词序
更多
查询
词典释义:
journalistique
时间: 2023-09-20 17:31:09
[ʒurnalistik]

a.报纸的;工作者的, 界的, 报业的

词典释义
a.
报纸的;工作者的, 界的, 报业的
style journalistique
近义、反义、派生词
名词变化:journal, journalisme, journée
动词变化:journaliser, journoyer
形容词变化:journalier, journal
副词变化:journellement
联想词
médiatique 大众传媒的; journalisme 界,业; littéraire 文学的,文学上的; journaliste 记者,工作者,报纸撰稿人; investigation 研究,调查,探究; sociologique 社会学的; idéologique 思想; radiophonique 无线电话的,无线电广播的; éditorial 编辑部的; média 大众传播媒; politique 政治的,政治上的;
短语搭配

style journalistique新闻体

jargon journalistique新闻界的行话

原声例句

Donc il a un style assez journalistique.

所以他的风格比较接近新闻。

[Madame à Paname]

En fait, on l'utilise surtout dans un style par exemple journalistique, dans les titres des journaux.

其实它主要用于报刊文体中,出现在报纸的标题上。

[Français avec Pierre - 语法篇]

Mais je ne suis pas « du côté » : c’est la loi, comme l’a dit mon ami Georges Kiejman, et puis c’est un principe journalistique.

但是我不是这边的,这个法律,就像我的朋友乔治 基兹曼说的,这是新闻界的准则。

[Totem 法语学习]

Bon, c'est une catégorie sociale, comme je l'ai dit, qui n'est pas reconnue socialement par les sociologues hein, c'est quelque chose plus journalistique.

嗯,就像我说的,它是一个社会类别,社会学家不承认它,嗯,它更像是新闻

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

Un genre journalistique qu’on n’avait plus revu dans les kiosques depuis 10 ans, dans le pays.

一种在该国10年未在报摊上看到的新闻类型。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

« Lisbonne craint le couperet bruxellois » pouvait-on entendre hier sur RFI avec un titre particulièrement journalistique, qui utilise des façons de dire tout à fait typiques des médias politiques d'aujourd'hui.

" 昨天在RFI上可以听到" 里斯本担心布鲁塞尔的劈刀" ,特别是新闻标题,它使用了当今政治媒体的典型表达方式。

[Les mots de l'actualité - 2016年合集]

Des groupes dont les objectifs ne sont pas toujours très journalistiques soulignent certains.

其目标并不总是非常新闻化的团体强调了一些。

[Décod'Actu]

Alors l'appellation gendarme de la bourse n'est pas officielle : très courante, très journalistique, un peu familière.

因此,证券交易所的宪兵队这个名字不是官方的:很常见,非常新闻,有点熟悉。

[RFI简易法语听力 2018年9月合集]

Mais qui est toujours utilisé en particulier dans le langage journalistique : son air apparemment débonnaire, son côté artisanat à l’ancienne, lui donne une certaine allure.

但这仍然特别用于新闻语言:它看似debonair的空气,其老式的工艺方面,赋予它一定的吸引力。

[Les mots de l'actualité - 2014年合集]

Et puis le mot s’utilise souvent au figuré : un portrait peut être une description souvent journalistique d’un pays, d’une ville : portrait de l’Amérique sous Trump, ou de l’Élysée sous De Gaulle.

然后这个词经常被比喻:肖像可以是一个国家,一个城市的新闻描述:特朗普的美国肖像,或戴高乐领导下的爱丽舍大的肖像。

[Les mots de l'actualité - 2018年合集]

例句库

Du fait d'une vive concurrence dans les milieux journalistiques britanniques, les actes d'écoutes téléphoniques ne devraient pas s'arrêter à un seul média .

但英国新闻界素来竞争激烈,人才自由流动,人们也很难相信如此窃听活动会只限于一家媒体。

Donc, la société britannique, même les milieux journalistiques du monde, sont étonnés face à la fermeture de ce journal.

如此辉煌历史,一朝骤然谢幕,英国社会乃至世界新闻界不禁哗然。

Il était chargé de préparer et de mener une campagne visant à ruiner la réputation de M. Hariri sur le plan religieux et journalistique.

Kandil先生的任务是计划和执行一项运动,破坏哈里里先生在宗教和媒体上的名誉。

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Les ONG sont encouragées à mettre en place au niveau international un réseau visant à mettre au point et à coordonner des activités communes à l'intention des journalistes roms, telles que l'adoption d'un code déontologique, la codification de la langue rom internationale à des fins journalistiques, et d'autres mesures visant à aider les journalistes roms à communiquer avec les médias internationaux et nationaux.

