Il faisait partie de l'école de Palo Alto, dans les années 50 et il s'est beaucoup intéressé à cette question de double contrainte.
50年代,他是Palo Alto学院的一员,他对双重强制性问题很感兴趣。
[innerFrench]
Le violon alto, qui fait partie de la famille des cordes frottées.
中提琴小提琴,这是揉弦家族的一部分。
[TEDx法语演讲精选]
Alors, l'alto, ça m'a permis justement de mieux découvrir l'univers de l'orchestre.
所以,中提琴,它让我更好地发现管弦乐队的世界。
[TEDx法语演讲精选]
Donc, j'ai décidé de jouer un deuxième instrument, qui est l'alto.
所以我决定演奏第二种乐器,即中提琴。
[TEDx法语演讲精选]
Elle a été remplacée par des modèles qui inspirent plus confiance : la Maruti Alto du groupe Maruti, qui s'est allié au Japonais Suzuki, ou encore la Kwid, construite et vendue exclusivement en Inde par Renault.
它已被激发更多信心的车型所取代:马鲁蒂集团的Maruti Alto,它与日本铃木(Suzuki)或Kwi德(Kwid)联手,由雷诺在印度独家制造和销售。
[Le Dessous des Cartes]
Oui, mais contre Alto ce sera une autre paire de manches.
- 是的, 但对阿尔托来说, 这将是另一双袖子。
[Édito B2]
Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.
上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴、大提琴的公司。
Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.
我们供应小提琴、中提琴、大提琴、贝司、吉它、中国二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。
Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.
该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、上巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。
L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.
据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。
Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.
劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。
À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.
在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。
On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.
仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。
Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.
Marcelino Diaz de Jesus 先生(高巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。
Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.
联合国机构尽了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。
Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.
5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。