词序
更多
查询
词典释义:
embellissement
时间: 2023-09-15 06:22:23
[ɑ̃bεlismɑ̃]

n.m.1. 美化, 修饰, 装饰 2. 美化物, 装饰物3. 〈转义〉(对事实)美化

词典释义
n.m.
1. 美化, 修饰, 装饰
les embellissements d'une ville城市美化

2. 美化物, 装饰物

3. 〈转义〉(对事实)美化
近义、反义、派生词
近义词:
amélioration,  décoration,  ornementation,  parure,  agrément,  enjolivement,  fioriture,  enjolivure,  ornement,  arrangement,  enrichissement,  idéalisation
反义词:
dégradation,  avilissement
联想词
embellir 使美,使更美; réaménagement 调整; agrandissement 变大,扩大,放大,增大; aménagement 调整; réfection 重建; réhabilitation 复权,复职; rénovation 革新,更新; amélioration 改善,改进,改良; édification 建筑,建造; ornement 饰物,装饰品,点缀品; reconstruction 重建;
短语搭配

les embellissements d'une ville城市的美化

les travaux d'embellissement de la ville entrepris par la municipalité由市政当局进行的城市美化工程

原声例句

Les embellissements rhétoriques sont assez courants et ne sont pas forcément malveillants.

修辞美化很常见,这并不一定是恶意的。

[心理健康知识科普]

En fait, les manipulateurs utilisent souvent cette technique d'embellissement pour influencer leur public en obtenant un certain effet émotionnel ou pour gagner l'empathie des autres.

事实上,操纵者经常使用这种美化技术来影响公众,通过达到一定的情感效果或获得他人的同情。

[心理健康知识科普]

En fait, nous, au tout départ, on voulait refaire des travaux d'embellissement.

确实,我们一开始,只想要重新装修一下。

[Food Story]

Les églises de Saumur lui doivent quelques embellissements.

索漠的几座教堂,靠她的捐助,多添了一些装修

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Car, disait-il à Emma, que risque-t-on ? Examinez (et il énumérait, sur ses doigts, les avantages de la tentative) ; succès presque certain, soulagement et embellissement du malade, célébrité vite acquise à l’opérateur.

“因为,”他对艾玛说,“有什么风险呢?你算算看(他扳着手指头算计尝试一下的好处):几乎肯定可以成功,病人的痛苦可以减轻,外形更加美观,做手术的人可以很快出名。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Gervaise, elle aussi, se montrait ennuyée de ces embellissements, qui lui dérangeaient le coin noir de faubourg auquel elle était accoutumée. Son ennui venait de ce que, précisément, le quartier s’embellissait à l’heure où elle-même tournait à la ruine.

热尔维丝住惯了黑暗街道里的房子,城市美化修缮工程反而使她讨厌,确切地说她的厌恶感来自于阴差阳错的时间,城区美化的时候恰逢她家境衰败的倒霉日子。

[小酒店 L'Assommoir]

Ils n’étaient point trop jaloux de leur naturel, mais on les agaçait, on s’émerveillait exprès devant eux sur les embellissements de leurs successeurs.

他们原来并无太重的妒忌心,但是周围的人都时常激恼他们,那些长舌者有意在他们面前,对店铺的继承者的装修大加赞誉。

[小酒店 L'Assommoir]

C'est vraiment de l’art et, pour lui, ça participe à l'embellissement de nos villes.

对他而言,这确实是艺术,而且有助于美化我们的城市。

[Édito B1]

Elle a également protesté contre les propos et actes du Japon concernant le déni et l'embellissement de son histoire d'invasion.

她还抗议日本否认和美化入侵历史的言行。

[CRI法语听力 2014年4月合集]

Ne serait-ce pas un embellissement de sa vie trop solitaire que l’amour de cette fille de mystère, et une fusion plus entière de son âme avec celle de la terre élue, par l’entremise d’une créature de la race autochtone ?

这难道不是她生命中太孤独的点缀,而不是这个神秘女孩的爱情,以及她的灵魂与被选择的土地的灵魂更完全的融合,通过土著种族的生物?

[André哥哥的有声读物]

例句库

La Société fera un bon travail dans le détail les services de la zone à l'embellissement de la ville à élargir le marché.Zhoushan Ville, couvre la route, Kinmen et Matsu Manufacturing Co.

本公司将全面细致地做好各项服务工作,为城市小区的美化开拓更大的市场。

2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.

搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业的时尚女性风采。

Le gouvernement a fait pour l'embellissement du projet d'éclairage, le domaine de la décoration extérieure et du design.

曾多次做过政府的美化亮化工程,小区的外部设计装饰工程。

Non toxiques, la protection de l'environnement, embellissement doux pour votre sécurité des produits de soin pour améliorer.

具有无毒、 环保、柔软点缀,为您的产品提高安全细心的呵护。

Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.

向日葵田对我们的景观美化做出贡献。

Il pourra effectuer embellissement, amélioration en accord avec le propriétaire, au départ du locataire une compensation pourra être exigée au propriétaire si ce dernier souhaite garder ces biens.