鼓励非政府组织在国际一级建立网络,为罗姆新闻记者发起开展并协调共同活动,例如制定道德守则,为新闻工作目的整理国际罗姆文,以及采取其他措施,协助罗姆新闻记者与国际和国家媒体交流等。

3 Le requérant fait valoir que la Mauritanie n'est pas signataire de la Convention SAR et n'est donc pas obligée de recevoir les migrants sur son sol, et que l'Espagne l'a dédommagée de cet accueil. Selon des sources journalistiques, les migrants sont restés sous le contrôle des autorités espagnoles et mauritaniennes.

3 提交人坚称,由于毛里塔尼亚并没有签署《国际海上搜寻救助公约》,该国认为没有责任接纳移民进入其领土,而西班牙向毛里塔尼亚付了钱来接纳这些人,同时根据报纸的报道,这些移民受到西班牙和毛里塔尼亚的管制。

L'Union des journalistes finlandais vise à prendre en compte l'égalité dans ses activités sur le lieu du travail et dans ses activités proprement journalistiques.

芬兰新闻工作者联盟力图在其工作场所的活动和新闻工作中考虑到平等方面的问题。

Nous nous sommes appuyés sur des contacts établis de longue date dans les milieux politiques et journalistiques pour élargir l'audience de nos organismes partenaires et avons appelé l'attention sur le Sommet en invitant des journalistes de renom à s'entretenir avec de hauts fonctionnaires et en assurant la publication de tribunes libres écrites par ceux-ci.

我们利用长期的政治和媒体关系,扩大合作伙伴机构的宣传范围,进行影响大的采访,在筹备首脑会议阶段由高级官员署名撰文都有助于提升会议的形象。

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇和耸人听闻的报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死的报道。

Plus tard elle a entendu des rumeurs de source journalistique selon lesquelles il avait été placé en détention ou tué.

后来新闻消息来源谣传他被拘留或杀害。

Pour ce qui est de l'éthique journalistique, un projet de loi réglementant la profession de journaliste, qui exigerait que les journalistes respectent certaines normes déontologiques pour pouvoir être accrédités, est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

关于保证媒体在运作中遵守道德守则的各项措施,国民议会正在审议规范新闻行业的立法,该立法要求记者在获得行业证书之前必须首先符合道德标准。

Tout d'abord, il y ait eu les guérillas marxistes qui, en introduisant leur système pervers combinant toutes les formes de lutte, assassinaient, enlevaient et infiltraient également les milieux ouvriers, étudiants, politiques et journalistiques.

首先是马克思主义游击队;他们一面介绍其所谓的把各种形式的斗争结合起来的邪恶计划,一面杀害、绑架和渗透各部门工人、学生、政治家和记者。

Elle a fait observer que les principaux défis tenaient au manque de professionnalisme dans certains cercles journalistiques et à l'intimidation des journalistes par les forces armées antigouvernementales.

他指出了一些主要的挑战,如某些记者圈里缺乏职业精神,反政府武装力量恐吓记者等等。

La qualité des produits est très variable; les méthodes et outils de travail journalistique laissent généralement à désirer et les critiques et analyses approfondies manquent.

其专业水平相差很大,但普遍缺乏核心新闻方式和手段以及进行评论报道和深入分析的能力。

Dans la presse écrite, notamment indépendante, malgré la qualité des productions journalistiques féminines, l'accès aux postes de décision des femmes reste encore très limité.

在报刊出版业中,特别是独立的报刊,尽管女记者撰写的稿件质量很高,但晋升决策岗位的人数尚十分有限。

Selon l'étude réalisée par l'UNFT sur L'image de la femme dans les média et la société, "l'écriture journalistique sur la femme reste quantitativement faible et qualitativement mal répartie", avant de conclure que l'augmentation du nombre de journalistes femmes de niveau universitaire est un solide motif d'optimisme dans la mesure où elles vont continuer à injecter dans la production journalistique un regard et une sensibilité de femmes qui feront contrepoids à la perspective "mâle" développée notamment dans la rubrique "faits divers".

