词序
更多
查询
词典释义:
évanouissement
时间: 2023-09-07 17:50:01
[evanwismɑ̃]

n.m.1. 消失, 消逝, 消散 2. 昏厥, 昏倒, 昏 3. 【物理学】衰落, 衰减

词典释义
n.m.
1. 消失, 消逝, 消散
évanouissement de ses rêves的破灭

2. 昏厥, 昏倒, 昏
revenir d'un évanouissement prolongé从持续的昏状态中苏醒过来

3. 【物理学】衰落, 衰减
近义、反义、派生词
近义词:
disparition,  défaillance,  fading,  faiblesse,  pâmoison,  syncope,  malaise,  étourdissement,  anéantissement,  perte
反义词:
affirmation,  anti-évanouissement,  apparition,  augmentation,  commencement,  croissance,  persistance,  réveil
étouffement 窒息,气闷,呼吸困难; malaise 不适,不舒服; épuisement 排干,排尽; extase 出神,精神恍惚; écrasement 压碎,压烂; agonie 临终,垂危; effondrement 倒塌; inconfort 不舒适,令人不舒服; abandon 放弃; exaltation 颂扬,赞扬,赞颂; oubli 忘却,遗忘;
当代法汉科技词典

évanouissement m. 昏厥; 昏; 减幅; 衰耗; 衰落; 衰退; 衰减; 晕厥; 阻尼

évanouissement acidosique 酸中毒昏

évanouissement agrypnode 醒态昏

évanouissement au cours de l'acupuncture 晕针

évanouissement carus 三

évanouissement de l'effet inoculant 孕育作用衰退

évanouissement de propagation 传播衰耗

évanouissement diabétique 糖尿病性昏

évanouissement dépassé 

évanouissement dû à la métrorragie 血崩昏暗

évanouissement hypoglycémique 低血糖性昏

évanouissement hépatique 肝昏

évanouissement profond 深衰落

évanouissement urémique 尿毒症昏

évanouissement vigil 一

évanouissement à l'acupuncture 晕针

évanouissement à trajets multiples 多径衰落

短语搭配

revenir d'un évanouissement苏醒

revenir d'un évanouissement prolongé从持续的昏迷状态中苏醒过来

évanouissement hypoglycémique低血糖性昏迷

évanouissement acidosique酸中毒昏迷

évanouissement agrypnode醒态昏迷

évanouissement dépassé四度昏迷

évanouissement hépatique肝昏迷

évanouissement urémique尿毒症昏迷

évanouissement carus三度昏迷

évanouissement profond深衰落

原声例句

Il est probable que cet évanouissement de l’enfer derrière nous est inhérent à l’arrivée au paradis.

地狱在我们背后的陷落原是和进入天堂连在一起的。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Ceci est l’endroit de l’évanouissement. La mort est morte, croyez-moi.

那正是一切化为乌有的下场。连死的份儿也不会再有了,请相信我。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Quand Justin, qui se rhabillait, fut parti, l’on causa quelque peu des évanouissements. Mme Bovary n’en avait jamais eu.

等到朱斯坦穿好衣服走了之后,大家又谈到昏倒的事。包法利夫人从来没有晕倒过。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Toute exposition à la cause de cette peur intense déclenche une réaction d'anxiété extrême, y compris des symptômes tels que l'essoufflement, l'évanouissement et les vertiges.

只要接触这种强烈恐惧就会引发极度焦虑反应,包括呼吸急促、昏厥和头晕等症状。

[心理健康知识科普]

Bientôt après mes sens accablés se livrèrent à un sommeil qui tenait plus de l’évanouissement que du repos.

我疲倦已极,一会儿就睡着!那与其说是休息,不如说是晕厥。

[憨第德 Candide]

Cette appellation, Patron-Minette, venait probablement de l’heure à laquelle leur besogne finissait, l’aube étant l’instant de l’évanouissement des fantômes et de la séparation des bandits.

这名称,猫老板,也许是指他们活计结束的时刻天刚蒙蒙亮,正是鬼魂消散,匪徒分手的时候。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Il disparaissait comme un évanouissement ; ses apparitions étaient des sorties de terre.