他可以在出租方预先同意的情况下对房子进行装饰和装修,在租户离开时如果出租方想要保留这些设施,租户可以要求补偿。

Ces programmes sont axés sur la sensibilisation du public et le boisement, l'agroforesterie, les ressources en eau, la stabilisation du littoral, l'embellissement des villages, les essences en fin de succession de la forêt ombrophile, les produits ligneux, la faune sauvage et les pratiques de conservation.

这些方案的重点是,公众教育和植树、农林学、水资源、稳固沿海、社区美化、晚期连续性雨林树种、木材产品、野生动植物和保护做法。

Elles sont passées maîtresses de l'embellissement du foyer, en utilisant divers objets artistiques d'argile, des pièces d'artisanat de bois et de paille, ou des perles, des objets de cuir, des tissages etc.

她们有美化装饰自己家的文化传统,使用的装饰品有各种泥陶艺术品、木制草编手工艺品、珠饰工艺品、皮革工艺品、编制工艺品等。

Déjà, on peut voir des signes de progrès à Dili - réparations de routes, meilleur éclairage public, installation de feux de signalisation et embellissement des parcs.

帝力已经有了明显的进步迹象,如修通了道路、改善了街头照明、安装了交通信号灯、美化了公园。

Fournir des statistiques sur le nombre des personnes déplacées à cause de projets de développement, notamment de rénovation urbaine, d'embellissement de villes, de construction de grands barrages, de développement des infrastructures (par exemple, le projet de développement des infrastructures urbaines de Mumbai) et de manifestations sportives (par exemple, les Jeux du Commonwealth).

请提供统计资料说明由于开发项目而失去住所的人的情况,这些项目包括市区整顿、城市美化、大型水坝、基础设施的建造(例如孟买都市基础设施项目)和体育活动(例如英联邦运动会)。

Ils mènent des campagnes contre les expulsions illégales ou de force liées à des projets tels que la construction de barrages, d'autoroutes et de lignes de chemins de fer, de gazoducs et d'autres projets d'«urbanisme» tels que «l'embellissement des villes» ou les travaux préalables aux Jeux olympiques.

他们开展宣传活动,反对在例如修建大坝、高速公路和铁路、天然气管道等工程以及包括“城市美化”或筹备奥运会在内的各种不同的“城市发展”项目中非法或强迫迁离。

Ces programmes sont axés d'une part sur la sensibilisation du public, de l'autre, sur le boisement, l'agroforesterie, les ressources hydrauliques, la stabilisation du littoral, l'embellissement des sites, la régénération de la forêt ombrophile, les produits ligneux, la faune et la flore sauvages et les pratiques de conservation des sols.

这些方案的重点是,公众教育和植树、农林学、水资源、稳固沿海、社区美化、晚期连续性雨林树种、木材产品、野生动植物和保护做法。

Aux paragraphes 44 à 50 du rapport, le Comité consultatif note que le plan directeur ne prévoit pas seulement un programme complet de remise en état des bâtiments du Siège, mais aussi certaines améliorations des installations et l'ouverture de salles de réunion supplémentaires, ainsi que le regroupement des locaux techniques et des travaux d'embellissement dans les zones ouvertes au public.

咨询委员会在报告第44至第50段中注意到,基本建设计划不仅规定了修缮总部大楼的全面方案,而且还要求对总部设施作某些改善,以及增添更多会议空间,合并技术服务办公空间和改善公共区。

La hausse des prix est due habituellement à divers facteurs: la spéculation foncière et immobilière, la rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de villes dites de classe internationale se répercutent directement sur les moyens de payer un logement en ville.

住房价格上涨通常是由于各种因素造成的;土地和住房投机、城市更新、城市美化、以及创建所谓世界级城市直接影响到人们对城市住房的负担能力。

Ces expulsions peuvent se faire suite à des litiges sur les droits fonciers, ou dans le cadre de projets de développement et d'infrastructure (construction de barrages ou autres grands projets de production d'énergie), de mesures d'acquisition de terres pour la réalisation de programmes de rénovation urbaine, de modernisation du logement ou d'embellissement des villes, de la récupération de terres à des fins agricoles, de la spéculation foncière effrénée ou pour la tenue de grandes manifestations sportives comme les Jeux olympiques.

争夺土地权的冲突,象建造水坝或其他大规模能源项目等发展和基层结构工程、为重新修建城市而征用土地、重新修建房屋、城市美化方案、农业方面的土地清理、不受控制的土地投机买卖、象奥林匹克等大规模运动会的举行等,都会导致居民被迫迁离。

Ces programmes sont axés d'une part sur la sensibilisation du public, de l'autre sur le boisement, l'agroforesterie, les ressources hydrauliques, la stabilisation du littoral, l'embellissement des collectivités, la régénération de la forêt ombrophile, les produits ligneux, la faune et la flore sauvages et les pratiques de conservation des sols.

这些方案集中注意公共教育和植树、农林学、水资源、海岸稳定、社区美化、晚期连续性雨林树种、木材产品、野生物和保护做法。

法法词典

embellissement nom commun - masculin ( embellissements )

  • 1. amélioration esthétique (de quelque chose)

    les travaux d'embellissement d'une maison

  • 2. élément servant à l'amélioration esthétique (de quelque chose)

    ils vont ajouter quelques embellissements à la façade

  • 3. modification visant à présenter (quelque chose) sous un jour favorable ou meilleur

    l'embellissement de la réalité

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法