根据突尼斯全国妇女联盟关于“妇女在媒体和社会的形象”的研究报告,“有关妇女问题的报刊文章数量不多,质量也高低不一”,但有大学学历的女记者人数的增加,却是令人乐观的一项可靠理由,因为她们将不断向书报出版物注入女性的视角和敏感,从而与在“社会新闻”栏目中表现的“男性”观察相抗衡。

S'agissant des informations journalistiques, nous allons prêter attention aux médias; et je crois que nous le devons.

关于新闻界的报道,我们当然要重视媒体;我认为我们应该这样做。

Apparemment, les autorités militaires cherchaient à m'empêcher de rentrer dans la bande de Gaza car ils ne veulent aucune couverture journalistique de leurs opérations.

显然,军官们试图不让我进入加沙,因为在军事活动期间,他们不想有记者的报道。

En Sierra Leone, en particulier, la radio de la MINUSIL et le Centre de formation aux médias et aux techniques journalistiques ont entrepris des programmes au profit des enfants touchés par la guerre.

特别是在塞拉利昂,联塞特派团电台以及媒体训练和技术中心已开始了各种造福受战争影响的儿童的节目。

Le caractère immédiat des reportages sur les activités du Siège ou d'autres entités ailleurs dans le monde, tout comme le style journalistique et la portée internationale du contenu du Centre de Nouvelles ont mené à une utilisation accrue des dépêches du Service des informations des Nations Unies par certains médias, plus particulièrement dans les pays en développement, ainsi que par divers bureaux et opérations des Nations Unies, dans leurs produits d'information.

由于可以从总部和世界各地即时报道活动情况,以及新闻中心采用记者采访方式和报道范围遍及全球,因此,越来越多人使用某些媒体——特别是发展中国家的媒体以及联合国各个办事处和新闻制作活动所转发的联合国新闻处的新闻。

法语百科
Journalistes et rédacteurs à Radio-Canada/CBC à Montréal en 1944.
Journalistes et rédacteurs à Radio-Canada/CBC à Montréal en 1944.

Le journalisme (/ʒuʀnalism/) est l'activité qui consiste à recueillir, vérifier ou commenter des faits pour les porter à l'attention du public dans les médias en respectant une même déontologie du journalisme, reposant sur la protection des sources d'information, du correspondant de guerre au journalisme d'investigation, sans oublier les autres spécialisations : dessinateur de presse, journaliste reporter d'images (JRI), photojournaliste, secrétaire de rédaction, critique musical ou éditorialiste.

La loi Brachard et la loi Cressard ont défini un statut de journaliste professionnel en France unique : mensualisé ou pigiste, payé à l'article ou à la photo, il a les mêmes droits et les mêmes devoirs, son entreprise bénéficiant en contrepartie d'aides à la presse.

Dans de nombreux pays, une forme de « journalisme citoyen » est apparue avec le développement d'Internet et de la photographie numérique, permettant à des amateurs de diffuser textes et images sans passer par le filtre des médias.

L'information journalistique

En pratique, en France, une « information de presse » est diffusée par un organe de presse possédant un « numéro », attribué par une commission paritaire (État/patrons de presse), qui donne droit aux tarifs réduits pour l'acheminement postal, pièce importante des aides à la presse en France.

En théorie, dans une société démocratique, l'« information de presse » doit présenter trois caractéristiques :

être d’actualité et d’intérêt général ;

avoir été sélectionnée et mise en forme par une conscience libre, formée à la recherche intéressée de la vérité et soucieuse du bien commun ;

être diffusée par un média garantissant l’indépendance du journaliste par rapport à tout pouvoir (politique, idéologique ou économique, y compris par rapport aux intérêts de l’entreprise qui l’emploie).

En théorie toujours, un média peut être engagé à condition de respecter les faits, viser l’intérêt général et exposer clairement les termes de son parti pris. Le journalisme est parfois appelé « quatrième pouvoir » en raison du rôle crucial qu'il joue, au sein d'une démocratie, dans la mise en œuvre de différentes libertés publiques, dont la liberté d'expression.

Éthique du journalisme

Chartes de déontologie professionnelle

Lors de sa création en juillet 1918, le Syndicat national des journalistes a rédigé une Charte d’éthique professionnelle des journalistes, qu'il a révisée en 1938 puis en 2011. La version de 2011 s'appelle « Charte d’éthique professionnelle des journalistes », car elle renvoie à un ensemble de droits et devoirs, alors que le texte de 1918/1938 était simplement une charte des devoirs. Elle dit par exemple que le journaliste « dispose d’un droit de suite, qui est aussi un devoir, sur les informations qu’il diffuse ». Une version très proche, comportant cinq droits et dix devoirs, la charte de Munich, a été entre temps été adoptée en 1971 à l'échelle européenne par l'ensemble des syndicat de journalistes.

