词序
更多
查询
词典释义:
gémination
时间: 2023-09-14 15:56:01
[ʒeminasjɔ̃]

n.f. 1. 成双,搭对 2. 〔修辞〕词重叠使用;〔语〕音素或音节重叠使用

词典释义
n.f.
1. 成双,搭对
2. 〔修辞〕词 重叠使用;〔语〕音素或音节 重叠使用
la fifille à sa mémère(妞妞)]

近义、反义、派生词
词:
doublement,  redoublement,  répétition
联想词
consonne 辅音; différenciation 区别,区分,鉴别; voyelle 元音,母音; phonétique 语音学; syllabe 音节; prononciation 宣布,宣告; assimilation 使类似,使相似; négation 否定,否认; généralisation 推广,普及; multiplication 增加,增多,倍增; ponctuation 标点;
当代法汉科技词典
n. f. 【语言】音素或音节 重叠使用[如:la fifille à sa mémère( 小妞妞)]

gémination des classes 【教】男女混合编班

短语搭配

gémination des classes【教】男女混合编班

法语百科

En phonétique, la gémination est une unité suprasegmentale consistant en un redoublement de consonne, laquelle possède ainsi une durée accrue perceptible à l'oreille. C'est un cas particulier de la quantité consonantique longue car on dit d'une consonne qu'elle est géminée quand, phonologiquement parlant, la consonne longue est répartie entre la fin (ou coda) d'une syllabe et le début (ou attaque) de la syllabe suivante. Par exemple, dans un mot qu'on analyserait [kalla], la consonne /l/ serait géminée dans un découpage en syllabes [kal.la]. Une consonne géminée ne peut donc pas apparaître dans un monosyllabe.

Dans l'alphabet phonétique international, les géminées sont le plus souvent notées par le redoublement du symbole notant la consonne concernée, ce qui les distingue des consonnes longues, dont le symbole est suivi par le signe habituel d'allongement [ː]. Cette distinction n'est cependant pas systématique et dépend de l'analyse phonologique privilégiée par le transcripteur.

De nombreuses langues utilisent la gémination pour distinguer des mots (constituant des paires minimales) : par exemple l'italien, le finnois, le suédois, le norvégien, l'arabe, le pali, le japonais, etc.

Corrélation avec la quantité vocalique

Dans certaines langues, la gémination est mise en relief par une corrélation à la quantité de la voyelle précédente. En italien par exemple, c'est le cas lorsque la voyelle porte l'accent tonique : la voyelle accentuée s'allonge devant une consonne simple, tandis qu'elle est brève devant une géminée comme devant tout autre groupe de consonnes. Exemples du contraste : fata /ˈfata/ [ˈfaːta] « fée » ~ fatta /ˈfatta/ [ˈfat.ta] « faite ». Le suédois et le norvégien font généralement aussi de même.

Mais ce n'est pas le cas de toutes les langues comportant des géminées. En finnois, par exemple, la gémination et la quantité vocaliques sont toutes deux distinctives et varient indépendamment. On peut donc avoir des oppositions comme :

tuli /tuli/ [ˈtuli] « feu » avec consonne simple et voyelle brève ;

tuuli /tuːli/ [ˈtuːli] « vent » avec consonne simple et voyelle longue ;

tulli /tulli/ [ˈtul.li] « douane » avec consonne géminée et voyelle brève ;

tuulla /tuːlla/ [ˈtuːl.lɑʔ] « souffler » avec consonne géminée et voyelle longue.

En français

En français, la gémination n'est généralement pas phonologique et ne permet donc pas de distinguer des mots : elle est le plus souvent paralinguistique et correspond, le cas échéant, à un accent d'insistance (« c'est terrifiant » réalisé [ˈtɛʁʁifiɑ̃]) ou répond à des critères d'hypercorrection : on « corrige » sa prononciation, en dépit de la phonologie usuelle, pour être plus proche d'une réalisation que l'on se figure plus correcte : ainsi illusion, que l'on prononce parfois [illyˈzjɔ̃] par influence de la graphie.

Toutefois, la gémination est marginalement distinctive dans quelques cas. On peut couramment distinguer par la gémination des énoncés comme Elle a dit ~ Elle l'a dit /ɛl a di/ ~ /ɛl l‿a di/. Dans une prononciation plus soutenue, la gémination permet de distinguer le conditionnel (et éventuellement le futur) de l'imparfait : courrais ~ courais /kuʁʁɛ/ ~ /kuʁɛ/ ou encore l'indicatif du subjonctif comme dans croyons ~ croyions /-j-/ ~ /-jj-/.

中文百科

辅音延长(gemination,被延长之辅音称长辅音、双辅音,或重叠辅音)指辅音发出的时间持续延长。长辅音在国际音标上的表示即在辅音后使用 ː 符号表示。相对于长辅音,一般情况的辅音即为「短辅音」。长辅音不同于重音,且可以单独存在着。英语的长辅音(gemination)一词在语义上为双胞胎之意,且同于拉丁语语根"gemini"。

长辅音之区别概论

在不同的语言上比如拉丁语、丹麦语、日语、阿拉伯语、意大利语、爱沙尼亚语、加泰罗尼亚语、匈牙利语、芬兰语,及俄语等语言均存在着长辅音。语音长度取决于不同语言的发音结构,如日语上会有1音拍分钟长度。此外,爱沙尼亚语以短・长・超长三音段来区别。 对于塞音、塞擦音等发音情况,发辅音以时间上的持续延长为区别。不过要在下一个辅音插入之前、前一个辅音之气流先停止,时间上是长于合并的短辅音。

范例

造词法或则变位: длина ([dlʲɪˈna] '长度') → длинный ([ˈdlʲinnɨj] 'long')

音系交替: высший ([ˈvɨʂːɨj] '最高').

высший ([ˈvɨʂːɨj] '最高').

不使用长辅音之类长辅音语言

this saddle [ðɪˈsːædəl]

black coat [blæˈkːoʊt]

back kick [ˈbækːɪk]

crack cocaine [ˌkrækːoˈkeɪn]

orange juice [ˈɒrɪndʒ dʒuːs]

solely [soʊlːi]

法法词典

gémination nom commun - féminin ( géminations )

  • 1. linguistique : en phonétique phénomène de renforcement de l'articulation consonantique qui en prolonge la durée environ de moitié et en augmente l'intensité

    la gémination et le redoublement

  • 2. biologie disposition par paires

    la gémination des pistils

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法