词序
更多
查询
词典释义:
arrivant
时间: 2023-09-29 12:48:07
[arivɑ̃]

arrivant, en.达, 抵达

词典释义

arrivant, e
n.
, 抵达
les premiers arrivants首批
近义、反义、派生词
反义词:
partant
联想词
entrant ,进; sortant 出去的; venant ,来; revenant 鬼,幽灵; partant 出发,动身; venu 生长的,发育的; approchant 大约; débarqué 登陆; rentré 不显露的,抑制的; provenance 来源,出处; marchant 行进的;
短语搭配

les premiers arrivants首批到达者

migrants arrivant par bateau乘船抵达者

personnes arrivant par bateau乘船抵达者

nouveaux arrivants au régiment新入伍的士兵

non pénalisation des arrivants不处罚到达者

il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient.不管新到的人是谁,他都不要见;不管新到的人是谁,他都不要见。

il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient不管新到的人是谁,他都不要见

Il commence à se civiliser: il dit bonjour à tout le monde en arrivant.他开始懂礼貌了,每次到时跟大家都打招呼。

Des milliers de paysans arrivant des montagnes voisines, inondaient les rues de Verrières (Stendhal).成千上万从附近山上下来的农民挤满了维里耶尔的街道。(司汤达)

rejet des personnes arrivant par bateau阻截乘船抵达者

原声例句

Et puis, la guerre arrivant, j'ai été un peu bousculée par tout ça et je suis partie plus tôt que prévu.

然后,随着战争的到来,我被这一切吓了一跳,于是我比计划中更早离开。

[Une Fille, Un Style]

Monsieur le comte, dit Emmanuel en arrivant à la hauteur de la Place-Royale, faites-moi jeter, je vous prie, à ma porte, afin que ma femme ne puisse avoir un seul moment d’inquiétude ni pour vous ni pour moi.

“伯爵阁下,”当他们到达皇家广场尽头的时候,艾曼纽说,“在我家门口让我下来吧,免得我的太太再为我和你担忧。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Cela va mieux, dit-il en arrivant vers Rieux, mais j'ai cru qu'il y passait.

" 他现在好些了," 他来到里厄身边时说," 我原以为他完蛋了呢。"

[鼠疫 La Peste]

En arrivant à l'école primaire, Christina débute en écriture et elle apprend tout à la fois.

小学后,克里斯蒂娜开始写作,同时学习一切知识。

[德法文化大不同]

En arrivant dans la cour, elles entendirent le bruit d’une voiture qui s’arrêtait a la porte.

走进大院,她们听见在大门前停下的一辆马车的声音。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

C'est ce que le Gouvernement a décidé de faire, dans nos aéroports, dès demain, pour les avions arrivant de Chine, où l'épidémie bat son plein et où nombres de restrictions ont été relâchés.

政府决定从明天起在我们的机场对来自中国的飞机实施边境管控,中国的疫情正处于高峰感染的阶段,许多管控都已经放宽了。

[法国总统马克龙演讲]

Alors, en arrivant, vous visiterez la vieille cité avec ses maisons du quatorzième siècle.

呃,到达的时候,你们会参观一个老城,和那些14世纪的屋子。

[循序渐进法语听说中级]

Il est actuellement 5h15, avec mon thermos, et je m'apprête à me faire tester pour la Covid-19 en arrivant en backstage.

现在是5点15分,带着我的保温杯,当我到后台后,我要做一个关于新冠病毒的抗体检测。

[美丽那点事儿]

Toutes les informations vous arrivant de l'univers correspondent à une sphère qui fait un peu plus de 13 milliards d'années de diamètre.

所有你们得知的关于宇宙的信息从一个球体而,这个球体直径略高于130亿光年。

[2019年度最热精选]

Autre grand personnage, Cortés, Ferdinand de Cortés, qui en arrivant au Mexique eut droit au xocoatl que lui offrait l’empereur des Aztèques.

另一个伟大的人物,科尔特斯,费迪南德·德·科尔特斯,他一到墨西哥就获得了阿兹特克皇帝赠予他的苦水。

[Géopolitis]

例句库

C’est aussi l’impression que ressentent les passagers des vols internationaux qui arrivant à Pékin doivent « rester assis en attendant que les autorités aient donné l’autorisation de se déplacer ».

飞往北京的国际航班乘客也有同样的感觉,因为要坐在座位上“一直等到有关部门允许放行”才能离机。

En juin, Pretory a également remplacé, au pied levé, par de nouveaux arrivants quelques-uns de ses surafs envoyés en Asie, pour honorer un contrat passé avec une compagnie japonaise.

