词序
更多
查询
词典释义:
chaire
时间: 2023-10-14 19:35:12
专八
[∫εr]

n.f. 1. 〔宗〕主教座;台 2. 台 3. 〈引〉教授的职位 4. (中世纪文艺复兴时期的)带有靠背的柜式坐椅 常见用法

词典释义
n.f.
1. 〔宗〕主教座;
Le prêtre monte en chaire aussitôt après la lecture de l'Évangile.福音书读毕,神甫立即登上台。
L'église vide, j'ai trouvé sous la chaire, le grand mouchoir bleu rayé de blanc (Bernanos).人们走后,教堂空空荡荡的,我台下面发现了那块蓝底白条的大手帕。(贝纳诺斯)
la chaire apostolique使徒的
2.
L'élève interrogé s'approche de la chaire pour montrer son cahier au professeur.被考问的学生走向台把作业本交给老师。
3. 〈引〉教授的职位
demander[obtenir]
une chaire vacante一个教授的空缺职位
la chaire d'histoire de la langue française à la Sorbonne巴黎大学授法语史的职位
Il y a plusieurs candidats à la chaire de géographie générale.有好几个求职者谋求授普通地理的职位。
Il est question de la création d'une chaire de linguistique française à la faculté des lettres.问题于要文学院设立授法语语言学的职位。
4. (中世纪文艺复兴时期的)带有靠背的柜式坐椅


常见用法
obtenir la chaire de philosophie获得哲学教授的职位

近义、反义、派生词
近义词
cathèdre,  chayère,  tribune,  estrade
同音、近音词
chair,  cheire,  cher,  chère
联想词
faculté 官能,能力; doctorat 博士学位,博士衔; prêcher ; université 大学; théologie 神学; philosophie 哲学,哲学体系,哲学思想; sacristie 圣器收藏室; science 科学; sculpture 刻,塑; thèse 论题,论点; professeur 教师,教员,教授;
当代法汉科技词典
n. f. 【宗教】主教座; 台,
短语搭配

obtenir la chaire de philosophie获得哲学教授的职位

chaire vacante空缺的席位(教授等)

chaire vacant, ee空缺的席位

chaire magistral, aleale教授职位

une chaire vacante一个教授的空缺职位

la chaire apostolique使徒的讲道台

une chaire pliable可折叠的椅子

une chaire de professeur教授职位;讲座

Il voulait concourir plus tard pour une chaire de professeur (Flaubert).他当时想晚些时候去竞争一个教授的职位。(福楼拜)

Le prêtre monte en chaire aussitôt après la lecture de l'vangile.福音书读毕,神甫立即登上讲道台。

原声例句

Une odeur d'encens et d'étoffes mouillées flottait dans la cathédrale quand le Père Paneloux monta en chaire.

当帕纳鲁神甫登上讲坛时,教堂里浮动着乳香和湿衣服的气味。

[鼠疫 La Peste]

Quand il s'appuya sur le rebord de la chaire, serrant le bois entre ses grosses mains, on ne vit de lui qu'une forme épaisse et noire surmontée des deux taches de ses joues, rubicondes sous les lunettes d'acier.

当他靠在讲坛边缘,用粗大的双手紧握木栏时,大家只能看见一个黑黑的厚实身形,身形顶上放着他红彤彤的双颊,上面架着一副钢边眼镜。

[鼠疫 La Peste]

Des cacahuètes, de la chaire de coco fraîche ou encore du chocolat garnissent la glace.

花生碎,新鲜的椰肉或者是巧克力都可以用来装饰冰淇淋。

[旅行的意义]

J’entaille chaque côté du poisson sans le trancher, ceci permettra à la sauce d’imprégner la chaire.

我把鱼的每一面都划开,而不切断它,这将使酱汁浸透到肉里

[Cooking With Morgane(中国菜)]

A partir de 1908, elle occupa la chaire de physique générale et devint ainsi la première femme professeur à enseigner à la Sorbonne et la première femme à occuper un poste à responsabilités dans l’enseignement supérieur.

自1908年,她获得普通物理学的教授位置,成为索邦大学第一位任教的女教授,并是高等教育界第一位担任职务的女士。

[新大学法语2(第二版)]

À l'occasion de la journée mondiale sans téléphone portable, 20 Minutes a interrogé Catherine Lejealle, professeur responsable de la chaire des médias sociaux à l'ESG Management school de Levallois-Perret... sur son portable !

在“世界无手机日”之际,《20 Minutes》采访了教授凯瑟琳·勒杰尔,她在勒瓦卢瓦-佩雷的ESG管理学院负责研究社交媒体... ...该采访通过手机进行!

[ABC DALF C1/C2]

Chair poule. Stéphanie, elle, ne cuisine que des poulets fermiers. Ce soir, elle a invité trois copines à dîner.