Dans les deux cas, en 1971 comme en 2011, la révision de la charte a renforcé le principe de protection des sources d'information. Il était contenu dans la simple formule « Garde le secret professionnel », dans la version de 1918/1938. La version 2011 a ajouté : « et protège les sources de ses informations ». Dès 1971, la Charte de Munich avait ajouté : « et ne pas divulguer la source des informations obtenues confidentiellement ».

Un débat a eu lieu récemment concernant l'émission Les Infiltrés, sur France 2, certains journalistes opposant à celle-ci un article de la Charte des devoirs professionnels des journalistes français, selon laquelle « un journaliste digne de ce nom [...] s’interdit d’invoquer un titre ou une qualité imaginaires, d’user de moyens déloyaux pour obtenir une information ou surprendre la bonne foi de quiconque ».

Le journalisme d'investigation doit parfois recourir à la méthode de la caméra cachée, mais celle-ci doit rester loyale, ce qui n'était pas le cas pour cette émission tournée dans une maison de retraite, sans véritable recoupements, alors que des témoignages pouvaient être obtenus par le consentement. Pour prendre en compte ce débat récent, la version 2011 de la « Charte d’éthique professionnelle des journalistes » du Syndicat national des journalistes a réécrit l'article concerné, en choisissant cette formulation :

« Un journaliste digne de ce nom (...) proscrit tout moyen déloyal et vénal pour obtenir une information. Dans le cas où sa sécurité, celle de ses sources ou la gravité des faits l’obligent à taire sa qualité de journaliste, il prévient sa hiérarchie et en donne dès que possible explication au public. »

Dès 1971, la Charte de Munich avait retenu une formule à la fois plus simple, plus claire et plus concise : « Ne pas user de méthodes déloyales pour obtenir des informations, des photographies et des documents », qui peuvent être des documents télévisés.

Des chartes déclaratives

Les journalistes ont le droit et le devoir d'interroger des spécialistes de différents horizons (scientifiques, syndicalistes, experts) pour faire émerger la vérité sur un fait d'actualité, en leur assurant la protection des sources d'information. Sur l'environnement et le réchauffement climatique, un expert comme Jean-Marc Jancovici regrette que les journalistes ne travaillent pas davantage à sensibiliser l'opinion publique.

Selon Sabrina Lavric, professeur à l'université de Nancy, les chartes éthiques, uniquement déclaratives, ne prévoient pas d'autre sanction que morale en cas de non-respect (voir Une charte déclarative). collective.

Les syndicats de journalistes constatent de leur côté qu'il existe bien un pouvoir de sanction (licenciement, mutation, blâme), mais abandonné au bon vouloir des employeurs. Pour qu'il prenne plus en compte la déontologie, ils proposent d'annexer la charte de déontologie à la convention collective, ce qui lui donnerait force de loi.

Dans l'audiovisuel public, le droit de sanctionner appartient à des commissions paritaires, composées pour moitié de journalistes professionnels. Elles ont plusieurs fois sanctionné des journalistes effectuant des "ménages", comme animateurs au service d'entreprises hors-médias.

Dans l'audiovisuel privé, le pouvoir de sanction de l'employeur est encadré par la commission arbitrale, prévue par la Loi Brachard, composée pour moitié des journalistes professionnels. Lorsque TF1 a licencié un journaliste qui avait annoncé par erreur la mort d'un enfant, la commission arbitrale a estimé que la hiérarchie de TF1 était également responsable, ayant commis une erreur dans la supervision du reportage. Elle a condamné la chaîne, déjà pénalisée par le départ de ce journaliste expérimenté, à lui verser de lourdes indemnités.

Principes et pratiques du journalisme

La distinction entre faits et commentaires

Rapporté tel quel, un fait n'est pas toujours suffisant. L'enseignement dans les écoles de journalisme prend l'exemple de la marche de César sur Rome le 12 janvier en 49 avant Jésus-Christ : fallait-il écrire: « César et ses légions ont franchi le Rubicon » ou « César et ses légions ont franchi le Rubicon, la République est en danger » ?

Une autre anecdote attribuait à un rédacteur en chef les consignes suivantes : « Une phrase se compose d'un sujet, d'un verbe et d'un complément. Si vous mettez un adverbe, vous êtes virés ! Pour les adjectifs... consultez-moi ! ».