六月,为了遵守和一家日本(航空)公司的合同,Pretory还匆忙用一些新人替换掉他们派往亚洲的surafs中的几位。

Quelles sont les difficultés que vous avez rencontrés en arrivant en France?

/ 到达法国后您遇到哪些困难?

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来的,他们该死的名字,他们的长相,他们的服装,持续不断叫观众分心。

Enfin bref, en arrivant à la fin de sa vie, on fera le bilan et on décidera que toutes ces longues années de souffrance auraient été les plus belles années de sa vie.

不管怎样,到了生命的最后时刻,回首往事,审视从前所有的痛苦时光,觉得痛苦的日子才是生命中最好的日子。

Vous avez des millions ici, s'écria le jeune homme en arrivant à la pièce qui terminait une immense enfilade d'appartements dorés et sculptés par des artistes du siècle dernier.

“你们这里可以值几百万啦!”那青年人走到一列大套房的最后一间时嚷着说。这些房间都是刷上金漆和镶有上世纪的艺术家雕刻的护壁板的。

Non seulement il a réussi son incroyable pari, mais en arrivant à 21h13 samedi soir, il avait près de 10 heures d'avance sur son objectif !

周六晚上21点13分到达,他不仅成功完成了这一不可能完成的任务,而且比预定目标早到达十小时!

Les premiers arrivants fuyant la famine et la guerre de l'opium, ont débarqué à San Francisco en 1848.

最早的居民为了逃离饥荒与鸦片战争,于1848年来到旧金山。

En arrivant à la déchetterie, on a enfin jeté les déchets dans des bennes numérotées selon la nature de matières.

了废品站,再亲自把各类废品分别扔进不同分类编号的大池子里。

Comment tu vas faire en arrivant au Japon si tu ne sais pas parler japonais?

你不会日语到了日本怎么办?

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的抵达者抵达法国。

Il est préférable d’éviter de lever la main pour saluer les nouveaux arrivants tellement les avions rasent la tête des touristes.

飞机像这样从游客头顶掠过时,最好是不要抬起手欢迎新来的人。

En arrivant, leur premier regard fut pour cet Océan qu'ils venaient de traverser dans de si terribles conditions !

上山以后,他们首先看见的是他们在十分危险的情况下曾经渡过的海洋。

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

抵达者平安抵达。

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。

Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.

一个美联社的记者已经在尼日尔首都的大道上见到了他们的身影。

On l'appelait Papillon parce qu'il n'était jamais là où on le croyait, arrivant ou on ne l'attendait pas, allant de fleur en fleur.

人们称他为"蝴蝶"因为他来去无踪,行迹不定,如在花丛中隐现。

En arrivant à Samoeng, comme nous sommes vendredi après-midi, on sent la mise en place de la fête.

是日乃周五下午,我们已感到了扑面而来节日的气氛。

La semaine dernière, en arrivant à ma salle de gym, j'ai constaté que les employés du parking avaient été licenciés.Le parking est maintenant gratuit.

上周,到健身房的时候,我注意到停车场的员工已经被解雇,停车现在是免费的了。

Selon les informations reçues, une tendance troublante se dessine depuis peu: dans un certain nombre de pays, la proportion de femmes arrivant de la République populaire démocratique de Corée augmente.

根据收到的资料,最近的趋势展现出令人不安的景象:新近到达许多国家的难民中来自朝鲜的妇女所占比率日益增加。

法语百科

Un finisseur ou arrivant est un sportif qui termine une course dont il a pris le départ. Il en franchit la ligne d'arrivée sans avoir subi de disqualification et sans avoir dû annoncer son abandon. Sa performance chronométrique peut donc être enregistrée et intégrer un éventuel classement ; le vainqueur est nécessairement un finisseur.

Être finisseur sans même être vainqueur peut être une performance en soit dans le cas de certaines épreuves sportives particulièrement difficiles, telles qu'en athlétisme les courses de fond et a fortiori d'ultrafond. Les organisateurs de ces événements récompensent donc parfois les finisseurs avec un petit cadeau symbolique, par exemple un tee-shirt aux couleurs de la course.

Il est alors fréquent de dénombrer les finisseurs et, en en rapportant leur total au nombre de partants au tout début de l'épreuve, de calculer un taux de finisseurs témoignant de la difficulté de la course.

  • Portail du sport
法法词典

arrivant nom commun - masculin, féminin ( arrivante, arrivants, arrivantes )

  • 1. personne qui parvient quelque part

    les nouveaux arrivants

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法