斯特凡妮只选择土鸡来烹饪。今晚,她邀请三位女伴共进晚餐。

[Food Story]

Commanda tout de suite au pauvre diable d’aller s’asseoir sur le banc de paresse, au pied de la chaire. Il se mit en mouvement, mais, avant de partir, hésita.

才搞清楚了他的名字是夏尔-包法利,就罚这条可怜虫坐到讲台前懒学生坐的板凳上去。他正要去,又站住了。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Et le, Père, frappant du poing sur le rebord de la chaire, s'écria : « Mes frères, il faut être celui qui reste ! »

这时,神甫用拳头捶着讲台的边缘,大声说:" 兄弟们,我们必须当那位留下的修道士!"

[鼠疫 La Peste]

Et c'est dans une église froide et silencieuse, au milieu d'une assistance exclusivement composée d'hommes, qu'il prit place et qu'il vit le Père monter en chaire.

在这座冷飕飕而又鸦雀无声的教堂里,他在清一色的男性教徒群里坐下,同时看见神甫正在登上讲台

[鼠疫 La Peste]

例句库

Au même moment, les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres...M.Hamel se leva, tout pale, dans sa chaire.

与此同时,普鲁士战士的练完回营的号声正在我们的窗户下回响……阿麦尔教师从椅子上站了起来,面色非常惨白。

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的金黄色。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

Ces dons permettront entre autres de financer des hôpitaux et des centres informatiques à Gaza et Ramallah, une chaire indienne à l'Université d'Al Qods et une école à Abu Dis.

这些赠款将主要资助设在加沙和拉马拉的医院和信息技术中心、设在圣城大学的印度问题教席,以及在阿布迪斯的一所学校。

Le champ de compétence de cette chaire s'étend au Burkina Faso, au Togo, au Mali, au Nigéria et à la Côte d'Ivoire.

该教职覆盖布基纳法索、多哥、马里、尼日利亚和科特迪瓦。

Cette chaire concerne également le Burkina Faso, le Togo, le Mali, le Nigéria et la Côte d'Ivoire.

该教职覆盖布基纳法索、多哥、马里、尼日利亚和科特迪瓦。

Réseau électronique des chaires UNESCO en Afrique et le projet africain de jumelage dans les universités et de constitution de réseaux visant à combler le fossé numérique de plus en plus marqué entre le Nord et le Sud, plus particulièrement l'Afrique, en facilitant l'acquisition de connaissances et le renforcement des capacités dans le domaine des nouvelles technologies de l'information et des communications susceptibles de promouvoir le développement durable.

非洲教科文组织电子网络教席和非洲大学姐妹学校和网络项目旨在通过帮助发展有助于促进可持续发展的新的信息和通信技术方面的知识和能力,缩小北方与南方,尤其是与非洲之间日益扩大的数码鸿沟。

De même, il a été décidé de créer une chaire Gérard Pierre Charles à l'Université d'État de Haïti en reconnaissance du travail accompli par cet intellectuel et homme politique haïtien distingué, qui a vécu plus de 20 ans au Mexique.

同样,已经达成协议,将在海地国立大学设立杰拉尔德·皮埃尔·查尔斯教授席位,以表彰这位曾在墨西哥生活20多年的海地杰出知识分子和政治家所开展的工作。

De plus, les femmes qui ont obtenu un diplôme de doctorat et une chaire de professeur des universités, tant publiques que privées, ont davantage l'occasion de participer à des colloques scientifiques régionaux.

此外,在国立和私立大学中获得博士学位和教授资格的妇女人数也为其参加国际和区域科学会议创造了更广阔的机会。

L'UNESCO a proposé différentes démarches et initiatives novatrices, dont une qui consiste à privilégier la nécessité d'associer de multiples partenaires, dont la société civile, à différents niveaux, et la nécessité de mobiliser l'intégralité de ses mécanismes et réseaux, depuis ses bureaux de pays jusqu'à ses commissions nationales, ses chaires et ses programmes de bourses.

教科文组织提出了几项新的办法和行动,包括强调必须在各级别争取包括民间社会在内的多方利益有关者的参与,以及强调必须调动教科文组织的整套机制和网络,包括其国家委员会的外地办事处、主席和研究工作。

Le Conseil des études supérieures de l'Ontario gérera un fonds de dotation de 3,625 millions de dollars pour le soutien de la chaire universitaire et des bourses d'études supérieures.

安大略省毕业生研究理事会将管理一笔362.5万加元的捐款,以支持学术席位和研究奖学金。

Par ailleurs, diverses chaires de l'UNESCO ont été créées dans des domaines se rapportant à la culture de la paix.

此外,教科文组织还在和平文化的相关领域设立了几个新的讲座。

En collaboration avec la chaire de psychologie juridique de l'Université La Sapienza de Rome, le Centre international italien de recherche et d'étude sociologique, pénale et pénitentiaire a organisé plusieurs séminaires sur le thème « Mineurs étrangers et justice : une approche interculturelle ».

