词序
更多
查询
词典释义:
confédération
时间: 2023-09-07 22:58:59
TEF/TCF
[kɔ̃federasjɔ̃]

n. f 1邦, 邦; 盟, 同盟2结盟; 合; 合会常见用法

词典释义

n. f
1邦邦; 盟, 同盟
2结盟; 合; 合会
la Confédération nationale des Petites et Moyennes Entreprises 全国中小企业合会



常见用法
la Confédération générale du travail法国总工会
la Confédération helvétique瑞士

近义、反义、派生词
助记:
con共同+fédér信任+ation行为的结果

词根:
fi(d), fédér 信任,信念

近义词:
alliance,  coalition,  centrale,  ligue,  groupement
想词
fédération 邦,邦政府; ligue 协会,社团; nation 民族; patronale 雇主; coalition 同盟,盟,合,勾结,结合; sécession 分裂,脱离; milice 民兵; confédérés 帮凶; paysanne 农民; syndicat 工会, 职工会; organisation 组织;
当代法汉科技词典

confédération f. 邦合会

短语搭配

Confédération germanique德意志邦联

la Confédération helvétique瑞士联邦

la confédération helvétique瑞士联邦

la confédération générale du travail法国总工会

la confédération nationale des petites et moyennes entreprises全国中小企业联合会

原声例句

Des les années 1990, la Confédération Française de la Boucherie a ru l’idée de promouvoir la viande de veau en créant l’opération « veau de la Pentecôte » .

20世纪90年代,法国肉制品联合会提出了推广小牛肉的想法,创立了 " 五旬节小牛肉 " 行动。

[中法节日介绍]

C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.

这多亏了魔法联合会的英雄Stevie。

[基础法语小知识]

Le 24 septembre 2006, les Suisses ont voté à près de 70 % des lois restrictives sur l'entrée des étrangers dans la Confédération.

2006年9月24日,瑞士人投票了将近70%的法律限制条款,这些法律有关外国人进入瑞士联邦问题。

[Alter Ego 4 (B2)]

J’ai un bouquin, mais ça, c’est vraiment occasionnel, sur la nouvelle présidente de la Confédération.

我带了一本书,随手拿的,有关联邦的新总统。

[Le sac des filles]

C’était pour eux une grande douleur, et souvent ils s’entretenaient de ces choses, sans jamais douter, cependant, que la cause du Nord ne dût triompher pour l’honneur de la Confédération américaine.

对居民们说来,这是最痛心的事情,他们常常谈论这些,然而他们一点也不怀疑,北军为美利坚合众国的荣誉而斗争的事业最后一定取得胜利。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

« Décrivez les circonstances qui ont mené à la fondation de la Confédération internationale des sorciers et expliquez pourquoi les sorciers du Liechtenstein refusèrent d'y adhérer.»

陈述促成国际巫师联合会成立的原因和情况,并解释列支敦士登的巫师拒绝加入的原因。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Les rumeurs ne manquent pas, bien sûr, pour affirmer qu'Albus Dumbledore, autrefois manitou suprême de la Confédération internationale des sorciers et président-sorcier du Magenmagot, n'est plus en état de diriger la prestigieuse école de Poudlard.

当然人们还纷纷传言,阿不思·邓布利多,一度曾是国际魔法师联合会的主席和威森加摩的首席魔法师,现已不再能够承担管理霍格沃茨这所名校的重任。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Dumbledore avait-il connu la même souffrance, cet été, lorsque le Magenmagot, puis la Confédération internationale des sorciers l'avaient exclu de leurs rangs ?

是不是邓布利多整个暑假都在忍受这些?先被威森加摩开除,然后又被国际魔法师联合会扫地出门?

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

– Niveau cinq, Département de la coopération magique internationale, Organisation internationale du commerce magique, Bureau international des lois magiques, Confédération internationale des sorciers, section britannique.

“第五层,国际魔法合作司,包含国际魔法贸易标准协会、国际魔法法律办公室和国际魔法师联合会英国席。”

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

C'est aussi une question de génération, explique Jean-Eudes du Mesnil, le secrétaire général de la Confédération générale du patronat des petites et moyennes entreprises.

这也是一个代际问题。年轻的企业家比年长的企业家更愿意考虑这种每周工作四天的模式。”

[法语悦读外刊 · 第七期]

例句库

Défendre la Confédération internationale du Groupe, une position dominante à l'intérieur des caractéristiques locales, la fourniture de services de logistique internationale.

秉承邦联集团国际、国内综合优势,结合本地特点,提供国际物流服务。

Ceci sur la toile de fond d’une inégalité croissante entre les confédérations nomades,dont certaines tendent à s’organiser en Etat,et de l’apparition d’une riche aristocratie.

