词序
更多
查询
词典释义:
sanctification
时间: 2023-09-22 22:22:27
[sɑ̃ktifikasjɔ̃]

n. f. [宗]圣化, 成圣庆祝圣节, 守瞻礼

词典释义
n. f.
[宗]圣化, 成圣
庆祝圣节, 守瞻礼
近义、反义、派生词
词:
consécration
词:
condamnation,  dégradation
sainteté 神圣,圣洁,尊严性; rédemption 救世; purification 精炼,精制,提纯,净化; communion 一致,相通; prédication 说教,传道; consécration 祝圣,奉献; résurrection 复活; évangélisation 福音传教, 福音布道; louange 称赞,赞扬,夸奖; charité 慈善,慈悲,仁慈; accomplissement 完成;
当代法汉科技词典
n. f. 【宗教】圣化, 成圣
法语百科

Selon les saintes Écritures, la sanctification est le processus par lequel une personne se libère du péché et devient pure et sainte par l'expiation de Jésus-Christ (voir Hébreux 10:10 ; 13:12). Être sanctifié signifie être mis à part pour Dieu. La sanctification est le fruit de la libération de la vieille nature et de l'abandon du vieil homme, ce qui n'est possible que par le sacrifice expiatoire de Jésus-Christ.

Un commandement

Dans la Bible, la sanctification apparaît comme un commandement divin :

« Vous serez saints, car je suis saint » (1 Pierre 1:16)

« Recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le Seigneur » (Hébreux 12:14)

« Ce que Dieu veut, c'est votre sanctification ; c'est que vous vous absteniez de l'impudicité » (1 Thessaloniciens 4:3)

« Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu » (2 Corinthiens 7:1)

« et il leur dit : Écoutez-moi, Lévites ! Maintenant sanctifiez-vous, sanctifiez la maison de l'Éternel, le Dieu de vos pères, et mettez ce qui est impur hors du sanctuaire » (2 Chroniques 29:5)

« Josué dit au peuple : Sanctifiez-vous, car demain l'Éternel fera des prodiges au milieu de vous » (Josué 3:5)

Dans le vocabulaire catholique

Il est possible que le processus de sanctification d'une personne soit reconnu par son entourage, qui alors la proposera peut-être à l'étude des autorités religieuses pour qu'elle entre dans le catalogue des saints auxquels on rend un culte. Dans le vocabulaire catholique, c'est la canonisation plutôt que la sanctification qui est la dernière étape vers la reconnaissance de l'état de Sainteté. La sanctification est, elle, un cheminement personnel et spirituel ayant pour objectif majeur la communion la plus parfaite possible avec le Créateur.

Représentations en histoire de l'art

le sujet est par conséquent très largement présent dans les représentations de l'art religieux chrétien, notamment dans la partie haute des peintures où les chérubins et les archanges attendent le sujet au domaine des cieux. La symbolique immédiate reliée aux peintures est celle de l'élévation.

-

Portail du christianisme

中文百科

成圣(英语:sanctification)是一个在各种宗教中广泛使用的一个古老概念,是指一个事物或者一个人成为神圣的过程。成圣在字面上表示“为了特殊的目的分离”,相当于“使神圣”。这个术语在语源学上来源于拉丁语动词sanctificare,词根sanctus表示“神圣”,facere表示“使”。

基督教

(一)「称义」是上帝本乎恩典、藉耶稣基督的功劳,为人类(for us)所完成的作为;「成圣」则是祂每天持续在人里面(in us)提醒、感动和改变,让信徒能够抵抗魔鬼和人本身罪性的引诱、试探。

(二)「称义」是神藉耶稣基督的牺牲,一个「已完成」(finished and accomplished)的动作;而「成圣」则是一个「持续性」、「未完成」(ongoing and incomplete)的过程。

(三)上帝的「称义」是人得救的原因(cause of salvation);而「成圣」是人得救后所结的果子(fruit of salvation),是人与基督链接后的一种自然流露。

(四)「称义」是神在基督里的独有作为,不在乎人神同工;「成圣」则是圣灵在信徒心里作工的结果,叫人生活上有基督的样式。

(五)「称义」叫人在神面前获得一个新的身份(new status before God);「成圣」则给予人与神同在的新生活(new life with God)。

法法词典

sanctification nom commun - féminin ( sanctifications )

  • 1. religion mise en état de grâce et de sainteté

    la sanctification de la Vierge • la bénédiction et la sanctification

  • 2. religion état de sainteté

    chercher la sanctification dans la prière

  • 3. religion célébration selon la loi religieuse

    les rites de la sanctification

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法