Ensuite, tu dessines une marche pour faire le capot.
接下来,你画一个台阶来当引擎。
[可爱法语动画DIDOU]
Tu ajoutes un phare et une cheminée sur le capot sans oublier le volant.
你在引擎上面加一个前灯和烟囱,别忘了方向盘。
[可爱法语动画DIDOU]
Puis, je dessine le capot comme une marche d’escalier.
然后呢,我要画一个引擎,就像楼梯的台阶那样。
[可爱法语动画DIDOU]
Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.
在高速公路收费站,一名女员工提醒我注意我的引擎盖冒烟了。
[法语综合教程2]
Bernard sort de la voiture et ouvre le capot. Il inspecte le moteur, touche deux ou trois choses. Raymond et Joseph s’approchent de lui.
Bernard 从车上下来打开了发动机罩。Raymond 和 Joseph 走近他。
[Reflets 走遍法国 第二册]
Il est pas si profond que ça ce tiroir... Pour comprendre de quoi il retourne, il faut regarder sous le capot du téléphone.
抽屉里没有那么深… … 要了解它是怎么回事,必须看看手机的内部。
[Jamy爷爷的科普时间]
" ...consiste à découper une fine couche de cornée superficielle, la soulever, corriger avec la myopie avec un laser et rabattre ce capot qui cicatrise en quelque jours."
切开一层薄薄的浅层角膜,抬起来, 用激光矫正,重新盖上,几天后就可以愈合。
[Le Rire Jaune]
Imagine, pour démarrer sa voiture, auparavant, il fallait sortir pour tourner une grosse manivelle près du capot.
想象一下,以前要启动你的汽车,你必须出去转动引擎盖附近的一个大曲柄。
[Vraiment Top]
Par le capot d’arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s’évidaient en forme de cadres, au-dessus d’un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正方形的房舱,这间房舱四周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆形的长凳子。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Le lendemain matin, les hommes de l’avant pouvaient voir, non sans quelque surprise, un passager, l’œil à demi hébété, la démarche branlante, la tête ébouriffée, qui sortait du capot des secondes et venait en titubant s’asseoir sur une drôme.
第二天早上,在前甲板上的旅客们非常惊讶地看见一个奇怪的旅客:他眼神似痴若呆,走路东倒西歪、头发乱得象个草鸡窝。这位旅客从二等舱的出口爬上来,就踉踉跄跄地跑过去在一根备用桅杆上坐了下来。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Alors tos les processus contrôlés peuvent appliquer en même temps dans le capot avant et arrière.
所有控制过程能同时作用在前后桥。
Le capot de la 4L est ouvert, carburateur démonté, un coup de souffle et c’est reparti.
打开引擎盖,拆开化油器,对着吹口气,车子又能走了。
Aujourd'hui, je trouve un bouquet de roses sur mon capot.
今天,我在我车子的引擎盖上发现一束玫瑰花。
Pour surmonter les traditionnelles capot rencontrer, en face-hoon, goutte d'huile, la suie perte, Chai Xi, si dur et beaucoup de désagréments!
克服了传统油烟机碰头,熏脸,滴油,油烟散失,难拆洗等诸多不便!
Elle me tourne le dos, je reste capot.
她不理我,我感到很尴尬。
Pouvez-vous m'aider à ouvrir le capot?
您能帮我把引擎盖打开吗?
Aujourd'hui, je retrouve sur mon capot une rose accompagnée d'un numéro de téléphone.
今天,我在汽车引擎盖上发现了一束玫瑰,上面留有一个电话号码。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正方形的房舱,这间房舱四周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆形的长凳子。
Une pratique, il suffit de 18 secondes ou si les véhicules pourraient être récupérées capot, Aicheyizu est la plus appropriée d'utiliser le bouclier protecteur de la voiture.
使用方便快捷,只需18秒左右时间便可回收车罩,是现今爱车一族最适合使用的汽车保护罩。
L’après-midi je me balade, fais des photos de jeepneys qui sont différents de ceux connus, ils n’ont pas, pour la plupart, le capot de jeep.
下午就在街上逛逛,拍拍路上跑的吉普尼。这里的吉普尼不同之前看到的,通常没有吉普车的油布罩。
En outre, lors d'une incursion militaire dans le camp de réfugiés de Balata, le 11 avril 2007, deux garçons âgés de 14 et 15 ans ont été agressés et contraints de rester assis sur le capot d'une jeep israélienne pendant que des jeunes leur jetaient des pierres.
当时,青年人正在朝吉普车投掷石块。