这样一副画卷展示了显著的不平等已经出现在各游牧联盟之间,一些联盟试图组织国家,之后富裕的贵族出现。

Les nouvelles marques de service de la Confédération dans la promotion rapide de Jiangxi.

标志着全新邦联优质服务在江西迅猛推广。

Cette prérogative s'étend aux organisations syndicales, qui sont libres d'adhérer ou non à des centrales syndicales plus vastes, comme des fédérations ou des confédérations.

这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。

Il n'existe pas de données sur les fédérations et les confédérations. Il s'ensuit que les syndicats ont le droit d'en former et peuvent s'en retirer à tout moment, même s'il peut exister un accord stipulant le contraire; leurs statuts doivent contenir, en substance, le nom et l'adresse de leurs membres, les conditions d'admission des nouveaux membres et le mode de représentation de leurs membres au comité directeur et dans les assemblées.

有关联合会和联盟的信息不予提供,因为联合会有权制定并且在任何时候公布这些信息,即使存在与之相反的协议;他们的章程一般必须包括成员的姓名和地址、新成员的联系情况、以及其成员在行政机构和议会任职的情况。

Quand on ne les enregistre pas selon les modalités fixées pour les syndicats, les fédérations et confédérations sont enregistrées automatiquement comme s'il s'agissait de syndicats.

虽然没有按工会的条件对联合会和联盟进行登记,但会自动将它们作为工会登记。

En vertu de l'article 4 de la loi sur les syndicats, ces derniers ont le droit de s'affilier à des fédérations et confédérations internationales de syndicats et de conclure des accords avec elles ainsi qu'avec des syndicats étrangers.

根据《工会法》第4条的规定,工会有权加入国际工会组织,也有权与这些国际组织和外国工会签署协定与条约。

Le Conseil national de coopération tripartite a été établi et réunit des représentants désignés par le Conseil des ministres, la Confédération lettone des employeurs et l'Union des syndicats libres de Lettonie.

国家三方合作委员会已经建立,成员包括内阁、拉脱维亚雇主联盟和拉脱维亚自由工会联盟提名的代表。

On a signé avec la Confédération mexicaine des organisations s'occupant des personnes atteintes d'un handicap intellectuel (CONFE) un accord de collaboration visant à favoriser et à renforcer de façon concertée le Réseau de mise en relation spécialisé dans l'insertion des personnes handicapées et des personnes âgées dans le monde du travail dans les entités de la Fédération et à donner et diffuser des avis en matière d'insertion professionnelle des personnes handicapées.

同“墨西哥精神残疾者服务组织联合会”签署了合作协议,协议目标是联合各州推动和加强残疾人和老年人就业专门匹配网络的工作和扩大残疾人就业并提供咨询的服务。

Elle a acquis sa forme durant la première conférence nationale sur l'éducation en milieu rural organisée par la Confédération nationale des travailleurs agricoles (CONTAG), le Mouvement des travailleurs agricoles sans terre (MST), la Commission des terres de pâturage (CPT) et les Centres familiaux de formation en alternance (CEFFA) entre autres organismes qui ont acquis de l'expérience en matière d'éducation rurale au cours des années.

该机构在全国农业劳动者联盟(CONTAG)、无地农村劳动者运动(MST)、牧地委员会(CPT)和家庭备选方案培训中心(CEFFAs)以及这些年在农村教育方面积累了成功经验的其他实体组织的第一次全国农村教育会议上正式成立的。

L'établissement de relations de partenariat avec le Service social du transport (SEST) et le Service national de formation au transport (SENAT) a abouti à la conception d'un programme de renforcement des capacités pour 25 000 automobilistes par l'intermédiaire du réseau de la Confédération nationale du transport (CNT).

与社会运输服务处(SEST)和国家运输培训处(SENAST)建立了伙伴关系,通过国家运输联合会(CNT)网络共同制定了25 000名汽车驾驶者的能力建设方案。

Des interventions ont été faites par les représentants des États-Unis, de l'Éthiopie et de l'Ouganda, ainsi que par des représentants de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies, de Franciscans International, de la Confédération internationale des syndicats libres et de la Fondation Tebtebba (Centre international des peuples autochtones pour la recherche et l'éducation).

美国、埃塞俄比亚和乌干达代表发了言。 具有联合国咨商关系的非政府组织会议、方济会国际、国际自由工会联合会和特波提巴基金会(土著人民国际政策研究和教育中心)的代表也发了言。

Le représentant de la Confédération internationale des syndicats libres a pris la parole.

