Il s’avança vers Léon, et, avec ce sourire de bénignité pateline que prennent les ecclésiastiques lorsqu’ils interrogent les enfants
他向菜昂走来,面带微笑,就像神甫盘问小孩子时装出来的慈祥一样。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Le principe de proportionnalité consacré au paragraphe c) ne s'appliquait pas seulement aux frais et dépens, et exigeait que l'on tienne compte aussi de la gravité ou de la bénignité de l'infraction.
(c)段中的比例性概念不仅涉及到费用问题,而且也要求考虑到违法行为的严重性或其他方面。