以后,不到岛内来视察的话,他们还可以隐藏起来。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Les ordres de l’ingénieur furent immédiatement exécutés. Nab et Ayrton montèrent sur le plateau et prirent les mesures nécessaires pour que tout indice d’habitation fût dissimulé.

工程师的命令都立刻执行了。纳布和艾尔通爬上高地,作了必要的戒备,把一切住人的迹象都掩蔽起来。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Là se creusaient mille cavités, peu confortables sans doute, mais absolument dissimulées et d’un accès difficile.

这里有成千的洞窟,虽然不适宜居住,但是却非常隐蔽,很难过去。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Après avoir été maîtrisé, le preneur d'otages est sorti par l'arrière de l'école, escorté par les policiers, le visage et le haut du corps dissimulé sous une couverture.

在被警方控制后,罪犯被警方从学校后门押出,脸和身体被毯子盖住

Je ne me suis pas dissimulé les scrupules--j'allais dire, je ne sais pourquoi, les prétextes-- qui semblaient s'opposer àune publication.

我并未隐藏那些犹豫不决——我想说的是那些借口,我不知道是什么理由——它们似乎对立于作品的出版。

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.

这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就无动于衷了。

Avec son profil abaissé, son style de faux coupé avec des portes arrière habilement dissimulées, ce projet est une voie de travail dont Renault va analyser, dès aujourd'hui, les réactions au salon.

雷诺的这款新车设计低调,有着巧妙隐藏后门的类似跑车的风格。从今天起,雷诺将根据车展的反应,来对这款新车项目进行分析研究,这将决定这款概念车的未来。

Elle est française, son père a dissimulé son passeport, elle poursuit ardemment ses études pour récupérer ce sésame à sa majorité.

身为法国人的索非亚非常努力地学习,以便获得被父亲藏起来的而自己视为珍宝的护照。

L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.

一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。

Amour secret, obligés de se cacher. Amour secret, toujours dissimulé. Amour secret, pas le droit de le dire. Amour secret, condamnés à mentir.

暗恋,被迫着掩藏.暗恋,终日里伪装.暗恋,不能对他直说.暗恋,总是要说谎.

Le représentant de Cuba a proposé de rejeter la demande présentée par l'organisation, car celle-ci tentait de mystifier le Comité sur des faits qu'elle avait dissimulés, déformés ou omis.

古巴代表建议拒绝该组织的申请,因为它企图隐瞒、歪曲或漏报事实,向委员会提供错误消息。

Le concept de “criminalité économique et financière” renvoie d'une façon générale à toute infraction non violente débouchant sur une perte financière, même s'il arrive que ces pertes puissent être dissimulées ou non perçues comme telles dans la société.

“经济和金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不被社会认为是犯罪。

Dans le comté de Lofa, un groupe s'intitulant « Libériens unis pour la découverte des armes cachées » joue un rôle constructif en signalant aux organismes de sécurité libériens et à la MINUL les armes et munitions qui auraient été dissimulées.

洛法州一个自称为“团结起来揭露隐藏的武器的利比里亚人”组织正在发挥积极作用,向联利特派团和利比里亚安全机关举报涉嫌隐藏武器和弹药的情况。

Ainsi a pu reprendre la série des guerres, cette fois contre l'Afghanistan, l'Iraq, le fragile État palestinien - qui faisait à peine son apparition - et la menace supposée de l'Iran, dissimulé sous l'emballage idéologique du « choc des civilisations » annoncé par le Professeur Samuel Huntington.

此后发生了对阿富汗、伊拉克和刚刚出现的脆弱的巴勒斯坦国的战争,以及出现了伊朗构成的所谓威胁,所有这一切都包含在塞谬尔·亨廷顿教授所称的所谓文明冲突之中。

À sa trente-cinquième session, qui s'est tenue à Montréal du 28 septembre au 8 octobre 2004, l'Assemblée de l'OACI a examiné un rapport portant sur deux actes terroristes perpétrés simultanément le 24 août 2004 en Fédération de Russie par deux « kamikazes » qui étaient montés à bord de deux avions avec des engins explosifs dissimulés sur eux.