Les différentes formes de subjectivité

Le principe d'objectivité consiste à imposer une distance critique entre les faits et sa propre interprétation des faits. Mais le journalisme engagé invoque souvent l'impossibilité d'aboutir à une objectivité totale. Il met plutôt en avant la dimension éthique d'une prise de position subjective, assumée, réfléchie et divulguée.

La problématique spécifique de l'objectivité en journalisme est dominée par l'urgence de la publication, le caractère immédiat des faits relatés par le journaliste. Cette urgence, combinée à la complexité des faits traités, et à une économie des médias souvent fragile, privant le journaliste des moyens suffisants, lui rend la tâche difficile. Plus le travail est précipité, moins le journaliste a le temps d'identifier sa propre subjectivité pour la neutraliser.

La séparation à l'anglo-saxonne, avantages et inconvénients

Cette problématique de l'objectivité a conduit une partie de la presse anglo-saxonne à pratiquer la séparation entre les faits et les commentaires. L'article factuel se borne à rapporter les faits, citations et détails. Il est complété par un article de commentaire, identifié comme tel, et souvent plus court. Le tout est encadré par un éditorial, dans lequel une plume reconnue par la profession ou par le grand public, propose une analyse ou une interprétation des faits qui n'engage que son journal. Certains titres comme le Wall Street Journal affichent un pluralisme d'éditorialistes.

En pratique, cette distinction est parfois peu claire. D'une part, elle ne se manifeste pas toujours aux yeux du lecteur par des choix assez affirmés de typographie ou de localisation dans le journal. Cette séparation peu claire caractérise souvent le journalisme en ligne.

D'autre part, on reproche souvent aux articles factuels une objectivité insuffisante, voire une subjectivité masquée. L'apparence de relation des faits bruts peut masquer, voire faciliter, une orientation subjective, partisane, ou philosophique, consciente ou inconsciente. Le choix des aspects traités ou passés sous silence, l'ordre adopté dans la succession des informations, la sélection et la hiérarchisation des faits, le choix des sources d'information, le recours à un énoncé explicite ou implicite, sont autant de procédés rédactionnels susceptibles d'influer sur l'interprétation du lecteur.

Pour fonctionner, la séparation entre commentaire et information nécessite une certaine prudence. Trop catégorique, trop moralisateur ou trop méprisant, le commentaire expose le média concerné aux critiques l'accusant de dissimuler ensuite les faits ne validant plus ses commentaires. Ce risque pèse aussi sur les médias associant dans le même article des faits à des commentaires catégoriques.

En-deçà du commentaire : le billet, l'analyse et l'enquête

Les quotidiens Le Monde et Le Figaro se sont longtemps joués de ce risque en publiant en première page un « billet » subjectif d'une quinzaine de lignes, confié à un artiste du genre comme Bruno Frappat, Henry Montant ou André Frossard. Coups de griffe acérés, mais non appuyés, ton léger et distancié, humour, la recette a payé. Le Financial Times anglais a également eu du succès avec sa Lex Column. Son créateur Hugo Dixon a fondé en 1999 sa propre société (rachetée en 2009 par Reuters) pour proposer au Wall Street Journal et à d'autres titres un billet au ton assez proche, intitulé Breaking views, mélange de billet et d'analyse, qui se garde de tout commentaire trop appuyé.

La distinction binaire entre faits et commentaires ne rend pas compte de la variété des types d'articles. De nombreux journaux proposent, au-delà des faits mais en-deçà du commentaire, des analyses. Elles visent à situer les faits dans un contexte plus large, en les mettant en perspective, grâce à des éléments d'enquête et de recoupement. Le parti pris du journal ou de l'émission de télévision, divulgué par le choix du thème de l'enquête ou de l'analyse, est assumé, et tente de se faire oublier par une enquête brillant d'abord par sa rigueur, son honnêteté et son équilibre dans le choix des sources interrogées.