仍在同次会议上,国际自由工会联合会代表发了言。

Elles ont créé la Confédération des femmes d'affaires du Kazakhstan, qui a des branches dans tous les oblasts de la République.

她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有分会。

À cet égard, il constate qu'une réunion internationale d'experts a eu lieu à Olbia (Italie) en septembre avec le soutien de la Confédération des exportateurs italiens.

他就此注意到,9月在意大利出口商联合会的支助下在意大利的奥比亚举行了一次国际专家会议。

La Confédération des syndicats japonais (JTUC-RENGO) a lancé des programmes dans tout le pays en vue de former les travailleurs et de promouvoir des modèles respectueux de l'environnement au travail comme à la maison.

日本工会联合会(JTUC-RENGO)在全国开展了教育工人并鼓励在工作场所和家庭中采纳有利于环境的模式的方案。

La Confédération européenne des syndicats a créé un comité syndical permanent sur le développement durable, dont les travaux sont axés sur les changements climatiques, chargé d'effectuer une grande étude sur les effets des changements climatiques sur l'emploi et d'envisager des mesures stratégiques de création d'emplois et de protection de l'environnement.

欧洲工会联合会成立了常设的可持续发展工会委员会,以气候变化为工作重点,致力于对气候变化给就业带来的影响进行研究,确定创造就业和环境保护的战略政策途径。

Les délégations participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable sont dirigées par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL), la Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les Fédérations syndicales mondiales (GUF) qui, ensemble, s'expriment au nom de plus de 155 millions de membres dans 148 pays et territoires.

在国际自由工会联合会(自由工联)、经济合作与发展组织(经合组织)工会咨询委员会(工会咨委会)和全球工会联合会领导下出席可持续发展委员会第十四届会议的各代表团共代表148个国家和领土的1亿5千5百多万成员发言。

La Confédération européenne des syndicats libres (CESL) participe actuellement à l'examen, par la Commission de l'Union européenne, de la politique de l'Union relative aux substances chimiques, qui doit aboutir à l'adoption d'un règlement général concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi que les restrictions applicables à ces substances.

欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估和许可的综合制度。

Comme suite à cette conférence, une étude de 10 mois sur les incidences des changements climatiques et des politiques de réduction des émissions de gaz carbonique sur l'emploi et d'autres activités sera bientôt effectuée dans 25 pays membres de l'Union européenne, sous les auspices de l'Agence européenne pour le développement social et en collaboration avec la Confédération européenne des syndicats, le cabinet conseil français SYNDEX, l'Institut allemand Wuppertal et l'Institut espagnol ISTAS.

在调整所涉社会问题这一欧洲机构的主持下,并且在欧洲工会联合会、法国咨询服务机构SYNDEX、德国伍珀塔尔研究所和西班牙研究所ISTAS(工作、环境和健康工会研究所)共同参与下,25个欧盟国家不久将开展为期十个月的研究,研究气候变化和减少二氧化碳政策对就业和其他活动的影响。

法语百科

Le mot confédération peut désigner :

une union d'États indépendants : Confédération (organisation politique) une union de peuples ou de cités : dans la Grèce antique : Confédération ionienne, Confédération péloponnésienne, Confédération thessalienne aux États-Unis : Confédération iroquoise aux Îles Fidji : Confédération Burebasaga, Confédération Kubuna, Confédération Tovata une alliance de nobles révolutionnaires : Confédération de Bar un État fédéral, l'inadéquation du terme s'expliquant généralement par l'évolution historique Confédération suisse en Suisse, utilisé comme nom propre, l'État central, par opposition aux cantons Confédération canadienne Confédération de l'Allemagne du Nord Confédération grenadine durant la guerre de Sécession, les États confédérés d'Amérique (couramment appelés « la Confédération ») une union d'associations, de fédérations ou de sociétés syndicales : Confédération (syndicalisme) sportives : Coupe des confédérations, Confédération européenne de volley-ball, etc. musicales : Confédération musicale de France bancaires : Confédération Nationale du Crédit Mutuel une organisation d'abbayes et de couvents/monastères autonomes : Confédération bénédictine un morceau de musique électronique : Confederation Trough

Pour une liste de confédérations fictives, voir Confédérations imaginaires

法法词典

confédération nom commun - féminin ( confédérations )

  • 1. politique union de plusieurs États qui mettent en commun certaines de leurs fonctions tout en conservant leur souveraineté

    la Confédération helvétique • le gouvernement central d'une confédération

  • 2. groupement, pour la défense d'intérêts communs, d'associations ou de fédérations syndicales

    une confédération de travailleurs

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法