自杀炸弹手把爆炸装置绑在身上登上了飞机。

Elle y invite également les États contractants à étudier les moyens de renforcer la prévention d'attaques terroristes par explosifs, notamment en améliorant la coopération et l'échange de renseignements à l'échelle internationale, afin de mettre au point des moyens techniques de détection d'explosifs, en se concentrant plus particulièrement sur la détection d'engins explosifs dissimulés sur les personnes.

该决议还呼吁加入国研究有关方法和途径,加强防止用炸药进行恐怖攻击的工作,特别是加强国际合作和信息交流,研制探测炸药的技术方式,更加注意人体爆炸装置的探测工作。

La prostitution est généralement dissimulée derrière d'autres types d'activités, telles que des services immobiliers, la restauration, le strip-tease, les massages, les saunas, etc.

卖淫这一行业将自己隐藏在诸如住宿服务、饮食服务、脱衣舞表演、按摩、桑拿等活动的背后。

Selon certaines informations, ces documents ont été transférés en Serbie ou dissimulés par des personnes impliquées dans les événements.

各种记录表明,这些档案被转移至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。

Ils introduisent clandestinement en Somalie la fausse monnaie en provenance du Kenya, par paquets dissimulés dans des boîtes, et la transportent dans de vieux bus qui se rendent de Nairobi à Garissa et Liboi (Kenya) jusqu'à Dhoobley en Somalie.

他们将假币成捆打包,藏在箱内,用旧公共汽车从肯尼亚走私进入索马里,行车路线是从肯尼亚的内罗毕到Garissa和Liboi,然后运到索马里的Dhoobley。

Une telle mesure réduirait notablement le volume des fonds qui passent par les systèmes non officiels, de façon qu'une proportion plus grande des transferts de fonds qui continueraient puissent être attribués à la criminalité, et être moins facilement dissimulés.

此类措施能大大减少通过未注册系统汇款的数量,这样仍然继续经由这些系统进行的汇款中有较大部分也许可归于犯罪,从而更难以隐藏。

En outre, des personnes détenues qui pourraient apparemment prétendre à la protection prévue par la quatrième Convention de Genève ont été dissimulées au CICR, ou transférées et détenues en dehors du territoire occupé, pour être interrogées.

此外,一些似有资格获得《日内瓦第四公约》保护的被拘留人被藏匿起来不让红十字委员会接触,或被转移出被占领土并关押在被占领土之外接受讯问。

Ni la pudeur dont j'ai à revendre ni la modestie que je n'ai pas ne m'ont permis d'abandonner cette phrase à la gloire éphémère des micros dissimulés dans les pots de fleurs.

无论我是过度害躁,或是毫不谦虚都不会因昙花一现的光荣而得意忘形,不顾花瓶里藏着传声器。

Certains États ont fait observer que les techniques de blanchiment d'argent exploitaient les technologies de l'information, de la communication et du commerce, lesquelles permettaient de générer de fausses informations d'identification, d'effectuer des transferts à distance à l'aide de ces fausses identités et de faire d'importants transferts légitimes parmi lesquels les avoirs d'origine illicite pouvaient être dissimulés.

一些国家指出,各种洗钱办法利用信息、通信和商业技术,这些技术提供了生成虚假身份识别信息的手段,为使用虚假身份远程转帐创造了条件,并支持可能将所洗黑钱隐蔽起来的巨额合法转帐。

法法词典

dissimulé adjectif ( dissimulée, dissimulés, dissimulées )

  • 1. caché ou tu à autrui

    un orgueil mal dissimulé

  • 2. qui masque ses intentions ou ses sentiments (soutenu; péjoratif) Synonyme: hypocrite

    un élève dissimulé

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化