L'objectivation de Roland Barthes

Plus que d'objectivité totale, on parle de pôle d'objectivation. Analysant la photographie, Roland Barthes montrait ainsi que si celle-ci se donne à voir comme pure présentation du fait, ou pure « dénotation », elle est en fait toujours déjà connotée, c'est-à-dire interprétée: il n'y a que des faits interprétés. Barthes écrit ainsi :

« Or, ce statut purement « dénotant » de la photographie, la perfection et la plénitude de son analogie, bref son objectivité, tout cela risque d'être mythique (ce sont les caractères que le sens commun prête à la photographie): car en fait, il y a une forte probabilité (...) pour que le message photographique (...) soit lui aussi connoté. La connotation ne se laisse pas forcément saisir tout de suite au niveau du message lui-même (...), mais on peut déjà l'induire de certains phénomènes qui se passent au niveau de la production et de la réception du message: d'une part, une photographie de presse est un objet travaillé, choisi, composé, construit, traité selon des normes professionnelles, esthétiques ou idéologiques, qui sont autant de facteurs de connotation; et d'autre part, cette même photographie n'est pas seulement perçue, reçue, elle est lue, rattachée plus ou moins consciemment, par le public qui la consomme, à une réserve traditionnelle de signes. »

Neutralité, indépendance et transparence : les approches modernes

Alors que la quête de l'objectivité est une idée ancienne, les approches modernes tentent de lui donner des moteurs auxiliaires plus solides :

la recherche de la neutralité, quantifiée et étudiée, en s'obligeant à consulter systématiquement les différents points de vue, à donner les différentes versions, à interroger les avocats des personnes mises en cause. Cette démarche consiste à s'interroger sur la position dans laquelle le média se place, concrètement, physiquement, par exemple par le nombre d'envoyés spéciaux et le lieu où ils se trouvent. La critique du journalisme « embarqué » en temps de guerre, qui consiste à suivre un corps d'armée pour couvrir le conflit d'un seul côté, découle de cette analyse.

la recherche de l'indépendance des rédactions découle de la même démarche, approfondie en tentant de trouver les meilleures règles juridiques concernant la gouvernance des médias, les relations avec leurs actionnaires, et la protection assurée aux journalistes en cas de conflit avec ces actionnaires ou de changement d'actionnaire.

la recherche de la transparence amène plusieurs médias à inscrire systématiquement quelques mots sur leurs auteurs. Cette pratique est fondée sur le fait que tout acte journalistique repose sur le choix de l'information à transmettre au public, car on ne peut transmettre l'intégralité du réel. Qu'ils soient journalistes, chroniqueurs, experts ou chercheurs, la plupart des auteurs ont une vie hors l'écriture d'un article, qui peut influencer leur posture et leurs choix journalistiques. Ce qu'on appelle parfois dans le monde anglo-saxon le disclaimer, brève note biographique et déclaration d'intérêts, permet d'éclairer rapidement le lectorat sur le fait qu'un auteur a déjà été, par exemple, conseiller politique pour un chef d'État. Le public peut ainsi prendre acte de l'expertise et/ou des intérêts qui sous-tendent l'article en question.

Réflexions et propositions du rapport Charon

À titre d'exemple, le rapport remis au ministère français de la Culture et de la Communication en juin 1998 par Jean-Marie Charon, conseiller de la ministre de la culture Catherine Trautmann, faisait état de réflexions et de règles professionnelles demandant que l'éditeur de presse hebdomadaire régionale s'engage à veiller à ce que ses journalistes :

vérifient leurs sources ;

n'usent pas de méthodes déloyales ;

ne versent aucune rémunération aux personnes qui acceptent d'être des sources d'information ;

ne publient que des informations, avérées et précises, dont l'origine est connue, en les accompagnant si nécessaire de la réserve qui s'impose ;

s'interdisent de percevoir quelque avantage que ce soit en raison de la publication ou de la non-publication d'une information ;

informent les personnes peu familières avec la presse que leurs propos pourront être diffusés, et donc portés à la connaissance d'un large public ;

restent critiques à l'égard des perquisitions au déroulement desquelles les forces de l'ordre invitent les journalistes ;

n'acceptent aucune consigne d'un annonceur ;

n'acceptent des cadeaux que s'ils servent directement l'accomplissement du travail journalistique ;

refusent toute pression et n'acceptent d'autres directives rédactionnelles que celle de l'éditeur ou des responsables de la rédaction ;

ne soumettent pas un reportage aux sources avant sa publication ;

fassent preuve de respect à l'égard des personnes qui viennent de vivre un drame, en évitant de les harceler pour obtenir une information ;

s'interdisent la calomnie et les accusations sans fondement ;

refusent de nourrir et d'amplifier la rumeur, même si d'autres supports s'en sont déjà fait l'écho ;

veillent dans le choix de leurs photos à ne pas induire une présomption de culpabilité par l'image ;

traitent l'information, y compris les faits divers, sans rechercher le sensationnalisme ;

assurent le suivi des informations publiées ;

respectent fidèlement le sens des propos rapportés ;

situent les faits et opinions dans leur contexte, sans en exagérer ni en diminuer la portée ;

départagent ce qui relève de l'information factuelle, de l'analyse et de l'opinion personnelle ;

recueillent le point de vue de toutes les personnes mises en cause dans une affaire et, lorsque l'une d'elles se refuse à toute déclaration, en informent les lecteurs.

