Cet homme politique a droit à de tels honneurs parce qu'il s'est battu toute sa vie pour plus d'égalité et de justice entre les citoyens.
这名政治家配得上这样的荣誉,因为他一生都在为公民之间的平等和正义而奋斗。
[un jour une question 每日一问]
Et moi je sais qu’il s’est battu deux fois, et très bien battu, dit Morrel ; conciliez donc cela avec la conduite de ce matin.
“我知道他曾经和人决斗过两次,”马西米兰说,“你怎么能使他取消今天早晨的决斗呢?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
En effet, monsieur, il en avait de fort bonnes ! mais vous voyez que, malgré ces raisons-là, il ne m’a pas tué et, même qu’il ne s’est pas battu.
“可不是大人,他有极充分的理由。但您看,他虽然有那样充分的理由,他却并没有杀死我,甚至不曾和我决斗。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Ton enfant t'a-t-il demandé de lui faire une confidence inhabituelle ou a-t-il été convoqué dans le bureau du principal pour s'être battu ?
你的孩子是要求你向他倾诉,还是他因为打架被传唤到校长办公室?
[心理健康知识科普]
Donc, j'ai plongé mes pâtes dans les œufs battus.
所以,我把意大利面浸在打好的鸡蛋里。
[米其林主厨厨房]
Mes blancs tiennent, mais ils ne sont pas trop trop trop battus non plus, comme je l'expliquais tout à l'heure.
我的蛋白可以立起来了,但它们没有被打发的很多,正如我前面所解释的。
[米其林主厨厨房]
Tout comme pour la bataille d'Alésia, les historiens divergent sur le lieu exact de cette victoire historique. Arminius a-t-il réellement battu Varus et ses légions dans la sombre forêt de Teutobourg ?
与阿莱西亚战役一样,历史学家对这一历史性胜利的确切地点也有不同的看法。Arminius是否在特伊托堡的黑暗森林中击败了Varus和他的军团?
[德法文化大不同]
Vous vous êtes vraiment battu dans la fosse du cours numéro 1.
你真的在1号场地里打架吗。
[Depuis quand]
Nous avons aussi jugulé de violentes innondations, nos populations et nos militaires se sont battus côte à côte pour lutter contre les calamités, secourir les sinistrés et réduire les pertes le plus possible.
我们还抵御了严重洪涝灾害,广大军民不畏艰险,同心协力抗洪救灾,努力把损失降到了最低。
[中法同传 习近平主席讲话]
Au foot. Les USA ont battu la France, hein? C'est ça?
足球。美国队对法国队,嗯?就这样?
[Extra French]
En avril, le chômage a battu des records.
今年四月,失业率破纪录了。
Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.
两位骑士击剑决斗。
Il a un air de chien battu.
他看起来心情忧郁。
Elle a battu son adversaire au tennis.
她在网球场上击败了对手。
Très simplement .A chaque fois qu’un de nos généraux est battu ,il affirme que l’ennemi étaitde trois supérieur en nombre !Or,nous avons 400 000 homme .Comptez vous-même .
“很简单。每次我们的一位将军被打败时,将军总是声称敌人的数量是我们的三倍之多!我们40万人,请您自己算算看。”
En raison du résultat de l'examen,il est battu.
由于考试成绩,他挨打了。
Le record de 763 mille tickets détenu par Avatar est ainsi battu.
打破了《阿凡达》上映首日销售76万3千张电影票的记录。
I est à la vente, l'acquisition d'intégration de la principale société de commerce d'exportation ont battu les États-Unis, le Japon et la Corée du Sud et d'autres pays.
我公司是销售,收购一体化的贸易公司主要出口殴美,日韩等国家。
Pour une lotion nettoyante, versez un litre d'alcool à 45% dans trois blancs d'œufs battus en neige. Ajoutez le jus d'un demi citron. Lotionnez votre visage pour le nettoyer de ses impuretés.
如果希望有洁肤作用的,将三个蛋白打成泡沫状,倒入1升45%的酒精。加入半个柠檬挤的汁。用此化妆水清洗掉脸上的杂质。
Ce jour-là, deux favoris du roi (les « mignons ») se sont battus en duel jusqu’à la mort, il s’en est fallu de peu que l’ouvrage s’appelle le pont des Pleurs.
那天两个国王宠爱的女人(嬖幸)打斗致死,这桥差点儿叫做泪水之桥。但是为桥做开幕典礼的亨利四世,把这座桥命名为新桥,这个名字从此一直保留至今。
Le roi ouvre le panier, il se fâche… Comme son frère, le garcon est battu et chasse.à la maison, le père est désolé quand il apprend la nouvelle.
国王打开篮子后,非常恼火…… 二儿子同大儿子一样,被暴打一顿赶了出来。回答家,父亲得知此事后非常沮丧。
Le Soleil a été complètement masqué par la Lune pendant 6 minutes et 39 secondes dans une zone peu habitée du Pacifique, un temps record qui ne sera pas battu avant 2132.
太阳被月亮完全遮住的时间长达6分39秒,是2132年来最长的日全食。
Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.
加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。
En effet, cette visite était opportune. Les habits de Phileas Fogg et de Fix étaient en lambeaux, comme si ces deux gentlemen se fussent battus pour le compte des honorables Kamerfield et Mandiboy.
事实上,现在也真应该到服装店去了。斐利亚•福克和费克斯两个人的衣服都已经破得不象话了,仿佛他们是为了帮助卡梅尔菲尔德或曼迪拜竞选而挨了一顿揍似的。
Celui-ci a battu un record en 2010 sur le continent européen avec 521.369 véhicules écoulés depuis le début de l'année.
2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。起亚自年初在欧洲大陆销售521369辆,打破2010年纪录。
En Autriche, Vienne a battu son record de l hiver le plus doux qui datait de 1915-1916 et en Hongrie, également, des records de douceur sur 100 ans ont été battus.
而在奥地利,维也纳,这个冬天则打破了1915年至1916年的冬天所创下的纪录,在匈牙利,同样,100年来的纪录都被打破了。
En dix minutes, ils ont réuni une dizaine d’orphelins aux yeux battus, dont certains n’ont pas dit un mot depuis plus de huit jours.
十分钟内,他们聚集了十余名眼圈发黑的孤儿,其中有几个已经在八天里只字未吐。
Alors il fit retraite, la tête basse, mais le dernier, comme un général qui s'est bien battu.
于是,他耷拉着脑袋,撤退而去,不过他最后一个才走,就像一位大将在英勇奋战之后才撤离的。
Cette journée sera le moment de solliciter des appuis qui vous permettraient de développer des centres d'intérêt hors des sentiers battus ou d'acquérir de nouvelles connaissances.
今天很适合来发展新的朋友圈,再也不用徘徊在就圈子里了,还能够获得新的认知。
Enfin, quand le vin rouge narcissique a désidé de cohabiter avec Arthur, il s'était préparé qu'il soit battu chaque jour. Cependant, le petit Arthur a grandi, la puissance augmente également. )
红酒自恋狂实际上在同居的那一刻,早就做好了被小傲娇每日一击的心理准备,但是小傲娇渐渐长大之后,力量也随之增强了。