意大利的社会、刑法和感化问题国际调查研究中心与罗马的La Sapienza大学司法心理学讲座合作,组织了关于“外籍少数与司法;走向多文化方针”的研讨会。

Ces dernières années, l'UNESCO a régulièrement rassemblé d'éminentes personnalités des religions monothéistes, représentant des traditions spirituelles, et des communautés intellectuelles diverses, dans le cadre de réunions thématiques fondées sur la recherche interdisciplinaire, souvent avec l'appui du réseau de chaires de l'UNESCO.

过去几年中,教科文组织定期召集一神教信仰、不同思想传统和各知识团体的知名宗教人士举行以跨学科研究为基础的专题会议,经常得到教科文组织教授讲座网络的支持。

Trois conventions multilatérales ont été adoptées: une convention spéciale avec 11 universités et deux instituts d'enseignement supérieur, et avec l'Organisation des États ibéro-américains (OEI), afin de maintenir la chaire de science, technologie, société et innovation (réseau des universités de l'El Salvador).

已经签署三项多边协定,包括与11所大学、两个高等教育研究所和伊比利亚-美洲国家关于科学、技术、社会+革新(CTS+I)课程组织(萨尔瓦多大学网)的具体协定。

Les titulaires des chaires UNESCO pour le dialogue interculturel et interreligieux vont travailler dans le cadre du réseau UNITWIN qui leur permet d'échanger non seulement leur savoir-faire et de renforcer la solidarité et la coopération entre universitaires, mais leur permettra de former des formateurs pour les établissements scolaires sur la question d'un enseignement neutre et objectif des religions.

教科文组织负责不同文化间和宗教间对话问题的大学教席计划将在姐妹大学计划网络内开展工作,从而使之不仅能够交流技术知识,加强学术互助与合作,而且还能够以中立客观的方式就宗教学习的主题为学校培养培训人员。

Mettre en place les conditions nécessaires pour inclure dans les programmes scolaires de chaque pays la conception africaine du monde et créer une chaire consacrée à l'étude des personnes d'ascendance africaine dans chaque pays, à tous les niveaux du système éducatif.

创造条件,在各国的教育课程中纳入非洲世界观,以减少歧视,并建立研究非洲人后裔的专业教席,此举包括教育体系各个领域。

Créer des chaires universitaires d'enseignement de l'histoire et de la culture africaines, ainsi que de l'histoire et de la culture des personnes d'ascendance africaine en Amérique latine et aux Caraïbes.

在拉丁美洲和加勒比地区的大学设立非洲历史与文化讲座教授以及拉丁美洲和加勒比非洲人后裔的历史与文化讲座教授。

La plupart des travaux de recherche sur des questions intéressant les femmes sont menés dans le cadre des "catedras de la mujer" (chaires d'études féminines) qui sont rattachées aux établissements universitaires.

古巴关于妇女问题的大部分调研是由各学术机构下设的“妇女研究讲坛”开展的。

Au cours de l'examen du dernier (cinquième) rapport périodique du Danemark sur la Convention (2000), on a particulièrement critiqué la faiblesse du nombre de femmes qui sont titulaires d'une chaire de professeur.

在对丹麦上一份(第五次)《消除对妇女一切形式歧视公约》定期报告(2000)进行审议时,女教授人数过少这一点特别受到了批评。

Au total, les femmes constituent maintenant plus de 50 % de tous les nouveaux diplômés d'université; leur part se situe autour de 43 % au niveau des titulaires d'un doctorat et de 10 % au niveau des titulaires d'une chaire de professeur.

总而言之,妇女目前在所有新入学的研究生中所占的比重超过了50%;在博士一级,这一比例约为43%,在教授一级,这一比例约为10%。

法语百科

La chaire (du grec cathedra, le siège) est à l'origine le siège d'un évêque dans son église (maintenant désigné sous le terme de cathèdre). La chaire est également la tribune du prédicateur dans une église. Une chaire universitaire est une place dont le titulaire est un professeur (Pr.) dans une université pour l'enseignement d'une discipline faisant l'objet d'un cours, ayant spécialement pour but de promouvoir la discipline qu'elle concerne.

法法词典

chaire nom commun - féminin ( chaires )

  • 1. tribune élevée de laquelle un ecclésiastique prêche ses fidèles

    monter en chaire

  • 2. fonction la plus élevée dans l'enseignement supérieur (d'une discipline)

    être titulaire d'une chaire de philosophie

  • 3. religion : dans la religion catholique siège d'un dignitaire, à haut dossier, situé dans le chœur d'une église

    la chaire d'un évêque

  • 4. estrade de laquelle un professeur d'université fait son cours

    elle est en chaire depuis une demi-heure

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法