Esprit du journalisme

L'esprit du journalisme est parfois résumé par des formules critiques ou élogieuses :

« Les opinions sont libres, les faits sont sacrés », de Charles Prestwich Scott (1846-1932), journaliste britannique, fondateur du Manchester Guardian, formule énoncée en 1929, reprise aujourd'hui par Edwy Plenel, ex-directeur du quotidien Le Monde et fondateur du site d'informations Médiapart.

« Le pouvoir du journaliste ne se fonde pas sur le droit de poser une question, mais sur le droit d'exiger une réponse », de l'écrivain tchèque Milan Kundera, dans L'Immortalité, son sixième roman, publié en 1990 en France.

À une autre époque, l'écrivain Jules Janin (1804-1874) a estimé que le journalisme « mène à tout à condition d'en sortir », et Henri Béraud (1885-1958) l'a décrit comme « un métier où l’on passe une moitié de sa vie à parler de ce que l’on ne connaît pas et l’autre moitié à taire ce que l’on sait ».

Les techniques d’écriture journalistique

L'écriture journalistique concerne aussi bien l'audiovisuel et le journalisme en ligne que la presse écrite. Le modèle des grandes agence de presse, particulièrement adapté à la radio et au journalisme en ligne, pousse de plus en plus le journaliste à répondre aux cinq questions clés réunies dans les Cinq w du journalisme (qui, quoi, où, quand, pourquoi), complétées lorsque c'est nécessaire par une sixième question : « comment ».

Pour trouver son public plus facilement, le texte doit prévoir plusieurs niveaux de lecture, titres, intertitres, chapeaux, et légendes photos, avec des phrases courtes, en respectant un plan détaillé, la loi de proximité, et la pyramide inversée (l’essentiel d’abord puis du plus important au moins important), autre héritage de l'histoire des agences de presse.

Les genres journalistiques

Les genres informatifs la brève le filet l’article le compte rendu le dossier

la brève

le filet

l’article

le compte rendu

le dossier

Les genres de commentaire l’éditorial le dessin d’actualité la critique la chronique la tribune libre

l’éditorial

le dessin d’actualité

la critique

la chronique

la tribune libre

Divers l’écho, le billet le courrier des lecteurs le portrait les marronniers la rubrique des chiens écrasés

l’écho, le billet

le courrier des lecteurs

le portrait

les marronniers

la rubrique des chiens écrasés

Les genres élaborés l’enquête le reportage l’interview

l’enquête

le reportage

l’interview

Le journalisme d'investigation qui traite les faits dont la collecte peut être entravée par des tiers intéressés à leur non-divulgation, ou dont le sujet étudié réclame un travail de recoupement long et complexe. Le journalisme de données, qui consiste à analyser des données complexes ou à extraire des informations pertinentes de quantités importantes de données, en est une variante.

Le grand reportage, qui consiste à mener une enquête en profondeur lors des guerres ou des grands événements historiques. Il est généralement considéré comme l'activité la plus noble du journalisme.

Différents styles journalistiques

Il existe de très nombreuses sortes de journalisme, parmi lesquelles :

le photojournalisme ;

le journalisme gonzo ;

le nouveau journalisme ;

le journalisme de sensation.

Les formes de pression exercées sur le journalisme

Le journalisme est confronté dans les pays où la liberté de la presse n'est pas totale à des formes de pression qui empêchent l'activité de s'exercer selon la charte et la déontologie requise. Ces pressions sont à l'origine de la censure de l'information ou de la production d'information inexacte afin de satisfaire les centres de pouvoir. Les formes de pressions les plus courantes rencontrées par le journalisme sont l'assassinat, l'emprisonnement, l'enlèvement, l'agression et la menace de journalistes ainsi que les pressions fiscales, financières et politiques sur la rédaction.