他能象烟一样忽然无影无踪,他出现时也好象是从地里冒出来的。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Et elle se livra dans une maladresse et un évanouissement de vierge, comme si c’était la première fois, et qu’elle n’eût jamais connu d’homme.

于是,她像处女一样迷惘、笨拙地献出了自己的身体,好像她这是第一次,好像她从来也没有接触过男人。

[萌芽 Germinal]

L’évanouissement des guerres, de la guerre des rues comme de la guerre des frontières, tel est l’inévitable progrès.

战争就此消灭了,不论是街垒战或是国境战。这就是必然的进步。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Cela fait, il eut un évanouissement.

做完这些,他昏过去了。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

例句库

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没死,只是昏迷了过去,过了很久,他们又醒过来了。

Encore une fois, pour citer Kofi Annan, la mondialisation signifie l'évanouissement des frontières nationales alors que le monde devient une économie unique, un espace commun, un village unique.

我要再次引用科菲·安南的话,全球化意味着“随着世界成为一个经济、一个共同空间、一个村庄,国界溶化了。”

Les données collectées pour l'étude HBSC montrent qu'à l'école, c'est à l'occasion de bagarres ou dans le cadre d'activités sportives que les garçons se blessent la plupart du temps, alors que pour les filles, ce sont surtout le chutes ou des évanouissement qui causent des blessures.

HBSC调查中收集的数据表明,男生在学校受伤是争吵和体育活动造成的,而女生在校受伤的主要原因是跌倒和昏厥。

法语百科

La perte de connaissance ou perte de conscience (ou inconscience ou évanouissement dans le langage courant) désigne en médecine une perte de contact avec le monde extérieur. Celle-ci peut être transitoire ou prolongée selon sa durée, et plus ou moins complète selon son intensité. Cette situation reconnaît plusieurs mécanismes causals qui permettent une séparation entre les pertes de connaissance transitoire et prolongée, deux situations qui sont différentes sur de nombreux aspects.

Perte de connaissance transitoire

La perte de connaissance transitoire est caractérisée par une durée brève et une résolution spontanée. Dans un contexte de traumatisme crânien, il s'agit en principe d'une commotion cérébrale. En l'absence de traumatisme, il peut s'agir d'une syncope, d'une crise d'épilepsie, d'un trouble métabolique sévère comme l'hypoxémie ou l'hypoglycémie, d'une intoxication ou d'un accident ischémique transitoire vertébrobasilaire.

Cette situation doit être différenciée des cas de perte de connaissance transitoire apparents mais non réels comme la cataplexie, la pseudosyncope psychogénique et l'accident ischémique transitoire carotidien.

La forme incomplète de syncope est appelée lipothymie.

Perte de connaissance prolongée

Respiration conservée

Lorsque la respiration persiste, la perte de connaissance prolongée est un coma, caractérisé par une durée longue et une absence de résolution spontanée. Un traumatisme crânien et de nombreuses affections à retentissement cérébral peuvent se manifester par un coma. Selon l'intensité, on distingue la confusion, l'obnubilation, la stupeur et le coma profond.

Cette situation doit être différenciée des cas où il n'existe pas de véritable trouble de vigilance comme le pseudo-coma hystérique, l'état stuporeux psychotique, le mutisme akinétique et le locked-in syndrome.

Respiration absente

Lorsque la respiration est arrêtée, il s'agit d'un arrêt cardio-circulatoire, situation qui n'entre pas vraiment dans le cadre de la perte de connaissance puisqu'elle précède immédiatement le décès si elle n'est pas prise en charge rapidement.

法法词典

évanouissement nom commun - masculin ( évanouissements )

  • 1. malaise qui provoque une perte de connaissance (chez quelqu'un)

    un évanouissement brutal par hypoglycémie

  • 2. disparition complète (soutenu)

    l'évanouissement des valeurs morales

  • 3. technique affaiblissement de l'intensité des ondes radioélectriques

    des interférences qui provoquent un évanouissement de la réception

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法