Ainsi, en novembre 2015, Can Dündar éditorialiste du quotidien Cumhuriyet et lauréat du Prix Reporters sans frontières est emprisonné dans les geôles turques pour des révélations sur des livraisons d’armes en territoire syrien. Fin décembre 2015 Can Dündar rédige le texte intitulé À l’Humanité dans lequel il expose les principales raisons pour lesquelles le journalisme subit des formes de pression à travers le monde.

中文百科

新闻学是一种包含搜集、撰写及报导新闻的学科。在广义上,它亦包含了编辑和演示新闻专题的过程。新闻学在报业、电视、电台以及网络新媒体等各种传播媒介上均起着重要的作用。多数的传媒机构皆希望「先发制人」,争先发布信息,而处于这种压力下,传媒机构通常会先对新闻进行编辑和校对,以使其内容符合该机构在准确性、素质和式样等方面的标准。有很多传媒机构均声称他们是政府机关和官员的监察者,由此监督政府对人民负责,并为这传统感到自豪。但同时,批评者则对传媒本身能否向大众负责而提出质疑。

二十年代初,传统新闻工作者都是受雇的毕业于相关学士学位的专业人士。可是到了九十年代,随着新闻制作数码化及互联网的普及程度日益上升,传统、专业的新闻文化正在受到挑战。民间记者的概念应运而生,网络上的记者可以透过不同渠道来把自己制作的新闻发放,而不只限于透过专业的媒体渠道。

前华盛顿邮报编辑菲尔·格雷厄姆形容以消息导向的新闻写作是「历史初稿」,因为每当重大历史事件发生时,新闻工作者都把它们记录下来,接着把该些专题报道在短时间内制成,而这与写作历史的初稿无异。

历史

约翰·卡罗勒斯的《所有值得尊敬和值得纪念的新闻集》于1605年在斯特拉斯堡出版。这被认为是第一份报纸。第一份成功的英文报纸,于1702至1735年出版。在巴西20世纪50年代的报纸"政府卡里奥卡"的改革通常称为为现代新闻业的诞生。

报导

国际、国家、省/州分乃至地方层面上的政治、经济、商业议题;

医疗与保健;

教育;

体育;

文化娱乐与兴趣;

生活方式;

服装;

饮食;

人际关系

理论新闻学

实用新闻学

历史新闻学

新闻法学

舆论学

新闻伦理学

新闻社会学

新闻心理学

比较新闻学

新闻史 新闻思想史

新闻思想史

新闻业务 新闻采访 新闻写作 新闻编辑 新闻评论 新闻摄影

新闻采访

新闻写作

新闻编辑

新闻评论

新闻摄影

新闻法

新闻事业经营管理

广播与电视 广播电视史 广播电视业务 广播电视播音

广播电视史

广播电视业务

广播电视播音

法律地位

新闻自由通常指政府通过宪法或相关法律条文保障本国公民言论、结社以及新闻出版界采访、报道、出版、发行等的自由权利。这一概念也可以延伸至保障新闻界采集和发布信息,并提供给公众的充分自由。 至于官方的信息,政府则有责任和义务根据信息的相关程度和重要性对其进行详细的分类,以决定哪些信息可以向公众公开,哪些信息涉及到了国家的机密而必须受到保护,以此来维护本国的国家利益。许多政府服从所谓的「阳光法案」或《信息合法化自由公约》来定义国家利益的概念范围。 新闻自由源起于欧美等国对于出版自由的争取,随着社会演进,新闻自由理论基础从传统到新颖,新闻与出版的自由在漫长的演进过程中逐渐发展出完整的权利体系。目前许多民主国家均承认新闻自由的重要性,许多非政府组织(如无国界记者)每年针对世界各国作出新闻自由程度评鉴。随着科技进步,新闻媒体逐渐突破来自政府的压力,但也有更多大企业给予新闻业带来新的挑战。

来源的保密权

记者交互来源有时会涉及保密,记者新闻自由受法律保护。即使当警察或检察官要求,情报提供者的身份也是机密的。 在美国,在联邦法院没有权利保护来源。然而,联邦法院会拒绝强迫记者透露消息来源,除非法院寻求的信息是高度相关案件,也没有其他的方式来获得它。州法院提供不同程度的保护等。记者拒绝作证视为藐视法庭罪,会处以罚款或监禁。

法法词典

journalistique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel journalistiques )

  • 1. presse de journaliste ou des journalistes

    faire ses premières armes journalistiques dans la presse sportive

  • 2. presse des journaux

    la presse journalistique

  • 3. propre aux journaux

    étudier des textes journalistiques

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调